Школьникова Вера - Дети порубежья стр 33.

Шрифт
Фон

 — Не позволю не потому, что должна, а потому, что не хочу!

* * *

С утра зарядил мелкий серый дождик, что оказалось весьма кстати — мокрые щеки Тэйрин можно было списать на погоду. Невеста не должна плакать, покидая отчий дом: плохая примета — потом всю жизнь будет слезы лить. Когда замок скрылся из виду, она откинулась на подушки, задернула занавеску, и, промокнув глаза, с чарующей улыбкой обратилась к своему провожатому:

— У нас впереди долгая дорога, капитан Трис. Расскажите мне все о моем муже и его землях. Я ведь никогда не видела моря.

Ее больше не смущала неопрятная борода старого моряка, его просторечный выговор. Прежняя Тэйрин умерла, а новая стоит выше светских глупостей — если ее будущий супруг уважает этого человека настолько, чтобы прислать за своей невестой, она тоже будет его уважать и сумеет добиться ответного уважения.

Та, покойная Тэйрин, пользовалась всеобщей любовью не прилагая к тому особых усилий — все любят очаровательных веселых девочек с капризными губками. Новой Тэйрин этого недостаточно — она не хочет на всю жизнь остаться красивой безделушкой. Девушка твердо решила, что больше никто не осмелится посчитать ее своей собственностью, не усомнится, что она имеет право решать за себя сама, и никто не прикоснется к ней без позволения, даже супруг.

После разговора с отцом чувство вины перестало терзать Тэйрин: случившегося не исправить, но теперь она знала, что справится, знала, как встретит близнецов, когда те, презрев все запреты, приедут за ней в Квэ-Эро.

Прикрыв глаза, она слушала, как старый капитан рассказывает ей про Квэ-Эро, и представляла себя правительницей этого солнечного края, изнеженного теплым морем — мудрой, почитаемой и любимой народом, наместницей в своем маленьком государстве. Пусть другие остаются послушными тенями своих мужей — она, Тэйрин, не сможет довольствоваться малым! Отец потерял старшего сына и наследника, но он сможет гордиться своей дочерью, все, что ей теперь нужно — немного времени. Она улыбнулась в полумраке кареты: хорошо, когда долг совпадает с желаниями.

* * *

Вэрд приказал привести к себе близнецов на исходе ночи, в серый час перед рассветом, когда сильнее всего хочется спать — бывалые стражники в этот час отходят подальше от стен, чтобы не уснуть в карауле. Он ждал их с двумя собранными дорожными баулами:

— Вы отправляетесь прямо сейчас, лошади уже оседланы, здесь все необходимое в дорогу, — он подтолкнул баулы через стол. — Завтра сюда приезжают дознаватели Хейнара. Вы сбежали, используя черную магию, никто не знает, куда и как, ни свидетелей, ни сообщников. Я буду лгать. Не ради вас, ради вашего отца. Вы переждете в охотничьем домике, пока не уедут дознаватели. И пока что останетесь там, после отъезда жрецов туда перевезут все ваши вещи.

Близнецы слушали молча, нахмурившись, словно хотели о чем-то спросить, но передумали. Вэрд продолжил, заставив себя смягчить голос:

— Потом мы вместе решим, как вам жить дальше, молодые люди. Я понимаю, что вы не хотели ничего плохого, и сами не знаете, что случилось, но в этом сейчас ваша главная беда. Вы не в состоянии управлять своей силой и не терпите, когда вам возражают. Опасное сочетание. Но я верю, что все еще можно исправить. У вас будет время поразмыслить. — И он добавил, пожалуй, жестче, чем хотел, — И забудьте про Тэйрин. Сегодня она уехала к мужу, вы ее больше никогда не увидите. Я знаю, что вы любите мою дочь, в той мере, которой способны любить, но у нее своя жизнь, у вас своя, и, видят боги, у вас есть о чем беспокоиться помимо чужой жены.

9

Магистр Илана просматривала отчеты сестер из провинций, удобно расположившись в огромном мягком кресле: магический шар висел перед нею, показывая записи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке