Уильям Бекфорд - Ватек стр 21.

Шрифт
Фон

22

…что это Деджиал… - Деджиал (Даджиал) - ложный мессия, антихрист, приход которого связан с представлениями о светопреставлении (D'Herbelot, р. 282).

23

…принялись…за произнесение "бисмиллаха"… - "Бисмиллах" "во имя Аллаха".

24

…на роскошный техтраван… - Техтраван - паланкин, носилки.

25

…множество календеров… - Календеры - странствующие дервиши суфийского ордена, ходили часто босые, в власянице и в колпаке с металлическими побрякушками; некоторые вели себя как юродивые.

26

…с острова Серендиба… - Серендиб (Цейлон) - остров в Индийском океане, о котором рассказывают арабские мореплаватели, богатый драгоценными камнями, чудесными животными и растениями (D'Herbelot, p. 806). Неоднократно упоминается в арабских сказках; во французской литературе XVIII в. ср.: "Voyages et aventures des trois princes de Serendibe". Paris, 1719 (см. статью, стр. 272). См.: И. Ю. Крачковский. Избранные сочинения, т. IV, М.-Л., 1957, стр. 69.

27

…у пришедших из Пегу… - Пегу - древнее государство на территории Бирмы, сохранявшее свою независимость до середины XVIII в. Пегуанцы исповедывали буддизм.

28

…о любви Меджнуна и Лейли… - Меджнун и Лейли - знаменитые арабские любовники, судьба которых неоднократно была темой романических повествований (поэмы Низами, Алишера Навои). Меджнун ("безумец") - прозвище арабского поэта Кайса ибн-ал Муллаваха (умер ок. 700 г.), любовь которого к Лейли стала предметом поэтической легенды (см.: И. Ю. Крачковский. Ранняя история повести о Меджнуне и Лейли в арабской литературе. - Сб. "Алишер Навои", М., 1946, стр. 31–67).

29

…о лукавых дивах и мрачных гулах. - Гулы - в арабских сказках демоны, принадлежащие к породе злых джиннов (см. прим. 19). Они пожирают людей, часто нападая на заблудившихся путников. Дивы - в зороастрийской мифологии - злые духи, созданные Ахриманом (см. прим. 41) и составляющие его воинство. В фольклоре мусульманских народов обычно - чудовищные великаны, часто - людоеды, иногда - добродушные и глупые (тип сказок о "глупом черте"). Эпические богатыри вступают с ними в единоборство (богатырь Рустам как истребитель дивов в "Шах-Намэ" Фирдоуси). Дивы женского пола носят название пери (первонач.: парик). В фольклоре это прекрасные феи, завлекающие смертных и вступающие с ними в любовную связь. Дивы и пери, джинны, африты и гулы принадлежат к постоянному волшебному аппарату сказок "Тысячи и одной ночи" и им подобных.

30

…сокровищами древних султанов, живших до времен Адама…Султаны-преадамиты (preadamites). Согласно мусульманским легендам, сотворению Адама предшествовали многие поколения живых существ, которыми правили государи (султаны), называемые Солиманами (см. прим. 11 и 13). Последним из них был Джиан бен Джиан, царствовавший непосредственно перед сотворением Адама (D'Herbelot, p. 820).

31

…вместе с рубинами Джамшида… - Джамшид - четвертый из древних царей Персии, согласно легенде, подчинивший себе все страны Востока, строитель Истахара (см. прим. 13); был прославлен своей мудростью и богатством; царствовал семьсот лет и, сочтя себя бессмертным, потребовал божественных почестей, за что и был низвергнут с престола Аллахом (D'Herbelot, p. 394). Ср. также: Фирдоуси. Шахнамэ, т. I. Изд. АН СССР. 1957, стр. 35–48 (ст. 815-1244) и примеч. к стр. 609–610. Байрон в "Гяуре" сравнивает глаза Лейлы с "рубинами Джамшида".

32

…тебя любит какой-нибудь джинн… - см. прим. 19.

33

"Леилах-илеилах" - мусульманская молитва, содержащая исповедание веры: "Нет бога кроме бога (Аллаха)…"

34

…это Монкир или Некир… - ангелы, вооруженные острыми мечами, которые, согласно представлениям мусульман, допрашивают душу умершего после смерти (D'Herbelot, p. 58).

35

…роковой мост… - мост Ал-Сират, узкий, как лезвие меча, перекинутый через пропасть над огненным потоком; по этому мосту души умерших переходят в рай или низвергаются в бездну ада. Упоминается Байроном в "Гяуре".

36

…о священном верблюде… - В Коране несколько раз упоминается священная верблюдица аллаха.

37

…воспитанная магами, она радовалась, что халиф готов предаться культу огня… - Культ огня характерен для зороастризма, господствовавшего в Иране до арабского завоевания и насильственной исламизации. Магами назывались жрецы этой религии. Арабы-мусульмане, искоренявшие зороастризм, рассматривали религию магов-огнепоклонников ("парсизм") как величайшее нечестие.

38

…познакомится с самим Эблисом. - Эблис - дьявол мусульманской мифологии (Люцифер), глава падших ангелов, ослушавшийся бога, отказавшись, по своей гордости, преклониться перед Адамом (D'Herbelot, p. 307).

39

…могущественнее, чем Балкис… - Балкис - царица Савская, согласно библейской легенде прибывшая из своей страны (южной Аравии), чтобы подивиться мудрости царя Соломона и испытать его загадками. Уезжая, она одарила его "золотом из Офира" и множеством драгоценных камней. По мусульманской легенде, она вступила в брак с Соломоном (D'Herbelot, p. 182).

40

…чудовищный Уранбад… - сказочное чудовище вроде дракона, живущее на горе Ахермана (D'Herbelot, p. 915).

41

…проникнуть в крепость Ахермана и в залы Ардженка. - Ахерман, Ахриман (Ариман) - злое божество дуалистической религии зороастрийцев, враждебное доброму божеству Ормузду (Ахура Мазда). На горе Ахермана собирались злые духи (D'Herbelot, p. 71). Див Ардженк, современник султанов-преадамитов, хранил в своем дворце на горе Каф скульптурные изображения 72 султанов-преадамитов, а также живых существ, которые были его подданными, - многоголовых, многоруких, с звериными головами и туловищами (D'Herbelot, p. 82).

42

…твое сердце будет также пылать, как и у всех поклонников Эблиса… Образ грешника с сердцем, сжигаемым пламенем, заимствован Бекфордом из "монгольских сказок" Т. Гелетта "Султанши из Гузарата" (Thomas Guelette. Les sultanes de Guzarate. Paris, 1732).

43

Эти три вставные новеллы не были закончены Бекфордом и не публиковались при его жизни в составе "Ватека", для которого они предназначались (см. статью, стр. 283–284).

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора