Николас Спаркс - Последняя песня стр 5.

Шрифт
Фон

— Я наверняка справлюсь, — кивнул он.

— Вы все еще ходите в церковь? — спросил Стив.

— Да. Но не в ту, куда мы ходили раньше, а в ту, которая нра­вится Брайану. Но Ронни не всегда ходит с нами. Запирается у себя и отказывается выходить. А как только остается одна, бе­жит к приятелям в «Старбакс». Ма так злится!

—Такое случается, когда дети становятся подростками. По­стоянно испытывают родителей на прочность. Джона положил стекло на стол.

— Я таким не стану. Всегда буду хорошим мальчиком. Но мне не слишком нравится новая церковь. Она скучная. Я бы тоже в нее не ходил.

— Вполне справедливо.

Стив помедлил.

— Я слышал, что этой осенью ты не будешь играть в фут­бол.

— Я не слишком-то хороший игрок.

— И что из того? Зато весело, верно?

— Нет, когда другие ребята над тобой издеваются.

— Они над тобой издеваются?

— Да ладно! Мне плевать.

— Вот как, — кивнул Стив.

Джона шаркнул ногой, очевидно, что-то обдумывая.

— Ронни не читала тех писем, что ты ей посылал. И к пиа­нино больше не подходит.

— Знаю.

— Мама говорит, это потому, что у нее ПМС. Стив едва не поперхнулся.

— Ты хотя бы знаешь, что это означает? Джона подтолкнул очки указательным пальцем.

— Я уже не маленький. Это означает «плюет-на-мужчин-синдром».

Стив, смеясь, взъерошил волосы Джоны.

—Может, пойдем поищем твою сестру? По-моему, я видел, как она шла к цирку.

— А можно мне на колесо обозрения?

— Все, что захочешь.

— Потрясающе!

Ронни

На Фестивале морепродуктов в Райтсвилл-Бич яблоку негде упасть.

Заплатив за газировку, она огляделась и увидела море ма­шин, припаркованных бампер к бамперу вдоль обеих дорог, ве­дущих на пирс, и заметила даже, что несколько предприимчи­вых подростков сдают напрокат свои места, те, что были побли­же к месту действия.

Но пока что Ронни было ужасно скучно. Наверное, она на­деялась, что колесо обозрения стоит здесь постоянно и на пирсе полно магазинчиков и лавчонок, как на набережной в Атлантик-Сити. Иными словами, она представляла, что именно в этом мес­те проведет лето. Как же, обрадовалась! Фестиваль проходил на парковке в начале пирса и до смешного напоминал небольшую сельскую ярмарку. Проржавевшие аттракционы принадлежали бродячему цирку, а на парковке в основном располагались иг­ровые автоматы, выиграть в которые невозможно, и лотки с жир­ной едой. Все это место — настоящее убожество и глухая про­винция.

Впрочем, ее мнение разделяли не многие. Парковка была буквально забита людьми. Старые, молодые, стайки школьни­ков, целые семьи азартно толкались, пробираясь к аттракцио­нам. Куда бы ни ступила девушка, приходилось бороться с на­плывом тел — больших потных тел, и два из них зажали ее, едва не раздавив. Оба явно предпочитали жареные хот-доги и сникерсы, которые она только что видела на соседнем лотке.

Ронни поморщилась.

Ну полный отстой.

Заметив свободное место, она удрала от аттракционов и цир­ка и зашагала к пирсу. К счастью, толпа сильно поредела: оче­видно, никого не интересовали магазинчики, предлагавшие до­машние поделки. Ничего, что она могла бы купить! Кому, спра­шивается, нужен слепленный из ракушек гном? Но очевидно, кто-то это все покупал, иначе магазинчики давно перестали бы

существовать.

Задумавшись, она наткнулась на столик, за которым на складном стуле сидела пожилая женщина в мягкой спортивной куртке с логотипом местной организации защиты животных. Се­дые волосы, открытое жизнерадостное лицо типичной бабушки, которая целыми днями проводит дни за стряпней у плиты. На столике лежала пачка листовок и стояли кружка для пожертво­ваний и большая картонная коробка. В коробке копошились че­тыре серых щенка, то и дело встававших на задние лапки, чтобы посмотреть по сторонам.

— Привет, малыш, — прошептала Ронни.

Женщина улыбнулась.

— Хочешь подержать его? Он смешной. Я назвала его Сайнфелдом.

Щенок пронзительно взвизгнул.

— Не бойся, маленький, — успокоила Ронни.

Он был такой симпатичный. Ужасно милый, хотя, по мне­нию Ронни, кличка не слишком ему подходила. Ей хотелось по­держать его, но тогда она уже не сможет отдать щенка обратно. Ронни обожала животных, особенно брошенных. Вроде этих ма­лышей.

— У них все будет хорошо? Вы не собираетесь их усыпить?

— Не волнуйся, все в порядке. Поэтому мы и поставили этот столик. Чтобы кто-то смог взять их себе. В прошлом году мы нашли хозяев для более чем тридцати животных, да и на этих уже есть заявки. Я просто жду, пока новые владельцы их разбе­рут на обратном пути. Но если интересуешься, в приюте есть и другие.

— Я приехала в гости, — пояснила Ронни.

С пляжа донесся рев толпы. Она вытянула шею, пытаясь раз­глядеть, что происходит.

— Что там? Концерт? Женщина покачала головой.

— Пляжный волейбол. Что-то вроде турнира. Продолжает­ся уже несколько часов. Ты тоже можешь посмотреть. Я эти воп­ли слушаю весь день, так что зрелище, должно быть, волную­щее.

Ронни обдумала предложение. Почему нет? Хуже все равно не будет.

Она бросила пару долларов в кружку для пожертвований, прежде чем сбежать вниз, на пляж.

Солнце уже садилось, превращая поверхность океана в жид­кое золото. На песке все еще лежали люди, расстелив полотенца у самой воды. Кто-то уже успел построить песочные замки, ко­торые вот-вот будут смыты нарастающим приливом. Повсюду шныряли охотившиеся на крабов крачки.

Совсем немного времени ушло на то, чтобы добраться до места действия. Подходя к корту, она заметила, что почти все де­вушки не сводят глаз с двух игроков на правом краю. И неуди­вительно. Оба парня (ее ровесники? постарше?) принадлежали к тому типу, который ее подруга Кейла обычно именовала «ус­ладой взора». Хотя ни один не был в ее вкусе, все же невозмож­но было не восхищаться идеальным сложением и грациозными движениями. Они словно скользили по песку. Особенно тот, что повыше, с темно-каштановыми волосами и плетеным браслетом на запястье. Кейла определенно положила бы на него глаз — она всегда западала на высоких парней, совсем как вон та блондин­ка в бикини на другом конце корта. Ронни сразу заметила и ее, и ее подругу. Обе стройные, хорошенькие, с ослепительно белы­ми зубами и, очевидно, привыкшие быть в центре внимания. Они держались в стороне от толпы и не проявляли чрезмерного энтузиазма. Возможно, чтобы не испортить прически. Обе по­ходили на рекламных красоток, буквально кричащих о том, что восхищаться можно только на расстоянии, но близко не реко­мендуется. Ронни не знала их, но они сразу ей не понравились.

Она снова стала смотреть игру. В этот момент красавчики заработали очередное очко. А потом еще одно. И еще. Она не знала, какой счет, но, очевидно, их команда выигрывала. И все же Ронни почему-то болела за проигрывавших. Не говоря о том, что она всегда сострадала лузерам, парочка победителей напо­минала ей избалованных мажоров из частной школы, которых она иногда видела в клубах: мальчиков из Верхнего Ист-Сайда, считавших себя выше остальных просто потому, что их папаши были инвестиционными банкирами.

Ронни видела достаточно людей, принадлежавших к приви­легированному классу, чтобы узнать их с первого взгляда, и была готова дать голову на отсечение, что эти двое были сынками бо­гатеньких родителей. Ее подозрения подтвердились, когда, за­работав очередное очко, партнер парня с каштановыми волоса­ми подмигнул загорелой куколке Барби, подружке блондинки. В этом городе все красавцы, похоже, друг друга знали.

Почему это ее не удивляет?

Игра вдруг показалась не такой интересной, и во время сле­дующей подачи она повернулась, чтобы уйти, но краем уха ус­лышала, что кто-то кричит, когда вторая команда вернула пода­чу. Не успела она сделать два шага, как болельщики стали тол­каться, едва не сбив ее с ног.

Девушка повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из игроков на полной скорости мчится к ней, стараясь поймать улетевший мяч. У нее не было времени среагировать, прежде чем он врезался в нее, схватив за плечи, чтобы не дать упасть. Ее рука дернулась, и девушка почти зачарованно наблю­дала, как с пластикового стаканчика с газировкой слетает крыш­ка. Струя взметнулась вверх, прежде чем выплеснуться на ее лицо и майку.

И тут все мгновенно закончилось. Она увидела, как потрясенно смотрит на нее парень с темно-каштановыми волосами.

— Ты в порядке? — пропыхтел он.

Вода стекала с ее лба, впитываясь в майку. Кто-то в толпе засмеялся. И почему бы нет? Это действительно забавно.

— Я в порядке, — отрезала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора