Адамс Дуглас - Путеводитель Автостопом по Млечному Пути (перевод Е.Щербатюка) стр 45.

Шрифт
Фон

— Не считая?

— Значит, мы к чему-то приближаемся!

— Как мы спасемся?

От секунды к секунде изображение ракет на экране становилось все крупнее. Они уже легли на курс прямой наводки, так что были видны только нацелившиеся боеголовки.

— Любопытства ради, — сказала Триллиан. — Что мы собираемся делать?

— Просто сохранять холоднокровие, — ответил Зафод.

— И это все? — закричал Артур.

— Нет, еще мы… э… предпримем маневр уклонения! — выпалил Зафод, внезапно охваченный паникой. — Компьютер, какой маневр для уклонения мы можем предпринять?

— Э, парни, боюсь, что никакой, — ответил компьютер.

— …или еще что-нибудь… ну…

— Кажется, что-то блокирует мою систему управления, — бодро объяснил компьютер. — Взрыв: минус сорок пять секунд. Пожалуйста, зовите меня Эдди, если это поможет вам успокоиться.

Зафод попытался броситься сразу в нескольких одинаково важных направлениях одновременно, потом сказал: «Хорошо! Э… мы примем ручное управление кораблем».

— Ты умеешь им управлять? — приятным голосом осведомился Форд.

— Нет, а ты?

— Нет.

— Триллиан, ты умеешь?

— Нет.

— Отлично, — сказал Зафод, успокаиваясь, — будем вести все вместе.

— Я тоже не умею, — вставил Артур, почувствовав, что пора заявить о себе. Зафод ответил.

— Я так и предполагал. Хорошо, компьютер, немедленно передай мне ручное управление.

— Получите, — ответил компьютер.

Скользнули, открываясь, несколько больших панелей. Из-под них выпрыгнули ряды пультов управления, явив взорам клочки растянутой полистериновой упаковки и шарики скатанного целлофана: ими никогда раньше не пользовались.

Зафод уставился на пульты шалым взглядом.

— Хорошо. Форд, полный назад и десять градусов в сторону. Или еще как…

— Удачи, ребята, — прочирикал компьютер. — Взрыв: минус тридцать секунд…

Форд прыгнул к управлению. Ему было сразу ясно назначение лишь нескольких переключателей, поэтому он ухватился именно за них. Корабль содрогнулся и заревел, когда сопла ориентации стали толкать его одновременно во всех возможных направлениях. Форд отключил половину сопел, и корабль, развернувшись по крутой дуге, направился туда, откуда явился: прямо навстречу приближавшимся ракетам.

Надувные подушки мгновенно прикрыли стены, когда людей сбросило с мест. В течение нескольких секунд перегрузка удерживала их в неподвижности, распластанными и задыхающимися. Зафод боролся и толкался с отчаянием сумасшедшего и, наконец, умудрился жестоко пнуть рычажок, принадлежавший системе управления.

Рычаг обломился. Корабль резко завертелся и взмыл вверх. Команду швырнуло на противоположную сторону рубки. Фордовский экземпляр путеводителя «Автостопом по Млечному Пути» врезался пульт управления. Это, помимо прочего, привело к тому, что путеводитель начал объяснять всем, кто имел охоту слушать, самые лучшие способы контрабандного вывоза гланд антаресского длиннохвостого попугая с Антареса (гланды антаресского длиннохвостого попугая, насаженные на палочку, отвратительны, но считаются деликатесной закуской к коктейлю, поэтому их ищут и платят за них очень большие деньги, — очень богатые идиоты, желающие поразить других очень богатых идиотов). А корабль внезапно рухнул с небес, как камень.

2

Разумеется, тогда один из членов экипажа и получил неприятный ушиб верхней руки. Это необходимо подчеркнуть, поскольку, как уже было объявлено, в остальном обошлось без травм, а смертоносные ядерные ракеты на деле не поразили корабль. Абсолютная безопасность команды гарантируется.

3

— Парни, через двадцать секунд врежемся… — сообщил компьютер.

— Так включи же эти чертовы двигатели! — проревел Зафод.

— Лады, ясное дело, ребята, — ответил компьютер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92