Хьюз Райан - ТЬМА ПЕРЕД РАССВЕТОМ стр 40.

Шрифт
Фон

- Это невозможно, - сказал он.

- Да, конечно невозможно, - ответила Кайана. - Но и все это место тоже невозможно. - Она протянула руку и сорвала еще один удлиненный шар с ветки. Когда она разорвала его и обнажилась мясистая внутренность, запах спелого хлеба стал еще сильнее. На мгновение она сдвинула брови, псионически проверяя его, потом аккуратно откусила кусочек, довольно улыбнулась и откусила кусок побольше. - Ммм. Великолепно.

- Ты уверена, что это безопасно? - спросил Джедра.

- Я не смогла обнаружить никакого яда, - ответила она с набитым ртом.

Это не был один из его талантов, но Джедра тем не менее попробовал. Если они все еще связаны, тогда и он спосбен на это. Кстати, это и будет хорошая проверка. Он сконцентрировался, стараясь увидеть любой яд как черную нить в хлебе, но булка осталась как была, коричнево-белой. Впрочем на самом деле это не означало ничего. Как говорил Китарак, обучая их этому искусству: "Отсутствие доказательства - не доказательство отсутствия".

Тогда Джедра решил попробовать найти что-нибудь другое, например дрожжи, которое точно должно было быть в булке. И на этот раз плод стал серым.

- Эй, смотри, это сработало, - радостно воскрикнул он. - Я научился обнаруживать яд.

- Действительно? Тогда быть может и я смогу... - Ее булка взмыла в воздух и неподвижно повисла перед ней. - Да! Я могу заставить вещи летать! - Она выхватила булку из воздуха и откусила еще один кусок.

Джедра откусил кусок от своей и закрыл глаза, смакуя восхитительный вкус. Плод был слегка сладкий и почти таял во рту. За всю свою жизнь он не ел ничего более вкусного. Он мигом сжевал первый удлиненный шар и сорвал еще два. Кайана последовала его примеру, и они пошли дальше между деревьями, наслаждаясь чудесным хлебом.

Шуршаший звук нарастал, по мере того, как они заходили все дальше в лес. Когда они были уже совсем близко от движущейся белой штуки - теперь, когда они могли видеть ее более отчетливо, она скорее напоминала длинный флаг, который легкий ветер мотал вперед и назад - он осознал, что звук идет из одного места. Что-то двигалось по земле. Что-то длинное и волнистое. Его кусочки скользили по земле вперед и назад, отражая солнечный свет. - Нет, - сказал Джедра, подходя ближе. - Невозможно. - Но это было не более невозможно, чем хлеб, растущий на дереве. Он был перед ним, такой же реальный, как и все в этом странном, невероятном мире внутри кристалла, текущий поток открытой воды.

Он был широк, не меньше шести ярдов, и тек справа налево по каменистому ложу. Где-то он был поглужбе, там было что-то вроде бассейна, дальше он опять мелел, и когда Джедра встал на край одного из таких бассейнов, он увидел серебряные молнии, промелькнувшие в воде.

- Ты видишь это? - спросил он. - Там, в воде, что-то живое.

- Рыба! - воскликнула Кайана. - Я слышала об этом. Они все еще встречаются в дальних землях, мне рассказывали о них.

Джедра наклонился и сунул руку в воду. Она была холодная, почти такая же холодная, как и холодильный ящик Китарака. - Вау! - воскликнул он и отдернул руку. К тому же он был просто шокирован, вода испугала его; он почувствовал, как что-то приятно-холодное обволокло его кожу. Он сложил руки вместе, опустил их в воду, набрал воды, поднес ее к губам и сделал маленький глоток.

Это был самая холодная, самая свежая и чистая вода, которую он когда бы то ни было пил в своей жизни. Джедра выпил все, зачерпнул и выпил еще воды.

Кайана наклонилась, чтобы попробовать, но внезапно остановилась, когда увидела свое отражение в воде. - Что за-? - она протянула руку и коснулась образа, который исчез при прикосновнии, по воде пробежала рябь.

- Что случилось? - спросил Джедра.

- Я выгляжу совсем не так, - сказала Кайана. - Да, это я, но мой нос больше, чем здесь, а волосы вовсе не такие длинные и-

- Ты выглядишь замечательно.

- Я знаю, что я выгляжу замечательно. Но я имею в виду, что на самом деле я бы хотела так выглядеть. - Кайана кивнула на изображение в воде, которое появилось опять, когда вода успокоилась. - Но раньше я никогда не выглядела так.

- Конечно выглядела, - сказал Джедра. - Ты всегда была красавицей. - Но теперь, когда она сказала об этом, он заметил, что ее нос действительно стал меньше, а волосы длиннее, чем прежде. И ее глаза стали более блестящими и более зелеными, чем раньше. Он заметил это только сейчас, потому что всегда считал ее красавицей.

И ее туника изменилась. Ткань стала тоньше, и туника идеально облегала ее тело. Вырез стал ниже чем раньше, и показывал намного больше ее волнующих округлостей, чем она обычно обнажала при дневном свете, а сама туника стала короче, ее стройные ноги получили больше свободы и взгляд Джедры невольно задержался на них подольше.

Интересно, а как с его собственной одеждой? Сегодня утром он надел примерно такую же тунику, как и Кайана, но теперь его туника стала более облегающей, вокруг талии обнаружился серебрянный пояс. Она была сделана из мягкой коричневой кожи, не имела рукавов, и его мускулистые загорелые руки были полностью обнажены, а плечи стали шире, если он правильно себя помнит.

Он взглянул в воду. Лицо, которое глядело на него оттуда, было очень похоже на его, но Джедра почувствовал то же самое замешательство, что и Кайана, он был намного красивее, чем раньше. Его скулы стали выше, более эльфийскими, чем он помнил, губы стали полнее и краснее, а челюсть более округлой. А его бледно-коричневые волосы, обычно нерасчесанные и взлохмаченные, теперь выглядели слегка взлохмаченными, как у героя или барда.

- Вау, - сказал он. - Я тоже изменился.

Она какое-то мгновение глядела на него. - Да, пожалуй, я думаю, ты стал немного более симпатичным, чем обычно. Впрочем, ты всегда выглядишь симпатичным, - поторопилась она добавить.

- Даже когда ты злишься на меня?

- О, особенно тогда, - сказала она, заливаясь краской. Потом она опять взглянула на свое собственное отражение. - Ну просто какая-то дикость. Как это мы оба смогли внезапно стать более симпатичными?

- Точно так же, как мы нашли хлеб, растущий на дереве, и воду, бегущую по земле. - Джедра протянул свои руки, как если бы хотел обнять весь лес и засмеялся. - Это очевидно какой-то рай древних. Наверно люди приходили сюда, чтобы поиграть в совершенный мир.

Кайана наклонилась над бассейном и выпила воды. - Совершенство, ты прав, - сказала она. - Это место совершенно невероятно.

- И теперь оно наше, и только наше, - Джедра взял ее за пуку. - Пошли, посмотрим, что они еще приготовили для нашего удовольствия.

***

Поток тек вниз с покрытых лесом гор, к нему присоединились другие ручейки, вместе они слились в широкую, шумную реку. Джедра и Кайана шли по ее зеленым берегам, глядя на бабочек и птиц, проносившихся между высоких стволов деревьев. Шум бегущей воды заглушал любые слова, а кристальная ясность мысленной речи резко противоречила наполненным жизнью звукам природы вокруг них, так что они просто шли, взявшись за руки, наслаждаясь переливами света и тени в самом зеленом месте, из тех, которые они видели в своей жизни.

Потом река резко повернула и они услышали впереди еще больший шум, почти грохот. Казалось, вода исчезала в земле где-то впереди, недалеко от них, но когда они подошли ближе то поняли, что она просто падает с утеса. Осторожно они встали на краю обрыва и взглянули вниз.

Джедра взглянул вниз, через верхушки деревьев и едва не упал с утеса, так как на полпути до горизонта стоял огромный, прекрасный город, его белые здания сияли в солнечном свете, а за городом была вода, много воды, больше, чем он мог себе представить. Она протянулась от песчаных откосов за городом до самого горизонта, налево и направо, насколько они могли видеть через деревья и скалы, мешавшие смотреть.

Что это? спросил Джедра.

Я думаю, что это океан. Кайана качнулась вперед, Джедра успел схватить ее и оттащить на несколько шагов от пропасти. Похоже этот вид заворожил ее настолько, что она забыла обо всем на свете.

Что такое океан?

Это такое место, где воды так много, что все люди на Атхасе не смогут выпить ее. Иловое море когда-то было океаном, до катаклизма, так мне говорили.

Иловое море было глубоком бассейном, полным пыли, которое находилось на востоке, за много миль от самых населенных земель Атхаса. Джедра попытался представить себе, что вместо пыли его заполняет вода, и решил, что тогда оно должно было бы напоминать именно это.

Они смотрели, как волны накатываются на пляж, становясь все выше и выше по мере приближения, потом изворачияваются, рассыпаются белой пеной и замирают на плоском песке.

Рев водопада у их ног не давал услушать шум волн. Тем не менее Джедра услушал, что-то. Заинтригованный, он повернул голову как раз вовремя, для того, чтобы увидеть огромную, шерстистую черную тварь, двигающуюся прямо на них. Она передвигалась на четырех ногах и ее твердые, колючие шерстинки казалось двигались по ее телу, пока она приближалась. Голова была слишком длинной и широкой для короткой шеи, раскидистые рога торчали с каждой стороны. Она потрясла головой и опять завыла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора