Всего за 139 руб. Купить полную версию
– Нам следует ехать в Кромлех, – не сомневаясь ни минуты, заявил гордый собой овидд. – Мудрый Ниддас Коедуин сможет разобрать шифр великого Мерлина, и наверняка он поможет вам советом.
– Пожалуй, ты прав, – кивнул я. – Только сперва заедем к сэру Кархейну, предупредим о том, что мы живы. Если то, что говорила Лендис, правда, то абсолютно ни к чему, чтобы герцог знал, что мы у неё гостили.
– Хе-хе, хе-хе-хе! – раздалось с лесной тропы.
Я повернул голову, надеясь увидеть нашего перепившего союзника, но в тот же миг книга пророчеств, крепко сжимаемая мною в руках, вылетела из пальцев, словно выдернутая портовым буксиром.
– Э! А!.. – с негодованием попытался проговорить я, но книга вместе с её рыжим похитителем сделала круг в воздухе и исчезла в лесу.
– Ну, Капитан! Ну!.. – Лис разводил руками, выпучив глаза и хватая ртом воздух. – Видел я хамов, но чтоб вот так!..
– Это Рыжий Гном, – горько заявил овидд.
– Вот спасибо, объяснил! – возмутился Рейнар, найдя достойный объект для изливания гнева. – А то мы не видели!
– Возвращаемся, – скривился я. – Рыжий Гном – полбеды. Это проделки Лендис. Не зря же она говорила, что мы скоро вновь свидимся.
* * *Королева Каледонии ожидала нас на тропе, возле груагахова утёса.
– Сестрица, – начал я, пришпоривая Мавра, – вот ведь негаданная встреча!
– Не двигайся дальше, Торвальд! Здесь может быть очень скользко.
– Лендис, ответь, будь добра, это по твоему приказу чёртов гном стащил у нас книгу Мерлина?
– Конечно. Я велела ему принести всё, что оставил старый маг в своём последнем жилище. Но ведь ты, дорогой братец, ни словом не обмолвился, что тоже ищешь наследие Мерлина. Вы, кажется, собирались освобождать принцесс? Кстати, где они?
– Они так изнывали от вони, что великан из сострадания их слопал, – недовольно вставил Лис, державшийся за моей спиной.
– Я всегда ценила твой правдивый нрав, Рейнар, – улыбнулась королева. – Как бы то ни было, книга у меня. Мне она нужна, во всяком случае, не менее, чем вам. С её помощью мне удастся осилить эту гордячку Моргану.
– О чём ты говоришь, сестра? Там лишь предсказания каких-то берёзок, рябин и тому подобное.
– Будь там только это, вы бы не стали её искать. Там много такого, что вы просто не способны узреть. Могу тебе обещать одно, Торвальд, что в миг, когда книга тебе действительно понадобится, она будет с тобой. И я, пожалуй, вместе с ней. У меня же она будет сохраннее.
Неунывающий Рыжий Гном возник, словно из-под земли, у ног восседавшей на своей кобылице королевы, держа в руках кожаный мешок от книги.
– Злая! Говори третье желание.
– Ты отказываешься от мести, шут Кернунноса. – Она кинула приплясывающему гному его зелёную шляпу с алым пером, и тот исчез, едва успела она коснуться его головы. – А вы – от преследования, – улыбнулась Лендис, делая пас левой рукой и поворачивая свою кобылицу. По мановению руки нависавший над тропой утёс начал оплывать, перекрывая её непроходимою стеной.
– Вот так, – устало вздохнул я.
– Помни, Торвальд, я обещала, – вновь раздался по ту сторону стены голос королевы.
Глава 15
Стук копыт белой кобылицы стих, и я, словно не веря глазам, потрогал скалу, намертво перекрывшую тропинку.
– М-да, попытка обмануть Лендис была, похоже, не лучшей нашей идеей.
– Да ну, Капитан, – Лис положил руку мне на плечо, – не журысь. Прокинули нас, конечно, знатно. Но в конце концов теперь мы точно знаем, где находится ключ. И то сказать, у неё он будет в большей сохранности, чем у нас.
– Лишь бы в тот момент, когда книга действительно понадобится, Лендис и вправду решила помочь. Кстати, заметь, ведь она ничего не сказала о том, что будет на нашей стороне. А это, – я покрутил ладонью в воздухе, – на языке волшебниц может означать всё, что угодно.
– Ты ей не веришь? – отчего-то усмехаясь, спросил Рейнар.
– Верю, – вздохнул я. – Во всяком случае, хочу верить.
– Сэр Торвальд, энц Рейнар, – Годвин, до того стоявший поодаль и не вмешивающийся в мужской разговор, встревожено окликнул нас, указывая на облака, быстро бегущие по небу, – посмотрите! Там вон, видите?
Мы с Лисом задрали головы, глядя туда, куда показывал наш юный друг. Узкое тёмное тело с заострёнными на концах крыльями и длинным хвостом, уснащённым костяным шестопёром, скользило по воздушным струям, то ныряя в обрывки белой пелены, то вновь появляясь из неё и пускаясь наперегонки с пушистым особо резвым облачком.
– Виверна, – зачарованно глядя на чудовище, произнёс овидд.
– Это уж точно, – кивнул я.
– Капитан, а как бы это не наш ангел Трахтарарах, любимая птичка святого Карантока.
– Похоже, – всматриваясь в стремительно рассекающую воздух тварь, согласился я. – Но кто её знает, отсюда не разберёшь. Внизу вон побившийся великан валяется, так что если это не Карантокова виверна, она наверняка по его душу прилетела. Вернее, по его плоть.
– Слушай, – Лис подозрительно смерил лапокрылую летунью взглядом, – тебе не кажется, что мы здесь неудачно стоим? Сезам, как видишь, всё равно не открывается, а если эта ломовая дура, не дай боже, начнёт пикировать, боюсь, как бы мы у неё на десерт не пошли.
– Но если это подопечная нашего святого, то интересно, что он тут кому проповедует?
– Ну, мало ли? – пожал плечами Лис. – Может, он хотел груагаха в истинную веру обратить. Представляешь себе картину, приходит Каранток на какой-нибудь забитый каледонский хутор с целью посеять там разумное-доброе-вечное, а за ним, в качестве рекламной акции, богобоязненный груагах с благочестивой виверной на плече. Я бы при таком раскладе, пожалуй, даже мусульманство принял, понятное дело, без обрезания. А если серьёзно, поехали-ка к Кархейну, как раз к вечеру доберёмся. Переночуем, опять же выясним обстановку, а там, глядишь, и нашего святого застанем.
– Пожалуй, ты прав, – согласно кивнул я, – спускаемся.
* * *Ночёвка в бастиде была со всех сторон правильным решением. Правда, для успокоения молодого рыцаря мне пришлось даровать Лису полную свободу описания наших «подвигов». Цветистое повествование о схватке с великаном, освобождении стенающих пленниц и раздаче их поджидающим наготове родственникам в устах моего славного напарника звучало столь убедительно, что я сам заслушивался его байками, на фоне которых рассказ о вырывании Лиса из рук коварного геллинского тана казался блеклым и вполне обыденным.
После получасового спора мне удалось снизить количество освобождённых принцесс с десяти до одной, остальные писаные красавицы при ближайшем рассмотрении оказались герцогинями, графинями, а одна даже баронессой, но в остальных героических деталях Лис стоял как стена, с пеной у рта утверждая, что великан, взбешённый попыткой освободить его гарем, метал в нас опустевшие пивные бочки, и что я три часа кряду скрещивал свой меч с его каменной дубиной, правда, безрезультатно, но со всеми положенными в этом случае спорами и забиваниями друг друга по пояс в землю.
По словам моего друга, выходило, что он всё это время был занят плановым отстрелом рыжих гномов, яростно поддерживающих эринского недоумка, а проникший в тайные знания врачевания Годвин, сломя голову бегал между нами, делая примочки, вправляя вывихнутые конечности и заживляя полученные раны. Господи, хорошо, что спящий в «казарме» овидд не слышал этой бессовестной похвальбы! Свой вдохновенный рассказ Лис завершил упоминанием о виверне и вопросом, не появлялся ли в бастиде пламенный валлийский проповедник во время нашего отсутствия. Каранток не появлялся. Впрочем, само по себе это ещё ни о чём не говорило.
Новости, сообщённые Кархейном, являлись, может, не самыми свежими, поскольку были принесены из Кэрфортина пять дней назад, но и они требовали нашего присутствия по ту сторону вала. В Дэве [21] чудом воскресший Мордред возглавил двадцатитысячное войско, собранное для непутёвого сынка феей Морганой. На востоке Ланселот, поддержанный роднёй, высадил близ Эборака [22] тысячи знаменитых всадников Арморики. Намерения и того, и другого были неясны и, очевидно, во многом зависели от действий Ллевелина. Под его знамёнами, даже невзирая на бегство из камланнского лагеря, также находилось множество воинов. И у Мордреда, и у Ллевелина, и у Ланселота имелись реальные шансы на победу, и, что было более важно для нас, каждая из этих трёх партий располагала частями вожделенного предсказания и каждая, вероятно, связывала с ним свои притязания на престол Британии.
Утром мы начали готовиться к переходу в Кэрфортин, сочиняя на скорую руку легенду о причинах недельного странствия в Каледонских горах. Красные Шапки Красными Шапками, но не могли же мы в самом деле отправиться разыскивать по эту сторону вала могущественного Стража Севера. Оставалась, конечно, ещё довольно складная история, поведанная Лисом Кархейну о странствиях в зачарованном лесу и поисках валлийского святого, однако тогда приходилось как-то объяснять наше возвращение без него. Как бы то ни было, для сочинения официальной версии у нас было ещё несколько часов, а вот с Годвином приходилось прощаться уже сейчас.