Марина Ефиминюк - Дорога к ангелу стр 20.

Шрифт
Фон

И тут в небе мелькнула черная точка. Стремительно с каждым мощным взмахом крыльев она приближалась, становясь большой темной птицей. Реакция последовала незамедлительная. С тетивы костяного лука, принадлежащего Вогнару, сорвалась стрела и метнулась к жертве. На короткое мгновение птица еще оставалась в воздухе, а потом камнем рухнула вниз.

– Бетрезен тебя дери! – пробормотал Бигдиш.

– Доигрались, – буркнул испуганно Соло, воровато оглядываясь через плечо на затягивавшего подпругу Стаффорду.

Вогнар молча устремился за камни, скрывшие погибшего ястреба. Недолго думая, лучники заторопились следом. Лариэлл сорвал с головы флягу и без лишних слов бросился за воинами, не отставая ни на шаг. Они выскочили на открытое пространство и, оторопев, остановились. На белом снегу вилась тонкая кровавая дорожка. Вогнар сидел рядом с распластанным ястребом, осторожно приподнимая сломанное крыло. Из птичьего глаза-горошины, пробив голову насквозь, торчало древко стрелы с черным оперением.

– Посланий нет! – крикнул Вогнар.

Но его все равно не слышали. То, что открылось взорам воинов дальше, потрясло сильнее, чем убийство ястреба, служившего Ламберту гонцом.

Скалистый уступ прятал превращенную в пепелище стоянку торгового каравана. Торчали под смерзшимся сероватым одеялом из пепла и снега черные остовы телег. Сожженные елочки ощетинились острыми опаленными ветвями. Под льдистой коркой легко угадывались останки лошадей. На том месте, где путники запалили костер, чернела огромная темная лужа, словно внутри этого огня сработало магическое заклинение, и оно оставило на земле след, похожий на звезду.

Лучники молча рассматривали ставший могилой для неизвестных путешественников лагерь, позабыв про убитую птицу.

– Лариэлл, – коротко велел Соло, – зови Ламберта.

Мальчишка, очнувшись, быстро закивал и развернулся.

– И про ястреба помалкивай! – последовал приказ Вогнара.

Лариэлл бросился за уступ и, поскользнувшись, неловко упал, словно ноги не держали его больше. В сугробе что-то пряталось, твердое и замерзшее. Быстро ладонями Лариэлл стал разрывать снег, и на него уставились широко распахнутые мертвые глаза на перекошенном застывшем лице с навсегда раззявленным ртом. На одно мгновение Лариэлл потерял дар речи, судорожно сглатывая тошнотворный комок, подкативший к горлу.

Ровно через один стук сердца пронзительный мальчишеский вопль расколол горную тишину, и прозрачный чистый воздух содрогнулся.

* * *

– Кто это может быть? – Ламберт задумчиво осматривал сожженную стоянку, пока воины освобождали мертвые тела из ледяного плена и готовили погребальный костер из молодых елочек, поваленных здесь же, в пролеске под горой.

– Я знаю только одно существо, способное поджечь даже камни. – Стаффорд кивнул на черную, выеденную огнем воронку в горной породе.

Ламберт и Лукай, стоявший рядом и ненароком слышавший разговор, обратили взоры к рыцарю. Тот перетирал меж пальцев рассыпавшийся в труху камушек.

– Дракон, – просто ответил Стаффорд, и на его благородном лице заходили желваки.

– Дракон? – Лукай непроизвольно посмотрел в чистое небо.

Внутри тут же свернулась напряженная пружина. Магическая тварь, способная из своего горла выплевывать столпы смертоносного пламени, – не самый приятный сосед.

– Я все думал про морок, наведенный на пещеру и деревню с нежитью, – хмуро продолжил Стаффорд. – Простому колдуну такая магия не по плечу, здесь даже архимагом не обойдешься. Слишком много сил и заклинаний нужно потратить, а получить в конечном счете всего лишь бессмысленную ловушку для заплутавших путников. Колдунам нет смысла тратить силы на подобные каверзы. Зато дракону, защищающему свою территорию, смысл есть.

– Морок навел дракон? – задумчиво переспросил Ламберт, и рыцарь только кивнул в подтверждение своих слов. – Сколько он способен поставить ловушек дальше на тракте?

Стаффорд лишь пожал плечами:

– Сколько угодно. Драконы – просто беда, пока не уничтожат поселение, на которое глаз положили, не успокоятся.

– Мы должны убить эту тварь, – после раздумий произнес Ламберт, – иначе путь до границы с Альянсом станет еще опаснее. Мы уже достаточно пережили утрат на этом проклятом тракте.

Словно в подтверждение его слов из-за гор показалась черная точка, похожая на начертанную одним росчерком пера галочку. Она летела странно, словно бы толчками. Совсем скоро стали различимы огромные крылья и длинный хвост.

– А вот и наша птица, – пробормотал Лукай.

Тварь между тем изогнулась, и гулкое тихое утро потревожил душераздирающий вой. Воины мгновенно встрепенулись и с ужасом устремили взгляды ввысь. Над сожженной стоянкой нависло тяжелое предчувствие очередных испытаний на прочность и живучесть. Ламберт от всей души надеялся, что у его воинов подобных качеств не приходилось занимать. Отряд не проронил ни слова, пока, наконец, не выдержал главный болтун, и у капитана, признаться, отлегло от души.

– Если мы хотим с ним побороться, то нужно план придумать. – Бигдиш оторвался от созерцания дракона, купавшегося в солнечных лучах и закладывавшего невероятные виражи.

– Можно подумать, ты знаешь толк в отлове тварей, – буркнул проковылявший мимо Рорин, здоровой рукой таща за собой небольшую разлапистую елочку.

– Для этого нужны охотники за драконами, – вступил в разговор рыцарь Ольвэ, и несколько голосов его поддержали. – У них и приспособления специальные есть. А мы что? – Рыцарь совсем не аристократически сплюнул и вытер небритый подбородок. – С нашими мечами против дракона – как с зубочисткой против медведя идти.

– Тоже верно, – согласился Бигдиш и почесал половину бороды, оставшуюся на лице.

– Его нужно хитростью брать, – возвращаясь обратно, произнес Рорин. – Единственно хитростью. Ведь что отличает человека от магической твари?

– Смертность? – тут же предположил усатый рыцарь презрительно.

– Ум! – Рорин окатил Ольвэ таким уничижительным взглядом, что всем смешно сделалось.

Слушая перепалку, Ламберт тайно усмехнулся. Рыцарь, довольный шуткой, подмигнул бледному трясущемуся Лариэллу.

– Чтобы убить тварь, – вступил в разговор Лукай, – нужно выманить ее на пустое пространство. Так на него будет проще напасть.

– Ага, он как выпустит пару-тройку огненных шаров – и всем нам конец, – не унимался Ольвэ, которому претила сама идея охоты на дракона.

– Боишься стать едой? – веселился Рорин.

– Если мы нападем на него в горах, то выйдет только хуже. – Лукай явно не был настроен шутить. – Они лазают по отвесным скалам гораздо ловчее, чем по земле ходят.

– Видел, что ли? – хмыкнул Стаффорд, скрестив руки на груди.

– Друг у него был, – насмешливо глянул на рыцаря Бигдиш, перекинув через плечо срубленную ель, – ловец драконов.

– И что с ним случилось? – заинтересовался Рорин.

– Съеден, – хмуро отозвался Лукай, – драконом. Когда его в горах поймать пытались.

Последовала неловкая пауза. Воины сконфуженно переглядывались, полные дурных предчувствий.

– Нужны добровольцы. – Слова Ламберта прозвучали приказом.

– Я пойду, – пробубнил под нос Лукай и швырнул в сложенный костер очередную елочку.

– Я тоже, – согласился Бигдиш.

– Я, – вызвался Стаффорд.

– И я! – раздался тоненький голос Лариэлла. Завернувшись в плащ, он из последних сил поднял над головой один палец.

– Сиди уж, сердешный, – махнул рукой Рорин, – я пойду.

– Ты ранен, – просто сказал Ламберт. – Лучше пойду я.

– Мы не позволим тебе рисковать, капитан, – тут же заволновался Стаффорд.

– Ну что ж, – Ольвэ очень нервно похлопал перчатками по ноге, – значит, придется мне. Фив и Соло, как понимаю, остались в стороне!

– Да ты не бойся. На нас можно положиться, – широко улыбнулся Бигдиш, – мы парни меткие.

– Угу, – хмыкнул Стаффорд и многозначительно покосился на подстреленного намедни Рорина, – особенно ты, Бигдиш. Меткий.

Наконец заполыхал погребальный костер. Склонив головы, стояли воины, прощаясь с невинно погибшими людьми. Бигдиш по-отечески прижимал к себе пошатывавшегося мальчишку. По щекам у того текли слезы, наивные и чистые. Каждый из этих воинов знал, что наверняка это не первый, но и далеко не последний погребальный костер, который переживет парнишка на своем веку.

* * *

Для охоты на дракона выбрали открытое плоскогорье меж невысоких отвесных скал, голых, но с грязными хлопьями снега на острых выступах. Валуны обступали поляну кольцом и являлись отличным укрытием. Остальной отряд из пяти смелых воинов и двух нахлебников, не способных постоять за себя, укрылся в большой холодной пещере, чтобы не привлекать внимания злобной огненной твари. Бигдиш вызвался изображать приманку. Лукай и Стаффорд прятались за валунами, а тонкоусый рыцарь Ольвэ, стоя на коленях, молился. Отвесив поклон в обледенелую землю, он вытащил из ножен меч и прижался к камням спиной, полный решимости умереть в бою с драконом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub