Мария Галина - Дагор стр 12.

Шрифт
Фон

- Она бы вышла к костру. Его видно издалека.

- Упасть, сломать ногу…

- Она звала бы на помощь. Нет, боюсь, увы, это какой-то крупный хищник. Из тех, что прыгают с дерева, сверху, и убивают одним ударом.

«Мы не там ищем. Дупла, расщелины, развилки веток - вот куда надо смотреть». Он представил белую окровавленную руку, свешивающуюся вниз, мертвое лицо, полускрытое листьями, остановившиеся глаза…

- Это они… - вдруг сказала Мэри. - Те, кто шел за нами.

- Обезьяны? - недоверчиво переспросил священник.

- Да! - истерически крикнула Мэри. - Обезьяны! Я их видела. Большие, черные. И у них такие страшные белые глаза. Это они забрали Элейну! Я боюсь, боюсь…

Она расплакалась.

- Ну, полно, - отец Игнасио обнял ее за плечи, - тебе померещилось.

- Нет, нет! Они шли за нами все время. Я видела их, видела, видела!

- Почему же раньше не сказала?

- Вы все мне не верите. Даже сейчас. Этот страшный Томпсон, он смеялся надо мной. Все вы смеялись!

- Что ты, Мэри, - мягко сказал юноша, - я никогда не смеялся.

- И ты тоже! - она всхлипывала, бледное лицо пошло красными пятнами. - Ты тоже! Я хочу домой, отец Игнасио, я хочу обратно в монастырь, мне страшно, я не хочу здесь…

- Э, - сказал священник, - да у нее истерика.

Он, кряхтя, наклонился и извлек из груды пожитков флягу.

- На вот, выпей.

Мэри глотнула и закашлялась. По ее щекам текли слезы.

- Не уйду отсюда, - Арчи покачал головой. Его платье было изодрано, руки и лицо исцарапаны ветками. - Она, может быть, еще жива, ранена, оглушена…

- Может быть, - устало согласился священник.

Таким мы рисуем себе рай. Буйная зелень, пятна света и тени, игры птиц в ветвях, дочеловеческий, пышный, невинный… На самом деле это ад. Он пожирает сам себя, непрерывное, бесконечное поглощение и возрождение из гнили, словно живая материя распадается на червей и насекомых и собирается вновь, чтобы слепить сидящую меж ветвей пантеру.

Мир, где нет постоянства.

- О чем вы думаете, отец Игнасио? - молодой человек с беспокойством заглянул ему в лицо.

- О муравьях.

- Что?

- Я думаю о муравьях, - тихо сказал священник, указав взглядом на непрерывный ручеек насекомых, скользящих вниз по стволу. - Они знают, где что лежит.

- Вы хотите сказать… - молодой человек сглотнул.

- Идем, - отец Игнасио поднялся, борясь с головокружением, - идем…

- Нет, - Мэри тоже вскочила, но лишь для того, чтобы отшатнуться и прижаться спиной к ближайшему стволу. - Я не хочу.

- Ничего не поделаешь, девочка. Мы должны держаться вместе. Идем.

Ручеек муравьев стекал со ствола в ближайшие кусты, переливался через вывороченные корни и тек дальше. Спинки поблескивали на солнце.

Они прошли не так уж много.

Живой ручей нырнул в зелень и пропал там, словно вода утекла под землю.

- Нет, - с облегчением сказал Арчи, - это не то…

Отец Игнасио сделал еще шаг, ощупывая посохом землю под ногами. Отбросил пышную зеленую ветку. Посох ушел ниже.

Отец Игнасио присел на корточки и заглянул.

- Яма, - сказал он, - яма. Старая ловушка, окровавленные колья на дне. Присыпано ветками. Не подходите, Арчи. Полагаю, вам не надо туда смотреть.

- Муравьи, - Арчи стоял на коленях, разбрасывая ветви. - Боже мой, она вся облеплена муравьями. Элейна! Элейна, о Господи.

- Фуражиры, да. Послушайте, Арчи, мы похороним ее, и она будет для них недоступна.

«Зато доступна для червей. Тут, в лесу, это происходит быстро. В этой земле все происходит быстро». Мэри истерически расхохоталась.

- Даже не надо копать могилу, - выговорила она сквозь смех и слезы, - поглядите, отец Игнасио, она уже в яме! Уже в яме!

Он с размаху ударил ее ладонью по щеке. Она умолкла на полуслове. По щеке расползалось красное пятно.

Молодой человек уже стоял на дне ямы, держал в ладонях голову женщины, прижимая к себе, баюкая.

Отец Игнасио присел на корточки и вытянул руки ладонями вперед.

- Помогите мне, Арчи.

Юноша осторожно протянул ему свою ношу. Он бережно принял ее и уложил на траву. Присев на корточки, осмотрел тело. Мертвые глаза прикрыты, лишь меж веками виднеется белая полоска. Белокурый висок покрыт темной спекшейся кровью.

Ночью в темноте она вполне могла оступиться и упасть в яму. А там торчащий кол, и височная кость такая хрупкая…

Он перевесился через край ямы, протянул Арчи руку, помогая выбраться. На засохших кольях гнили черные ошметки, вокруг кружились мухи…

- Какая… - Арчи не сводил глаз с бледного запрокинутого лица, - какая ужасная смерть. Элейна, Боже мой, Элейна! Страшная, нелепая случайность.

- Да, - согласился отец Игнасио, - страшная, нелепая случайность.

Над головой равнодушно шумели деревья. Мэри заплакала.

- Теперь моя очередь, отец Игнасио, я знаю. Оно зовет меня, я слышу, я слышу, я же видела, видела, черное с белыми глазами. Оно идет за нами. И я знаю, знаю, кто это.

- Кто же? - он многозначительно поглядел на Арчи.

- Томпсон! - выдохнула она.

- Но мы же его похоронили, - отец Игнасио вздохнул. - Я сам его хоронил.

- Он выбрался и идет за нами!

- О нет. Он был мертв. Тут нельзя ошибиться.

- Отец Игнасио, - Арчи замялся на миг, - но ведь… они умеют оживлять мертвых. Я знаю, я слышал легенды. Да и вы тоже.

- Черных, да. Язычников. А он белый. Христианин.

- Но он не принял причастия.

- Да, - согласился отец Игнасио, - он не принял причастия. Но зачем, во имя всего святого, зачем мертвецу преследовать нас?

Молодой человек сложил руки у рта, крикнул:

- Томпсон! Тихо…

- Я не верю, - отец Игнасио торопливо перекрестился. - Это языческие выдумки. Давайте похороним ее по-христиански, друг мой, и уйдем отсюда.

- Но…

- Она мертва, говорю вам. Оставьте ее.

- Я только срежу прядь волос.

- Воля ваша. Бедное дитя. Укройте ей лицо, Арчи.

Он глядел, как Арчи, стоя на коленях, осторожно выкладывает могильный холмик ветками, кусками коры, камнями…

- А если она выкопается и пойдет за нами, лицо изъедено муравьями, как вы думаете, он будет ее любить? - прошептала Мэри в ухо священнику.

- Господь с тобой, девочка, что ты говоришь?

Глаза блестят сухим нехорошим блеском, искусанные губы распухли. Бедняжка, похоже, подвинулась умом. А ведь ее так рекомендовала настоятельница. Разумная, рассудительная, крепкая девушка, и верой крепкая, и телом, как раз то, что нужно. Вдобавок нехороша собой, а значит, всю себя отдаст благородному делу… Разумная женщина эта настоятельница. Но она ошиблась. Мэри не для мира. Мэри - для монастыря, где нет соблазнов. Слишком сильна в ней кровь ее матери. Гнилая кровь.

Днем они наткнулись на мертвого оленька.

Животное размером чуть больше кролика лежало во мху, раскинув крохотные копытца. Тушка была еще теплой.

- Отчего он умер? - Арчи нагнулся рядом с отцом Игнасио, который посохом перевернул животное.

- От зубов, - кончик посоха уперся в порванную шею, где шерстка намокла от крови. - Должно быть, мы спугнули какого-то хищника, и он предпочел убежать, бросив добычу. Обычно они втаскивают ее на дерево. Очень кстати, должен сказать. Первый раз нам попалось что-то крупнее мыши.

- Да. Вы знаете, я раньше думал, такой лес должен кишеть животными, как в книжках для мальчиков. А он пустой. Мы даже не смогли никого подстрелить - просто потому, что никого нет. Пустой лес, правда, странно?

Это в книжках для мальчиков пишется о рае на земле. Рае для мальчиков, рае, где можно стрелять и бороться с нестрашными опасностями, взрослеть без драм, без вины, превращаясь в сильных мужчин. А это не рай. Это земля для таких, как он, таких, как мы, земля для потерянных душ, для отверженных, для тех, кто умирает без покаяния.

Он пожал плечами.

- Здесь все боятся. Животные боятся человека, боятся друг друга. Вполне естественно. Вот, гляди.

Он пошевелил тушку посохом.

- У него клыки! - изумленно сказал Арчи.

- Да. Он тоже пожирал чью-то плоть. Хищный олень - странный зверек, слышали о таком? Туземцы говорят, он вдобавок умеет лазить по деревьям. Послушайте, Арчи, надо забрать мясо. Здесь его разделывать нельзя, зверь может вернуться.

- Какой зверь?

- Скорее всего, крупная кошка. Обычно они очень осторожны, но голод может пересилить. Если мы отойдем подальше, а там разложим костер… у нас наконец-то будет еда. Взвалите его на шею, Арчи, так будет удобней.

- Но он весь в крови!

- Ну, так оботрите его листьями. Идемте, Арчи, это добрый знак. Быть может, нам все-таки удастся выйти к людям.

- Мы просто обязаны, отец Игнасио, - юноша повернул к нему голову, на губах его скользнула дрожащая улыбка, - ради… ради нее. Она бы хотела, чтобы люди узнали - о ней и об Аттертоне. О затерянном городе.

- Да, - механически повторил священник, - о затерянном городе. Осторожней, Арчи, вы пачкаете воротник кровью.

- Тебе надо подкрепиться, - сказал он.

Жареный оленек пах восхитительно. На золотистом мясе пузырился и шипел розовый сок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Дикий
13.1К 92

Популярные книги автора