Ольга Баумгертнер - Коготь дракона стр 27.

Шрифт
Фон

— Это другое дело, начальник! — усатый еще отпил эля и, грохнув кружкой о стол, потянулся за шлемом.

Воины засобирались, проверяя застежки на доспехах, перевязи мечей, надевая шлемы. Больше никто вопросов не задавал.

— Так, а где же маг Верден? Он был бы очень кстати!

Воины стали удивленно переглядываться, словно только что обнаружили пропажу элементалиста.

— Кажется, он направился в библиотеку, — неуверенно произнес самый молодой среди стражи воин.

— Так, Бигвил, стрелой за ним! Будете ждать нас за воротами. И чтобы на глаза никому не попадаться!

Нордек развернулся и потопал вниз по лестнице. Гил и Астерет едва поспевали за ним. А за ними гремел по лестнице отряд стражников.

— Командир, а эти двое с нами? — спросил усатый, показывая рукой на Гила и Астерет.

— Тебе, Барн, как всегда надо больше всех знать? — отозвался Нордек.

— А то! Должен же я знать, защищать их или детишки сами управятся?

За спиной Барна грянул смех.

— Может, и управятся, только все равно приглядите за ними, — добродушно отозвался Нордек.

Не дойдя до конца лестницы, Нордек отомкнул маленьким ключом низкую дверь, с трудом протиснулся в проем и зашагал по узкому коридору. Справа в стене были узкие бойницы, через которые проникал свет. Гил догадался, что они идут внутри крепостной стены. Потом они дошли до очередной башни, спустились вниз, до земли. Тут Нордек открыл люк, сорвал со стены факел и полез под землю. Из черной дыры дохнуло холодом и сыростью. Однако все путники молча последовали за начальником стражи. Спустились они, наверное, на глубину около двадцати футов. И оказались в туннеле, похожем на каменную трубу. С потолка капало, а под ногами хлюпала вода.

— Приходится идти в обход, — прошептал Нордек Гилу.

И он продолжил путь. Факел освещал унылые серые своды, отражался рыжими пятнами в лужах и струйках влаги, сбегавших по каменным стенам. Туннель разветвился, и вскоре Гил с Астерет уже не понимали, где они идут. Но Нордек уверенно следовал вперед.

— Уже скоро, чувствуете? — Нордек повернул в очередное ответвление.

— Еще бы не чувствовать! Да здесь воняет, командир! — усатый чихнул.

Гулкое эхо разнесло его чих по туннелям.

— Барн! — Нордек показал воину увесистый кулак. — Тише! Ты хочешь, чтобы инквизиторы обнаружили нас раньше, чем следует?

— Я этих душегубов не боюсь! — хорохорясь и поглаживая рукоять меча, отозвался Барн.

— Одно наказание с ним, — прошептал Нордек. — Но такого мечника, как он, еще поискать…

Зловонный туннель, по которому они шли, окончился тупиком. Нордек тихо выругался, освещая пол под ногами — он весь был залит водой.

— Подержи-ка, Гил, — Нордек передал юноше факел.

Нагнулся, пошарил руками под водой.

— То-то кто-то удивится ливню сверху, — пробурчал Нордек, схватился за найденную скобу и рванул люк на себя.

Вода хлынула вниз, в очередной туннель. Нордек обнажил меч, постоял, прислушиваясь, потом забрал у Гила факел, посветил. Однако в лазу было по-прежнему темно и тихо.

— Не нравится мне все это. Но другого пути нет, — Нордек поставил ногу на перекладину лестницы и полез вниз.

— А может, просто постучим к ним в парадную дверь? — спросил Барн, оттеснив Гила и Астерет, и склонился над лазом.

— В другой раз, Барн.

— Вы уж простите, но сейчас я не могу пропустить даму впереди себя, — произнес усатый и нырнул в лаз.

Вслед за Барном полез Гил.

— Все тихо, — послышался шепот Нордека снизу.

За Гилом спустилась Астерет и остальные стражники. Свет факела Нордека освещал небольшую камеру, где все с трудом уместились. Под ногами хрустнули кости скелетов, и Астерет невольно прижалась к Гилу. Юноша почувствовал смущение и одновременно и гордость оттого, что Астерет считает его своим защитником.

— Давай, Барн.

Усатый воин вставил в замок стилет, повернул, выдернул. Замок щелкнул, и железная решетка распахнулась с мерзким скрежетом.

Нордек уже не стал больше ничего говорить и шагнул в коридор. Осторожно, с обнаженными мечами они прошли его насквозь.

— Здесь нет ни одной живой души, — ужаснулась Астерет, в тревоге вглядываясь в камеры.

— Может, и хорошо, что нет, — мрачно обронил Гил. — Лучше смерть, чем такая неволя…

Отряд остановился. Нордек поднял факел, и перед их взорами возникла огромная железная дверь. Ручкой двери служило большое кольцо, зажатое в пасти льва. Меж зубов его находилась замочная скважина. Вокруг головы квадратом располагались металлические шипы.

— «Оставь надежду, всяк сюда входящий», — прочитал Барн надпись на двери. — Нет, кем они себя вообразили?

Он сунул стилет в скважину, но его манипуляции никаких результатов не дали.

— Тут придется действительно постучать, — Барн глянул на Нордека, тот кивнул.

И усатый стражник со всего маха грохнул кольцом о дверь. Гул пробежал по коридору, отразившись от стен неясным эхом. И вдруг из-за двери до них донеся крик.

— Белгор! — заорал Нордек, на этот раз и сам позабыв о всякой осторожности. — А ну-ка, молодцы, навались!

Воины обрушились на неприступную дверь, словно мощный таран.

— Осторожно, шипы! — воскликнула Астерет, но воины так увлеклись, что забыли об этой опасности, всем своим весом наваливаясь на створки.

И дверь, железная, ощерившаяся львиной пастью, усеянная шипами, вдруг поддалась, прогнулась под живой человеческой силой и вместе с петлями была вырвана из стены. Тяжелая створка упала в тускло освещенную красноватым пламенем угасавшего камина комнату. И путники замерли на месте, пораженные…


Кольцо нежити сомкнулось вокруг Белгора, мертвецы тянули к нему костлявые руки, пустые зеницы черепов сияли едва заметным голубоватым светом. Однако ближе они не подходили, за исключением одной. Темная эльфийка оказалась в шаге от капитана, и у него все похолодело внутри, сердце сжалось, но не было той знакомой боли, которую он ожидал почувствовать. Да и эльфийка вдруг замерла, словно засомневавшись…

— Кто излечил тебя, воин? — прошипела она.

— Ты его знаешь. Это Эрин. Мир тесен, не так ли?

— Ты даже не представляешь, насколько. Но ты думаешь, что тебя с ним свел случай? Ты заблуждаешься, воин… Всесильная Мортис послала меня, чтобы я нанесла тебе неизлечимую рану, которая бы заставила бы тебя вернуться в столицу. Эрин только ждал этого момента.

— Значит, он прибыл в империю не из Альянса, а…

— Из Алкмаара, перебравшись через Торговое море.

— Но почему я?

— Нужен был не простой воин. А у тебя еще и оказались связи с дворцовой стражей. С тех пор как я ранила тебя, ты был для него, как север для намагниченной иголки. Только зачем он все же излечил тебя?

— Видимо, ему было все равно, со мной или без меня пробираться в столицу. Последнее он осуществил без труда…

— Нет, что-то нарушило его планы… — прошипела эльфийка и нахмурилась.

И тут кто-то грохнул чем-то тяжелым в дверь с внешней стороны. Нежить обернулась ко входу. Но эльфийка поднесла смертоносное жало клинка к шее воина. И Белгор закричал изо всех сил, призывая на помощь. Ему вдруг показалось, что за дверью кроется спасение. И за дверью ответили, издав боевой клич имперцев. В дверь вновь грохнули, но с такой силой, словно в нее било несколько титанов. Эльфийка медлила с ударом, глядя на дверь.

«Не пробьются!» — с грустью подумал Белгор.

Но удары продолжались, дверь вдруг прогнулась, сорвалась с петель и, придавив двух живых мертвецов, грохнулась оземь. Белгор вгляделся и увидел знакомые лица Нордека, Гила и Астерет. Воины, на миг замешкавшиеся на пороге пыточной при виде нежити, ринулись внутрь. И жара в комнате от битвы прибавилось. Нордек с лету разрубил одного некроманта, отразил удар второго и развалил его мечом на куски. Барну достался третий. Гил занялся одним из скелетов, выбравшимся из-под двери. Правая костяная рука у скелета отсутствовала, и он бился левой. Второй скелет так и остался лежать под тяжелой дверью. Остальным четырем стражникам достались три оживших мертвеца и лич. И могучие воины быстро одолели нежить. Всех, кроме одной. Эльфийка замерла с клинком у горла Белгора.

— Сдавайся, нежить, у тебя нет никаких шансов, — заговорил Нордек и направил на нее свой меч.

Астерет, стоявшая в стороне, во все глаза смотрела на эльфийку.

— Нет! Не надо, Нордек! Я… Мне надо поговорить с ней.

Астерет приблизилась к нежити.

— Дэлиан! Ты не должна этого делать…

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Эрин рассказывал о тебе…

На суровом лице эльфийки появилось выражение крайнего удивления.

— Он рассказал, что хочет спасти тебя… Но как ты оказалась здесь?

— Повелительница послала… — хрипло ответила эльфийка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора