Авдеева Екатерина Алексеевна - Поваренная книга русской опытной хозяйки. Заготовки стр 34.

Шрифт
Фон

Припустить – что-либо довести до готовности.

Проварить – довести что-либо до мягкости или до готовности.

Проделать – хорошо промешать тесто или соус.

Разделать – что-либо приготовить порционно.

Распустить – что-либо поставить на огонь, чтобы растаяло.

Рубить – упражнение ножом, как попало, чтобы было мелко.

Резать – что-нибудь аккуратно крупными кусками.

Салпикон – фарш, нарезанный очень мелко кубиками.

Сель – почечные части обе вместе, неразрезанные.

Скатать – что-нибудь сделать из мягкого шариком или огурчиком.

Скатить – что-нибудь облить холодной водой.

Спасировать – что-нибудь прокипятить в масле.

Тиражить – горячий сироп тереть о край посуды, чтобы побелел.

Тушеное – то же самое.

Убирать – что-нибудь украшать.

Утушить – что-либо привести до готовности под крышкою.

Фаршировать – начинить или наложить.

Шинковать – что-нибудь резать мелко вдоль.

Шпиговать – какое-либо мясо начинить шпиком с помощью шпиговки.

Шприцевать – что-нибудь выдавливать из корнета и делать при этом какие-либо рисунки.

Примечания

1

Ведро – примерно 12,3 л

2

Русская бутылка – 0,6 литра.

3

Передваивать – перегонять водку, спирт еще раз.

4

Кремортартар – винный камень. Кристаллический осадок, выпадающий при производстве вина при спиртовом брожении, выдержке и обработке.

5

Мараскин – бесцветный сухой фруктовый ликёр, изготавливаемый из мараскиновой вишни, измельчаемой вместе с косточкой для придания напитку вкуса горького миндаля.

6

Киршвассер – крепкий алкогольный напиток, получаемый методом дистилляции забродившего сусла черной черешни вместе с косточками.

7

Гарпиус – канифоль.

8

Турецкий перец – стручковый перец. Мелкие острые сорта употр. к столу в сухом и толченом виде.

9

Английский перец – душистый перец.

10

Прованское масло – оливковое.

11

Решетный хлеб – из муки, просеянной через решето. Противопол. ситному. Ситный – из муки, просеянной через сито.

12

Ирные коренья – корни аира.

13

Адрагант, трагакант, адрагантовая камедь. Употребляется для сгущения красок и протрав в ситцепечатном деле. Кондитеры применяют его при выделке фигур, сапожники для придания подошве глянца.

14

Брунколь – брокколи.

15

Кардон – испанский артишок.

16

Коринка – мелкий черный виноград.

17

Баней называют обыкновенно сосуд, нагреваемый непосредственно огнем, в который ставят для нагревания другие сосуды. Если этот сосуд наполняется песком, то его называют песчаною баней, если водой – водяной баней, если он наполняется парами – паровой баней.

18

О его приготовлении рассказано в книге Е. Авдеевой «Супы и похлебки».

19

Турецкие бобы – зернобобовая культура; то же, что фасоль многоцветковая.

20

Пеклеванный – наименование хлеба в XVIII—XIX вв. в России, выпекаемого из муки, прошедшей пеклевальную установку, так называемый «пеклевальный мешок».

21

О приготовлении теста паштетного и о его разделке подробно рассказано в книге Е. Авдеевой «Блюда из теста и крупы».

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги