- Берите его и убирайтесь! -закричал вдруг дядя Вернон и Молли Уизли удивленно взглянула на него. Гарри, тем временем, выскочил в прихожую и замер возле двери,
пока дядя не передумал.
- Я не дам на его учебу ни фунта, так и знайте! -снова закричал Вернон, а сердце Гарри испуганно сжалось.
«Вот и все…вот и все…Сейчас миссис Уизли попрощается и уйдет» -на глаза мальчика навернулись злые слезы.
- Пойдем, Гарри, дорогой, - к нему подошла миссис Уизли, с непроницаемым выражением доброго лица. -Время идет, а у нас очень много дел в Лондоне.
- Как мы туда поедем? И…как же деньги? -спросил Гарри. Волшебница только улыбнулась и вдруг обняла его за плечи:
- О деньгах не переживай, а в Лондон мы аппарируем.
- Что?..
Но Гарри не смог больше сказать ни слова, так как все вокруг него закружилось, потемнело и сжало его со всех сторон. Только ощущение руки миссис Уизли на плече, позволило мальчику немного успокоиться. Впрочем, верчение и сжатие быстро прошло, и Гарри смог открыть глаза.
И тут же восхищенно ахнул - вокруг него кипела магическая жизнь во всех ее проявлениях.
Чего только не было на узкой улочке, по которой они с миссис Уизли шли! Все шевелилось, бурлило, летало, шумело. У Гарри голова пошла кругом, а миссис Уизли только смеялась и терпеливо рассказывала обо всем, что попадалось по пути.
- Сейчас мы зайдем в Гринготс, а потом - вперед по магазинам! -улыбалась она, крепко держа мальчика за руку.
Гринготс оказался огромным магическим банком, а его сотрудники - гоблинами, вид которых заставил Гарри насторожиться. Миссис Уизли подвела мальчика к одному из этих существ и сказала:
- Мистер Гарри Джеймс Поттер желает снять некоторую сумму со своего счета.
Одновременно с этим, волшебница подала гоблину золотой ключик. Служащий внимательно и без улыбки осмотрел Гарри и кивнул.
- Вас проводят в хранилище, мистер Поттер.
- Молли? - за спиной Гарри послышался громкий удивленный возглас. Одновременно с миссис Уизли, мальчик повернулся и отпрянул. Перед ним стоял настоящий гигант в странной шубе, с косматой головой и огромной бородой. Впрочем, он так радостно улыбался Молли и Гарри, что мальчик быстро успокоился.
- Хагрид, рада тебя видеть! -Молли обняла гиганта за пояс, выше она просто не доставала. - Что ты здесь делаешь?
Хагрид приосанился и довольным голосом проговорил:
- Поручение Дамблдора, Молли. И это - тсссс- тайна. -
Он со значением покивал головой, а Молли обеспокоенно посмотрела на Гарри.
- У меня тоже поручение. Я помогаю Гарри подготовиться к школе. Эти его магглы…
- Гарри? Гарри Поттер? -воскликнул Хагрид и на его голос повернулось большинство присутствующих. Я видел тебя еще крошкой, Гарри. Ничего, у нас будет много времени, чтобы поговорить, ведь я работаю в Хогвартсе. Мой дом всегда открыт для тебя, -гигант прослезился.
- Оооо… спасибо, сэр, - ошеломлено выдавил из себя Гарри, пожимая великану руку.
- А сейчас - дела, Молли. Рад был повидаться.
Хагрид переложил какой-то холщовый мешочек из одного кармана в другой и похлопал по нему, словно проверяя. Внезапно, он замер и посмотрел на Гарри.
- У тебя же день рождения был. Негоже мне без подарка-то… Вы пока тут все дела кончайте, а я займусь…
Он вышел, а к Гарри вдруг начали подходить люди и приветствовать его. Они пожимали ему руку, улыбались, представлялись. Один из этих людей оказался его будущим учителем, и он Гарри не очень понравился. Наконец, Молли потянула его вслед за гоблином и от Гарри все отстали.
Подземное хранилище Гринготса ошеломило мальчика, а вид большой кучи золотых и серебряных монет в родовом сейфе Поттеров - успокоил. Как бы там ни было, а с оплатой за учебу проблем не будет. Гарри до смерти надоело зависеть от кого-либо, особенно от своих родственников.
- Миссис Уизли, - спросил он, когда они вернулись в банк, - а почему все эти люди меня знают? Почему я так… знаменит? И как погибли мои родители?
Молли покачала головой и потянула мальчика прочь из банка.
- Я тебе все расскажу, Гарри, только не сейчас.
На улице их ждал Хагрид. На его лице сияла улыбка, а в руках он держал большую клетку с полярной совой внутри.
- Я подумал, что такому волшебнику, как ты, сова просто необходима! До встречи в Хогвартсе.
Хагрид похлопал Гарри по плечу и пошел, возвышаясь над толпой.
- Он замечательный человек и хорошо знал твоих родителей, Гарри. А сейчас - пошли.
Молли Уизли взяла мальчика за руку и повела к ближайшему нужному магазину. Вскоре они купили все, что требовалось, остались только мантии и волшебная палочка. В лавке мадам Малкин они встретили светловолосого мальчика, который тоже собирался в Хогвартс. Но мальчишка совершенно не понравился Гарри - выглядел сущим снобом и кинул в адрес миссис Уизли какое-то непонятное оскорбление. Миссис Уизли молча подхватила покупки и кивнула своему подопечному.
Они дошли до магазина, где продавались волшебные палочки. Выбор этого магического инструмента
внезапно затянулся. Мистер Оливандер все никак не мог подобрать нужную. Наконец, он вспомнил что-то и принес из глубин магазина потемневшую от времени коробочку. Там лежала простая на вид палочка. Но стоило Гарри взять ее в руку, как по всему его телу пробежала горячая волна, а из конца палочки выстрелили золотые искры.
- Вот она, - довольно произнес Оливандер. - Это не простая палочка. Ее сестра-близнец принадлежала
тому, кто оставил вам этот шрам, мистер Поттер. Это был великий маг. Ужасный, но великий. Думаю, вам по силам сравниться с ним.
Гарри покинул лавку Оливандера с новыми вопросами, но задавать их не стал, помня об обещании миссис Уизли рассказать ему все позже.
Путаясь в пакетах и сумках, они прошли часть пути, но вдруг миссис Уизли остановилась:
- Подожди меня здесь, Гарри. Я тоже должна тебе подарок.
Гарри хотел сказать, что она ему уже сделала подарок, взяв в Лондон, но его отвлек тот самый светловолосый
мальчик, что так не понравился ему ранее. Его сопровождала красивая женщина с надменным лицом - вероятно, его мать. Мальчик слегка толкнул женщину и та пристально посмотрела на Гарри.
Мальчик вежливо кивнул ей, но не удостоился даже еще одного взгляда.
- Не больно и хотелось, - пробормотал Гарри, отворачиваясь и не замечая интереса в глазах светловолосого мальчика.
- Вот, Гарри, мой подарок, - появившаяся из магазина миссис Уизли протянула ему небольшую сумку, похожую
на школьный рюкзак. - Это не просто сумка. Я наложила на нее заклятие Расширения Пространства. Теперь ты сможешь сложить сюда все свои вещи. Заклятие нужно будет обновлять время от времени, но, думаю, мы будет часто видеться.
Гарри с удивлением следил, как все его покупки исчезают в небольшом рюкзаке и проговорил:
- Обожаю магию!
Миссис Уизли повела Гарри в кафе, где продавалось мороженное, и мальчик настоял, чтобы выбрать и расплатиться самому. Потом он начал задавать вопросы. Молли сталась не сгущать краски, но Гарри всеравно был шокирован тем, что услышал. Долгая борьба с Тем-кого-нельзя-называть, смерть родителей, исчезновение Темного мага, заслугу чему приписывают Гарри… Миссис Уизли плакала, роняя слезы в подтаявшее мороженное, а мальчик только крепко стискивал кулаки. -Почему же меня отправили в мир, который для меня чужой? - с тоской спросил Гарри, когда они с миссис
Уизли проходили через бар «Дырявый котел», через который можно было попасть в мир магглов.
- Не знаю, дорогой. Любая магическая семья была бы рада тебе, - тихо ответила Молли. - А теперь я тебе объясню, как попасть на платформу 9 и три четверти.
Остаток каникул Гарри провел в своей комнате, читая новые книжки. Ему многое было непонятно и он злился на тех или того, кто решил изолировать его от магического общества.
Первого сентября дядя Вернон отвез Гарри на вокзал и оставил там, вздохнув с облегчением. Мальчик прошел на платформу, как объясняла ему миссис Уизли, и забрался в поезд. Благодаря подарку волшебницы, он был избавлен от объемного багажа, поэтому в который раз мысленно поблагодарил ее.
В поезде Гарри наткнулся на уже знакомого светловолосого мальчишку, но избежал его внимания, спрятавшись в первое попавшееся купе. Там сидел рыжеволосый мальчик и девочка с растрепанными волосами. Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Всю дорогу его новые знакомые болтали между собой, а Гарри тихо сидел возле окна, размышляя о том, что ждет его в Хогвартсе. Он надеялся, что школа станет для него новым домом, более счастливым, чем прежний.
Глава 2. Распределительная Шляпа. Слизерин 1 курс.
Гарри стоял в толпе первоклашек и нервно оглядывался по сторонам. Хогвартс впечатлял… но определенно нравился мальчику. Он словно окунулся в сказку, волшебную и яркую. Строгая ведьма зачитывала список и первоклассники по очереди подходили к ней. Она водружала на их головы старую шляпу и та выкрикивала названия факультетов. Гарри не понимал разницы между ними, но кое-то из первогодок был разочарован, а кто-то приятно удивлен. Гарри в очередной раз подавил страх, но тут его словно обожгло болью в шраме. Мальчик огляделся по сторонам и заметил профессора Квирела, с которым познакомился в банке. Преподаватель криво ему улыбнулся и отвернулся к мрачному, темноволосому мужчине, который не сводил