Шевцов Михаил - Дорога в Ауровиль стр 35.

Шрифт
Фон

Вся масса индусов на башне моментально переместилась в нашу сторону. Воцарилась полная тишина. Прервал ее недовольный голос немолодой женщины. Она говорила по-тамильски, но смысл ее тирады был совершенно понятен: «Как не стыдно вам смотреть на эту белую безбожницу! Устроили такое безобразие в святом месте!» С гордо поднятой головой и презрительным выражением лица она прошла мимо Ани, продолжавшей, как ни в чем не бывало, крутить ленточки.

Через несколько минут мы спустились вниз. Все индусы, как по команде, проследовали за нами.

Увидев расположившееся на большом камне обезьянье семейство, Аня скомандовала: «Шурик, снимай!» и принялась скакать и вертеть ленточками перед павианами. Обезьяны привстали и напряглись. Вожак слегка растянул рот, показывая острые зубы. Стоящие позади нас индусы выражениями лиц стали похожи на обезьян. Видимо, думали, стоит ли им самим нас поколотить или немного подождать, когда это сделают их меньшие братья.

Саша, продолжая снимать, оглянулся и негромко сказал:

– Так… Надо отсюда валить. Уходим!

Довольные, что так удачно подурачились, ребята бегом бросились за деревья. Я с независимым видом человека, не имеющего ко всему этому никакого отношения, двинулся в том же направлении. Догнав их через пару минут, я увидел следующую картину.

На поляне рядом с тропой сидел голый по пояс индус в чалме. Перед ним лежал холщовый мешок, из которого, раскрыв капюшон, торчала настоящая живая кобра. В руках у индуса была дудочка. Короче – все, как положено.

Рядом был расстелен платок, на котором горкой лежали смятые купюры, намекая на то, что именно сюда должны класть деньги все, желающие сфотографировать такую колоритную экзотику.

Напротив заклинателя, рядом с коброй, в точно такой же позе сидел Саша. Он внимательно смотрел на змею, змея смотрела на индуса, а индус смотрел на Сашу с выражением полного изумления. Аня стояла неподалеку, снимая на камеру немую сцену.

До индуса, видимо, начало доходить, что его разводят. У него зашевелились усы, все больше и больше округлялись глаза, и когда уже стало казаться, что сейчас они выскочат из орбит, Саша вдруг встал и быстрым шагом удалился. Аня, помахав заклинателю змей ручкой, выключила камеру и тоже упорхала.


Мы нашли небольшой, совершенно пустой ресторанчик с видом на море. После многочасового хождения среди раскаленных камней приятно было сидеть в тени, подставив лицо освежающему ветерку, и поглядывать на лазурное в белых барашках море.

Хозяин принес нам бутылки с пивом и разнокалиберную посуду: Ане – стеклянный бокал, мне – металлический, Саше – большую фаянсовую кружку, разрисованную красными розочками, с надписью «I Love You, Mom!»[30].

– Существует легенда, что древний Мамаллапурам погиб в один день, как Помпеи, – сказал Саша, прищурившись, глядя на море. – Случилось страшное землетрясение, разрушившее все постройки кроме тех, что были высечены из скал. Затем пришло цунами. Волна накрыла город и смыла все, что от него осталось, вместе с людьми, в море. Но и этим все не закончилось. Из-за землетрясения берег опустился на несколько метров и большая часть города ушла под воду. Осталось лишь то, что мы видели.

– Откуда ты это знаешь? Вроде ни в одном путеводителе не написано.

– У нас есть один знакомый – он очень интересовался этой темой. Прочитал где-то такую гипотезу, приехал сюда и жил здесь несколько месяцев.

– Ну и что? От местных что-нибудь узнал?

Саша покачал головой:

– Местные сами ничего не знают. Тут во время последнего цунами смыло с берега песок, а под ним обнаружились неизвестные ранее храмы. Местные вообще были не в курсе, что у них тут под ногами… Нет, он подошел к делу основательно – выучил санскрит и тамильский. Здесь ходил по музеям, изучал разные старинные документы. Оказалось, что местные ученые действительно обнаружили какие-то строения под водой. Но никто не знает точно, то ли это часть Мамаллапурама, то ли остатки какого-то более древнего города… Проблема еще в том, что эта зона считается заповедной, и здесь почему-то запрещены погружения с аквалангом. А без акваланга тут делать особо нечего – дно песчаное – строения, если они и есть, в основном должны быть песком занесены… А от рыбаков он слышал, что где-то под водой можно заметить верхушки храмов, но сам не видел.

Я смотрел на бескрайнее ласковое море и думал о том, сколько опасностей таит оно в себе. И сколько неизвестных тайн скрывает.


