Джон Миллер - Последняя семья

5 часов 10 минут
читать Последняя семья
Джон Миллер
Шрифт
Фон

Он начал путь кровавого мщения тем, кто предал его... или не предал? Он выслеживает несчастных одного ха другим – и его жертвы погибают страшной смертью. Он пообещал, что вырвет сердца своих врагов, – и он держит слово. Осталась одна, последняя мишень – последняя семья...

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 3

  • Глава 3 4

  • Глава 4 6

  • Глава 5 6

  • Глава 6 11

  • Глава 7 15

  • Глава 8 17

  • Глава 9 19

  • Глава 10 20

  • Глава 11 24

  • Глава 12 25

  • Глава 13 27

  • Глава 14 28

  • Глава 15 30

  • Глава 16 32

  • Глава 17 34

  • Глава 18 35

  • Глава 19 35

  • Глава 20 36

  • Глава 21 36

  • Глава 22 37

  • Глава 23 38

  • Глава 24 38

  • Глава 25 39

  • Глава 26 41

  • Глава 27 42

  • Глава 28 44

  • Глава 29 45

  • Глава 30 45

  • Глава 31 47

  • Глава 32 47

  • Глава 33 50

  • Глава 34 51

  • Глава 35 52

  • Глава 36 54

  • Глава 37 55

  • Глава 38 57

  • Глава 39 59

  • Глава 40 60

  • Глава 41 65

  • Глава 42 65

  • Глава 43 66

  • Глава 44 66

  • Глава 45 67

  • Глава 46 68

  • Глава 47 69

  • Глава 48 70

  • Глава 49 71

  • Глава 50 73

  • Глава 51 73

  • Глава 52 74

  • Глава 53 76

  • Глава 54 77

  • Глава 55 79

  • Глава 56 80

  • Глава 57 81

  • Глава 58 82

  • Глава 59 83

  • Глава 60 83

  • Глава 61 83

  • Глава 62 84

  • Глава 63 84

  • Глава 64 85

  • Примечания 85

Джон Рэмси Миллер
Последняя семья

Глава 1

Одинокий ястреб распластал крылья в невидимом потоке, лениво кружась в голубом океане неба. Спокойно, как спящая женщина, лежали горные склоны, вспыхивая желтизной и зеленью под горячими пальцами солнца. Лежал еще в долинах туман. Желтой лентой змеилась среди деревьев тропа, и глаза ястреба заметили на ней движение. Там, где тропа выбегала на прогалину, сновали крапинки желтого, голубого и белого. Ребятишки.

Скауты младшего отряда бежали по тропинке к скале, размерами и формой напоминавшей парусную шхуну, гранитный корабль, потерявший мачты и уходящий под воду. Мальчикам дали наказ дойти группой до Корабельной Скалы и подождать вожатых, которые шли следом, ведя отстающих. Над тропой на двенадцать футов косо торчала массивная каменная круча – идеальное место для засады. Мальчишки высыпали на дорожку, ведущую к скале, и затормозили, увидев человека. Он стоял привалившись спиной к каменной стене и скрестив на груди руки. Незнакомец был одет в форму цвета хаки, на лице – зеркальные солнечные очки. Рыжие волосы и того же цвета усы. Когда ребята приблизились, мужчина произнес:

– Привет бойскаутам!

– Мы "волчата" , – уточнил кто-то из малышей. – А вы лесничий?

– Так и есть, – с улыбкой сказал незнакомец. – Рон меня зовут. Нравится вам в моем лесу?

– Да, – убежденно ответили мальчишки.

– А вы знаете, чем отличается белый дуб от красного?

Молчание.

Незнакомец протянул ребятам два больших листа.

– Смотрите, у одного кончик острый, у другого – закругленный. Если вот этот, с острым концом, держать за черенок, он похож на язычок пламени. Огонь – красный, стало быть, это лист красного дуба. А у белого листок мягче и очертаниями похож на рожок с мороженым, а он белый.

Парнишка, который стоял ближе остальных, взял листья, остальные сгрудились вокруг и, заглядывая ему через плечо, ждали своей очереди.

– Предлагаю небольшую проверку. Вы спуститесь обратно по тропе и отыщете для меня по одному листу каждого вида. Кто первым обернется – получит наградной значок лесничего.

