— Не надо было нас сдерживать!
— Вы утверждали, что дело сделано, — с жаром возразил Смит.
— Довольно! — вскричал Чиун, хлопнув в ладоши.
Вырвав у Римо трубку, мастер Синанджу тотчас перешел к делу:
— О, Император, зачем ворошить прошлое? Лучше проинструктируйте нас. До сих пор мятежнику Верапасу удавалось счастливо избегать встречи с нами, но мы преследуем его. Кроме того, эта новая проблема в Оахаке тоже требует нашего внимания. Итак, что вы решили?
— Ликвидируйте обоих. И чем скорее — тем лучше. Скажем, к вечеру сегодняшнего дня.
— Сделаем.
— Исполняйте свой долг. — Смит повесил трубку.
— С кем это вы разговаривали? — спросил Уинстон, когда мастера Синанджу присоединились к остальным. Ассумпта стояла у двери, высматривая, не идут ли солдаты.
— Тебе-то что за дело? — осадил его Римо.
— То есть как? Ведь вы говорили с дядей Харолдом? Скажите, он справлялся обо мне?
— Твое имя не упоминалось. У нас был деловой разговор.
— Отлично. В таком случае мое почтение. Мы с Ассумптой будем действовать самостоятельно. Я не нужен вам, а вы — мне.
— Мы, например, отправляемся в Оахаку, — заявил Римо.
— А мы двинемся на поиски подкоманданте Верапаса.
— Собственно, мы все к нему направляемся.
Уинстон вскинул свой верный «хелфайр» и прицелился прямо в лицо отцу.
— Эта штучка должна убедить вас, что я избираю свой собственный путь.
Римо взглянул на оружие в трясущихся руках Огнетушителя.
— А что, эта штуковина все еще работает?
— Работает. Я заменил пули.
— Стало быть, если я отберу ее, то вполне смогу ею же тебя и прикончить?
— Попробуйте! Не забудьте только, что я могу голосом отдать ей приказ об отмене стрельбы.
— Да что ты?!
— Точно! Вы бросаетесь на меня, хватаете мое оружие, а я при этом произношу только одно слово: «Отмена».
— Отмена, — повторил механический голос из крохотного динамика, и в автомате Уинстона что-то щелкнуло.
— Черт бы вас побрал! — разозлился Уинстон и нажал какую-то кнопку на стволе. Вспыхнула лампочка, и Смит снова наставил оружие на отца.
— Слишком медленно, — упавшим голосом произнес он.
— Да уж, — согласился Римо и совершенно неожиданно для последнего спокойным голосом произнес: — Отмена.
— Отмена, — покорно согласился с ним металлический голос, и лампочка погасла.
— Бог мой! — воскликнул Уинстон. — Он же не был запрограммирован на ваш голос! — Смит заметно сник.
Римо отнял автомат у сына.
— Ладно, пока не доберемся до Верапаса, будем играть за одну команду, идет?
— Верните мне мою вещь!
— Веди себя как положено, тогда и верну.
Они вышли из кантоны. Ассумпта тут же заторопилась на поиски попутной машины.
— Эту штуку разработало ЦРУ, — сообщил Уинстон после долгого молчания.
Римо окинул его презрительным взглядом.
— Ну и?..
— Она запрограммирована узнавать мой и только мой голос!
— Может, что-то разладилось в механизме?
— Но ведь ваш-то голос она признала!
Римо ничего не ответил. Ему не понравилась направленность разговора.
— Знаете, о чем я думаю?
— Сомневаюсь, что ты вообще думаешь, — усмехнулся Чиун.
— Я думаю, что этому есть вполне логичное объяснение. И притом одно-единственное.
— Какое же? — осведомился Римо.
— Судя по всему, вы из ЦРУ. Ну, признайтесь, что так оно и есть.
— Если бы у тебя были мозги, ты бы вспомнил, что агент ЦРУ никогда ни в чем не признается.
— Ага! Сами льете воду на мою мельницу.
— Поздравляю — твои выводы вовсе не соответствуют действительности, — хмыкнул Римо.
— И все-таки уже теплее, — буркнул мастер Синанджу.
— Чиун! — воскликнул Римо, предупреждая ненужные откровения старика.
— Наше слово несколько длиннее. Оно состоит из четырех букв. Начинается с "К"и кончается на "Е".
— Вот дьявольщина! Стойте, сейчас угадаю.