Мы ехали обратно по пустынному шоссе. Солнце садилось. В лицо начала лететь мошкара. Мы обгоняли редких велосипедистов и мотоциклистов. Редкие автомобили обгоняли нас.

Большинство двухколесных индусов едут по трассе не быстрее пятидесяти километров в час. Крейсерская скорость моего скутера – семьдесят. За три часа обратной дороги нас обогнали всего три мотоцикла.

С какой целью они это делали, осталось непонятным. Каждый из них идет на обгон так, словно участвует в самых престижных гонках, а двигатель его машины выдает запредельные обороты. Затем, оказавшись впереди, он вдруг снижает скорость до шестидесяти, заставляя теперь нас обгонять его.

Один раз нас обогнали два местных красавца-плейбоя на каком-то очень красивом мотоцикле. Минут десять они держались впереди. Я даже подивился их отваге. На очередном повороте они неожиданно улетели в кювет…

Томас

Саша и Аня уехали в Кодайканал. Я переехал в квартиру, которую они снимали, и наслаждался отсутствием фауны вокруг – в доме даже отсутствовали привычные для этих мест ящерицы гекконы.

Женя с Аленой подались в Шри-Ланку.

А у нас образовалась новая забавная компания, членов которой я перечислю.

Норвежец Сигмунд – высокий красавец с растаманскими дредами. Он всегда в хорошем настроении, легок на подъем и готов поговорить о чем угодно.

Его загадочная подруга по имени Оса, похожая на Уму Турман, чем-то все время озабоченная и постоянно куда-то исчезающая в одиночку.

Исландец Кристиан напоминает викинга с пиратского корабля. Ему все время жарко в непривычном климате. Он периодически набирает воду в бутылку, выливает себе на голову и ходит по столовой, оставляя за собой мокрые следы.

Миша из Казахстана плохо говорит по-английски, но умудряется довольно органично вписываться в наш коллектив. По его признанию, он несколько лет пел в церковном хоре, что подтверждают окладистая борода и густой красивый бас.

Немного безумный француз Бернард, живущий в Ауровиле уже полтора года, иногда забредает с пляжа, где он занимается йогой. Вэлу его не любит и каждый раз пытается выгнать из геста, однако безрезультатно – мне кажется, он его боится.

Сексапильная девушка Марта из Германии, за которой безуспешно бегает несчастный тамилец, притащившийся сюда вместе с ней из Мамалапурама – он путается под ногами у всех, кто пытается приблизиться к немке.

И, наконец, ее соотечественник Томас, с которым мы как-то сразу подружились.

– Ты не похож на немца, – сказал я ему.

У Томаса раскосые глаза, приплюснутый нос и веселая улыбка.

– Моя мать из Кореи, – ответил Томас. – И моя девушка из Кореи. А я там ни разу не был.

– А где твоя девушка?

– Она должна приехать на днях. У нас с ней сложные отношения. Я боюсь, что мы разойдемся. Мы приехали в Индию вместе, но потом она сказала, что хочет путешествовать одна. А теперь мы снова решили встретиться. И вот я жду ее здесь. Она должна приехать со своими друзьями.

– Тогда поехали обедать, – сказал я. – Ждать лучше на сытый желудок. Ты любишь пиццу?

– Да.

– Здесь недалеко есть неплохая пиццерия.

Мы взяли Мишу и поехали в кафе «Пицца Руф», расположенное на крыше одного из домов на главной ауровильской дороге. Под навесом из пальмовых листьев с одной стороны стоят столики, а с другой, около лестницы, – целый сад из цветов, фикусов и прочих растений в кадках и глиняных горшках.

– Хорошая пицца, – похвалил Миша, доедая очередной кусок и облизывая пальцы. – Надо же – индусы, а пиццу правильную делают! – Потом неожиданно наклонился к нам и тихо сказал: – Моя жена сегодня уезжает. Можно взять рома.

– Ром – это хорошо, – сказал Томас. – А почему ты шепотом говоришь?

Миша оглянулся по сторонам и ответил:

– На всякий случай.

Тут вдруг раздался шум, топот и грохот. Мы обернулись и увидели, как по лестнице, цокая копытами, в ресторан быстро взбежало целое козлиное семейство. Резвая ватага, видимо, хорошо осведомленная о цели своего набега, без всякой подготовки набросилась на цветущую в горшках растительность.

Мы закричали. Козы продолжали ощипывать цветы, не обращая на нас никакого внимания. На наш крик из кухни выскочили хозяева со скалками и половниками в руках. Козлята с козой заметались, роняя горшки, и бросились вон. Бородатый глава семейства успел ухватить самый большой фикус и, не выпуская его изо рта, поскакал вниз. Горшок с грохотом разбился. По лестнице посыпались комья земли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3