Воодушевленные такой перспективой, ребята повернулись и бросились наперегонки.

– Эй! – окликнул их человек в зеркальных очках. – Который из вас Джордж Ли?

Мальчишки с воплями мчались вниз по тропе. Только рыжий парнишка, услышав оклик, остановился и повернулся к лесничему. Тот присел на корточки, чтобы их глаза оказались на одном уровне. На мальчика из зеркальных очков глянуло его отражение.

– Твой папа попросил меня отвести тебя к нему. Он привез тебе какое-то походное снаряжение и ждет нас на автостоянке. – Незнакомец смотрел вслед скаутам, пока они не скрылись из виду. Тогда он открыл коричневую бутылочку и вылил немного прозрачной жидкости на носовой платок.

– Он назвал вам пароль? – спросил Джордж.

– Он велел сказать тебе... – Незнакомец нагнулся и приблизил губы к уху Джорджа. – Обдурили!

Джордж попытался вырваться, убежать, но мужчина обхватил его одной рукой, а другой зажал рот. Мальчик задергался. Платок заглушил его крики.

Когда подошли вместе с отставшими Рут Тайпет, вожатая отряда, и Сара Родэйл, ее помощница, ребята выстроились на скале на фоне сверкающего неба, словно победоносная армия, воинственно размахивая палками и сучьями – трофеями, захваченными у леса.

– Повелитель мух! – шепнула на ходу Сара. – Как ты думаешь, они собираются напасть?

– Не делай резких движений, и, даст Бог, нас пропустят, не сняв скальпы, – сказала Рут и добавила: – И не касайся их одежды, если у тебя аллергия на ядовитый плющ. – Рут была аллергиком и сразу же поняла, что мальчишки сходили с тропы и перемазались этой гадостью с ног до головы.

Рут остановилась свериться с компасом, хотя тропа была всего одна. Пусть отставшие "волчата" немного передохнут.

Обе женщины, завзятые скауты, были одеты в форму вожатых: короткие штаны, форменные чулки до колен и летние рубашки с короткими рукавами; на погонах у них красовались широкие желтые шевроны, на рубашках по всей груди нашиты разноцветные лоскуты. У Рут, бесспорного лидера шестого отряда, лоскутов было на четыре больше, чем у Сары.

– Вы ведете себя как последние кретины, – заявил Энди Тайпет и рухнул на землю, привалив свою упитанную тушу к упавшему дереву.

– Вы ведете фебя как пофедние клетины, – передразнил его кто-то из ребят.

Сын Рут, Энди, один задерживал обеих вожатых и еще двух малышей, что побаивались далеко отходить от взрослых. Толстый и ленивый, он то и дело присаживался у дороги, и всем приходилось ждать, пока он отдышится. В конце концов самых непоседливых сорванцов пришлось отпустить к Корабельной Скале одних. Рут и в вожатые-то подалась, чтобы Энди не превратился в оплывшего увальня, каким был его отец.

В поход отправились пятнадцать мальчишек от семи до девяти лет. На эту утреннюю прогулку дети не взяли даже рюкзаков. Выше за скалой тропа становилась по-настоящему крутой, а в нескольких местах довольно-таки опасной. Дети могли оступиться, поскользнуться и упасть. Вот почему им велели ждать у скалы. Взрослые отставали не надолго. Не больше чем на пять минут быстрой ходьбы.

На вершине "волчат" поджидали матери и даже два папаши с палатками, спальными мешками, теплой одеждой, справочными руководствами для скаутов и провизией. Рут несла рюкзак с самым необходимым. Среди множества полезных вещей в рюкзаке была аптечка "скорой помощи" с сывороткой против змеиных укусов и бинтами, яблоки – по одному на каждого ребенка, фонарики, три фляги, запасные батарейки, шерстяные одеяла из аварийного комплекта НАСА и репеллент против насекомых. На ремне у Рут висел массивный нож со всеми мыслимыми приспособлениями, включая ложку и лезвие с пилой, способное в считанные секунды расправиться с веткой толщиной со взрослого удава.

– Десять минут, ребята, – объявила Рут. – Если хотите отойти по нужде, пожалуйста, сделайте это сейчас. Предлагаю отдохнуть, прежде чем мы двинемся дальше. Посидите спокойно, поговорите. Наслаждайтесь великолепием природы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Мессия
19.7К 212