Диана Килина - 2. Вторая книга серии 1+1=? стр 6.

Шрифт
Фон

– Мне плевать, – повторила я, отодвигаясь в сторону.

– А мне нет, Кира. Мне не плевать, – отрезал он, пропуская мои волосы сквозь пальцы, – Ты написала и про мою жизнь тоже. Это касается меня напрямую.

– Ты ничего не докажешь!

– Да? У меня есть твои фотографии, – он злорадно улыбнулся и наклонился, чтобы наши лица были на одном уровне, – С той выставки, – я похолодела, ужас ледяными клещами сковал все внутренности, – У меня есть твои снимки, которые я сделал в гостинице. Интересно, этого хватит для издательства, чтобы расторгнуть с тобой контракт? Аванс тебе уже выплатили?

– Сволочь, – прошептала я, – Ты не сделаешь этого.

– А ты проверь. Я привык добиваться того, чего я хочу. А сейчас я хочу, – он окинул меня жарким взглядом и отодвинул ворот моей блузки кончиком пальца, посмотрев в моё декольте, – Тебя.

Артур резко выпрямился, возвышаясь надо мной на добрые полметра. Послав мне довольную улыбку, он запустил лифт и поправил манжеты своей рубашки.

– Где ты остановилась?

– Триумф, – ответила я гробовым голосом.

– На Чапаевской?

Коротко кивнув, я прислонила голову к холодной стене кабины.

– Номер.

Я продиктовала ему номер.

– Приеду в шесть вечера. Если ты не откроешь, я отправляю фотографии Марине с коротким, но веским комментарием.

Посмотрев на него, я скрипнула зубами. Руки сами сжались в кулаки и буквально зачесались от желания треснуть ему хорошенько промеж глаз.

– Я воспринимаю твоё молчание, как знак согласия, – Артур одарил меня многозначительным взглядом, – Интересный поворот сюжета, не правда ли? Напиши об этом.

На его последних словах лифт остановился, и двери разъехались в разные стороны. Артур, молча вышел и, насвистывая, пошёл к выходу из здания.

А мне захотелось провалиться сквозь землю.

***

Ожидание. Согласно толковому словарю, это действие по значению глагола «ожидать»: пребывание в каком—либо состоянии с расчётом на наступление какого—либо события.

Могу сказать, что я полностью пребывала в этом состоянии с расчётом на наступление события. Более того, я смутно догадывалась о том, какое событие меня ждёт. И вот, что странно: моё ожидание постепенно смешивалось с предвкушением. Прямо пропорционально тому, как настенные часы в моём гостиничном номере отмеряли приближении шести часов пополудни.

Прихорашиваться я не стала, просто приняла душ; надела узкие джинсы и футболку. Осветлённые кончики моих волос за последний год стали настолько сухими, что расчесать их получалось только с десятой попытки; но я так и не могла решиться доверить свою голову кому—либо, кроме Джексона. А с ним мы не разговаривали.

Пока время тянулось, я села за столик у окна и открыла свой ноутбук. Папку с файлами я хранила прямо на рабочем столе; поэтому всего в несколько кликов я открыла файл с пустой второй частью моей книги.

Недолго думая, я начала писать; и через несколько минут меня полностью поглотили буквы, складывающиеся в слова. Я почти закончила первые две главы, когда в дверь гостиничного номера постучали.

Мои пальцы замерли над клавиатурой, я резко выпрямилась. Захлопнув крышку ноутбука, и нервно хрустнув суставами; я встала со стула, чтобы открыть дверь незваному гостю.

Молча я впустила Артура в номер, и осталась созерцать на его спину, пока он ходил туда—сюда, осматриваясь.

– Мило, – наконец—то заключил он, – Где твои вещи?

Я кивнула на чемодан, который держала раскрытым возле кровати. Артур наклонился над ним и принялся рыться в содержимом. С особым энтузиазмом разглядывая моё нижнее бельё, он выудил со дна красное платье. Перекинув его на руку, он выпрямился и повернулся ко мне.

– Пошли, – коротко приказал он, и моё лицо вытянулось от удивления, – Будем снимать обложку, – пояснил, направившись к выходу.

– Меня не будет на обложке, – запротестовала я.

– Тебя не будет, а платье будет. Мне тебя вынести или сама пойдёшь? – Артур заломил свою красивую бровь и открыл дверь.

С коротким вздохом возмущения, я взяла свой мобильник со стола. Вытащив ключ—карту из замка, я засунула её вместе с телефоном в задний карман джинсов и обула тенниски. Артур положил руку мне между лопаток и мягко подтолкнул в коридор.

Я посеменила к лифту, ощущая настойчивый прилив адреналина. Все внутренние органы стянуло в тугой узел, мне пришлось дышать чаще и глубже. Войдя в кабину, я отпрыгнула в дальний угол и прислонила лоб к холодному зеркалу на стене. Сквозь шум крови в висках, я расслышала тихое:

– Ни о чём не хочешь меня спросить?

Сглотнув, я подняла глаза и ответила:

– Нет.

Мой голос получился слишком сиплым, скрежещущим; и Артур криво улыбнулся:

– Уверена?

Вместо ответа я кивнула. Он пристально посмотрел на меня, и облокотился спиной на двери лифта.

– А я бы о многом тебе рассказал, – задумчиво протянул он, не сводя с меня взгляда.

Я что—то невнятно промычала и пожала плечами. Нет, я бы может быть и послушала; но примерно представляю, что он мне скажет. Зачем засорять свой мозг ненужной информацией?

В общем, так или иначе, в лифте воцарилась гнетущая тишина, и он медленно спускался вниз. Артур продолжал подпирать двери и сверлить меня взглядом; я изучала свой отсутствующий маникюр и теребила кончики волос. Может, всё—таки стоит подстричься? И отросшую чёлку подправить заодно не помешает… Вон, уже на уровне ушей болтается.

Кабина остановилась и оповестила нас звонким сигналом о прибытии на первый этаж. Артур отлип от дверей как раз в тот момент, когда они разъехались в стороны. Молча, он вышел; а мне не оставалось ничего, как последовать за ним.

На парковке меня ждала уже ставшая привычной чёрная семёрка БМВ. Я устало обошла машину и села на пассажирское сиденье; машинально пристегнув ремень безопасности. Артур устроился рядом, и бросил задумчивый взгляд в мою сторону. Вставив ключ в зажигание, он завёл автомобиль и повернулся; положив руку на мой подголовник. От такой настойчивой близости его конечности, я нервно дёрнулась и отстранилась.

– Да успокойся ты, я не собираюсь тебя насиловать, – закатив глаза, сказал Артур, – Я же не урод какой—нибудь.

– Кто тебя знает, – вздохнула я, – Утром ты выразился не однозначно.

– Вспылил, со мной бывает, – с улыбкой вымолвил он, сдавая задним ходом.

Я хмыкнула, и отвернулась к окну. Артур выехал с парковки и повёз меня незнакомым маршрутом.

– Провести тебе короткую экскурсию? – донёсся до меня его бархатистый голос.

Пожав плечами, я ответила:

– Валяй. И музыку включи, интересно, что у вас на радио играет.

Артур фыркнул, но сделал, как я просила. Пока он вёз меня по широкой автомагистрали, я слушала ненавязчивую русскую попсу и улыбалась незамысловатым текстам. Например, таким:

– Можно вопрос? – вырвалось у меня, когда припев заиграл во второй раз.

– Можно.

– Что такое банки?

Ответом мне был громкий заливистый смех, и я залилась густой краской. Пока Артур ржал, я успела насупиться и даже немного обидеться.

– Ты не знаешь, что такое банки? – спросил он между смешками и фырканьями.

Я покачала головой и скрестила руки на груди:

– Разве это смешно? Да, не знаю.

– То есть, тебе в детстве никогда не ставили банки? – он снова засмеялся, трясясь всем телом.

– Нет, не ставили. Знаешь – забудь. Спрошу у Гугла про твои банки, – я взмахнула рукой и отвернулась от него, поджав губы.

И зачем так хохотать? Как будто я ему анекдот рассказала, ишь как развеселился.

– Повезло тебе, – мягко сказал Артур, продолжая посмеиваться, – Я их ненавидел. Мерзкие штуки. Мне их ставили, когда у меня был бронхит; а бывал он у меня очень часто. Лежишь на животе полчаса, как дебил; к твоей спине присасывают эти банки. Единственным развлечением было пошевелиться и послушать звон этих штуковин друг о друга, – он снова рассмеялся, – Потом синяки неделю проходят, – он коротко сморщился, и снова широко улыбнулся.

– Какое—то садистское лечение, – буркнула я, не отворачиваясь от окна.

– У меня было советское детство, – он снова хохотнул, а потом я почувствовала прикосновение горячих пальцев к своей ладони, – Банки – это ещё цветочки. Настойка календулы во время ангины вообще дарит незабываемые ощущения.

Я невольно улыбнулась его руке на своей, а потом он переплёл наши пальцы и крепко сжал их. Повернув голову, я посмотрела на него; но Артур не отрывал взгляда от дороги.

– Смотри, – он кивнул в лобовое окно, – Это – третье кольцо. Сейчас проедем мост и свернём на Кутузовский, а оттуда на Новый Арбат. Конечно, ночью вид лучше, но как—нибудь в другой раз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3