- Так позволь же мне откровенно признаться тебе,- с некоторым нетерпением промолвила Шарлотта,- что твоему намерению противится мое сердце, что предчувствие не сулит мне ничего хорошего.
- Вот потому-то вы, женщины, и непобедимы,- ответил Эдуард,- сперва вы благоразумны - так, что невозможно вам противоречить; милы - так, что вам охотно подчиняешься; чувствительны - так, что боишься вас обидеть; наконец, полны предчувствий - так, что становится страшно.
- Я не суеверна,- возразила Шарлотта,- и не придаю значения этим порывам души, если только за ними не кроется ничего иного; но по большей части это неосознанные воспоминания о пережитых нами счастливых или несчастных последствиях своих или чужих поступков. В любых обстоятельствах прибытие третьего знаменательно. Я видела друзей, братьев и сестер, влюбленных, супругов, отношения которых совершенно менялись, и в жизни происходил полный переворот после нечаянного появления или заранее обдуманного приглашения нового лица.
- Это, - отвечал Эдуард,- вполне может случиться с людьми, которые живут, ни в чем не отдавая себе отчета, но не с теми, кто научен опытом и руководствуется сознанием.
- Сознание, мой милый,- возразила Шарлотта,- оружие непригодное, порою даже опасное для того, кто им владеет, и из всего этого вытекает по меньшей мере, что нам не следует слишком спешить. Дай мне еще несколько дней сроку, не принимай решения!
- В таком случае,- ответил Эдуард,- мы и через несколько дней рискуем поторопиться. Доводы "за" и "против" привел каждый из нас, остается только решить, и, право, здесь было бы лучше всего бросить жребий.
- Я знаю,- возразила Шарлотта,- что ты в сомнительных случаях любишь биться об заклад или бросать кости, но я в таком важном деле сочла бы это святотатством.
- Но что же мне написать капитану? - воскликнул Эдуард.- Ведь я же сейчас должен сесть за письмо.
- Напиши спокойное, благоразумное, утешительное письмо,- сказала Шарлотта.
- Это все равно, что ничего не написать,- возразил Эдуард.
- И все же в иных случаях,- заметила Шарлотта,- необходимость и долг дружбы скорее велят написать какой-нибудь пустяк, чем не написать ничего.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Эдуард уединился у себя в комнате и был в глубине своего чувствительного сердца приятно взволнован словами Шарлотты, которая заставила его вновь пережить пройденный путь, осознать сложившиеся между ними отношения и их дальнейшие планы. В ее присутствии, в ее обществе он чувствовал себя столь счастливым, что уже обдумывал приветливое, участливое, но спокойное и ни к чему не обязывающее письмо капитану. Но когда он подошел к письменному столу и взял письмо друга, чтобы еще раз перечитать его, ему тотчас живо представилось печальное состояние этого превосходного человека; все чувства, томившие его в последние дни, снова воскресли в нем, и ему показалось невозможным оставить друга в столь тягостном положении.
Отказывать себе в чем-либо Эдуард не привык.