Рекс Стаут - Пистолет с крыльями стр 18.

Шрифт
Фон

Тогда он

потребовал, чтобы вы поддержали его, пригрозив в противном случае расторгнуть с вами контракт. Разве не так было дело?

– Нет! – Черные глаза Гроува сверкнули. – Я просто высказал ему свое мнение. Когда он принялся настаивать, я уступил. – Его голос поднялся еще

выше, хотя это казалось невозможным. – У меня и в мыслях не было его отговаривать!

– Понятно, – сказал Вулф. – А что вы думаете относительно финансовых претензий миссис Майон?

– У нее едва ли есть основания что то требовать. На месте Джеймса я не заплатил бы ей ни цента.

Вулф кивнул.

– Вам она не нравится, верно?

– Честно говоря, да. И никогда не нравилась. А с какой стати она должна мне нравиться?

– Конечно, конечно. Особенно если учесть, что она вам платит взаимностью. – Вулф поерзал и откинулся на спинку кресла. По его сжатым губам я

понял, что показания следующего свидетеля ему до лампочки, и, когда его взгляд остановился на Кларе Джеймс, догадался – почему. Держу пари, знай

он заранее, что придется возиться с подобной цыпой, так вообще не взялся бы за дело.

– Мисс Джеймс, вы слышали, о чем шел разговор? – резко спросил он.

– А я думала, что вы будете продолжать меня игнорировать. Ведь все это время я, между прочим, находилась здесь, – пожаловалась она обиженно.

– Знаю. Я не забыл о вашем существовании. – По его тону было ясно, что он с удовольствием это бы сделал. – Зачем отец и судья Арнольд послали

вас из бара «Черчилль» в студию к Майону? С какой целью?

Арнольд и Джеймс тут же запротестовали, громко и одновременно. Вулф, не обращая на них внимания, пытался расслышать Клару, чей голос заглушался

их голосами.

– …никакого отношения, – закончила она. – Я сама пошла.

– Это была ваша собственная идея?

– Да. Иногда у меня в голове возникают подобные мысли.

– Зачем вы туда пошли?

– Можете не отвечать, дорогуша, – вставил судья Арнольд.

Но она проигнорировала его слова.

– Я узнала о состоявшейся встрече и пришла в бешенство. Это был грабеж среди бела дня! Конечно, Альберто я бы так не сказала, но я надеялась

отговорить его от затеянной свары.

– Вы собирались воззвать к нему во имя старой дружбы?

Она довольно улыбнулась.

– Вам не откажешь в умении подбирать слова! Подумать только, старая дружба у девушки моего возраста?

– Я рад, что вам понравился мой эвфемизм, мисс Джеймс. – Вулф кипел. – Итак, вы пошли туда. Вы пришли в четверть седьмого!

– Да, около того.

– И поговорили с Майоном?

– Нет.

– Почему же?

– Его там не было. Во всяким случае… – она умолкла, и блеск ее глаз потух. – Во всяком случае, так мне тогда показалось. Поднявшись на

тринадцатый этаж, я позвонила в дверь студии. Звонок там громкий – Альберто специально установил такой, чтобы перекрывал голос и пианино, – но

из коридора его не слышно, дверь звуконепроницаема, поэтому для верности я постучала. Я не люблю останавливаться на полпути. Думая, что Альберто

должен быть в студии, я еще несколько раз нажала кнопку и, решив, что звонок не работает, сняла туфлю и принялась колотить в дверь каблуком.

Затем я спустилась на двенадцатый этаж по лестнице и позвонила в дверь квартиры. Конечно, это было глупо, ведь я знала, как меня ненавидит

миссис Майон. Она сказала с порога, что Альберто, вероятно, в студии, но я ответила, что его там нет, и тогда она захлопнула дверь у меня перед

носом. Я вернулась домой и смешала себе огромный коктейль… Кстати, у вас прекрасное виски, хотя я никогда не слышала об этой марке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Дада
9.7К 50

Популярные книги автора