Анна Тодд - После ссоры стр 73.

Шрифт
Фон

– Минутку! – кричу я.

Тесса зажигает свечку и поправляет декоративные подушки на диване.

– Зачем свеча? – спрашиваю я, одеваясь, и иду открывать дверь.

– Здесь пахнет сексом, – шепчет она, хотя рабочий точно нас не слышит.

Она взволнованно приглаживает волосы, а я лишь усмехаюсь и качаю головой. Я впускаю рабочего – это высокий, выше меня, мужик с густой бородой и темными волосами до плеч. На вид ему лет пятьдесят.

– Отопление не работает, да? – хриплым голосом спрашивает он. Явно слишком много курит.

– Ага, иначе температура в квартире не опустилась бы ниже нуля, – отвечаю я и вижу, как он бросает взгляд на мою Тессу.

А она, конечно, в этот момент наклоняется, чтобы достать зарядку для телефона, которая лежит в корзинке под столом. Конечно же, на ней эти чертовы бриджи для йоги. И, конечно, этот неприятный тип с гребаной бородой разглядывает ее задницу. Конечно, она даже не предполагает, какую бурю эмоций вызвала своими движениями.

– Тесс, может, тебе лучше подождать в спальне, пока тут все не отремонтируют? – предлагаю я. – Там теплее.

– Нет, мне не холодно. Я побуду с тобой.

Она пожимает плечами и садится в кресло.

Мое терпение уже на исходе, и когда она поднимает руки, завязывая волосы наверх – шикарное зрелище для этого засранца, – я едва сдерживаюсь, чтобы самому не оттащить ее в другую комнату.

Наверное, она заметила мой сердитый взгляд, потому что, покосившись на меня, говорит:

– Ладно.

Явно изумленная, она берет учебники и уходит в спальню.

– Лучше чини долбаное отопление, – рявкаю я этому старому извращенцу.

Он молча принимается за работу и ни слова не говорит в ответ, так что он, видимо, сообразительнее, чем я думал.

Через пару минут телефон Тессы начинает вибрировать. Вижу, что это Кимберли, и решаю ответить.

– Да?

– Хардин?

У нее такой высокий голос, что я даже не представляю, как Кристиан это выдерживает. Наверное, его покорила ее внешность. Может, они познакомились в клубе, где он с трудом мог ее расслышать.

– Да. Сейчас позову Тесс…

Я открываю дверь в спальню: Тесса лежит поперек кровати, зажав в зубах ручку и покачивая ногами в воздухе.

– Тебя Кимберли, – говорю я и бросаю мобильный на постель рядом с ней.

Она хватает его и прижимает к уху.

– Привет, Ким! Все в порядке? – Она слушает ее пару секунд, а затем продолжает: – Не может быть! Какой ужас!

Я вопросительно поднимаю брови, но она не замечает.

– Ну… хорошо… мне надо спросить у Хардина. Секундочку, я уверена, что он согласится. – Она опускает телефон и закрывает микрофон рукой. – Кристиан подхватил какую-то желудочную инфекцию, и Ким нужно отвезти его в больницу. Ничего серьезного, но к ним не может прийти няня, – шепчет она.

– И что? – пожимаю плечами я.

– Некому присмотреть за Смитом.

– И-и-и ты говоришь это мне, потому что?..

– Она спрашивает, сможем ли мы посидеть с ним.

Она нервно прикусывает щеку изнутри.

Свихнуться: она предлагает присмотреть за этим ребенком.

– Что-что?

Тесса вздыхает.

– Посидеть со Смитом, Хардин.

– Нет. Нет, и точка.

– Почему? Он послушный ребенок, – возмущается она.

– Нет, Тесса, у нас тут не детский сад. Никаких детей. Скажи Ким, пусть купит Кристиану лекарства, накормит куриным бульоном – и дело с концом.

– Хардин… она моя подруга, а он – мой начальник, и ему плохо. Я думала, он тебе небезразличен, – говорит она, и внутри у меня все сжимается.

Конечно, он мне небезразличен, он не бросил меня и мою маму, когда отец испортил нам всю жизнь, но это не значит, что я стану присматривать за его ребенком, – мне и так придется завтра идти на хоккей с Лэндоном.

– Я же сказал: нет, – настаиваю я.

Только измазанного шоколадом ребенка и беспорядка от него в квартире мне и не хватало.

– Пожалуйста, Хардин, – умоляет она. – Мы их последняя надежда. Пожа-а-алуйста?

Я знаю, что она все равно не откажет Ким – просто дразнит меня. Я вздыхаю в знак поражения, и на ее лице расцветает радостная улыбка.

Глава 70

Хардин

– Может, перестанешь наконец ворчать? Ты ведешь себя хуже, чем будет вести себя он, – а Смиту всего пять лет, – сердится Тесса, и я закатываю глаза в ответ.

– Я просто говорю, что вся ответственность на тебе. И лучше бы ему ни хрена здесь не трогать. Ты согласилась на это, и это будет твоя проблема, а не моя, – напоминаю я.

В этот момент раздается стук в дверь, оповещающий об их приходе.

Усаживаюсь на диван, чтобы Тесса сама открыла им дверь. Она бросает на меня яростный взгляд, но не заставляет гостей – ее гостей – долго ждать и, наклеив на лицо самую широкую и радостную улыбку, спешит распахнуть дверь.

Кимберли сразу же начинает бормотать, едва не визжа:

– Большое вам спасибо! Даже не представляешь, как вы меня выручили. Не знаю, что бы мы делали, не согласись вы присмотреть на Смитом. Кристиану так плохо, его постоянно тошнит, и мы…

– Да ладно, это не проблема, – перебивает ее Тесс, видимо, не желая слушать жуткие подробности тошноты Кристиана.

– Что ж, ладно, я побегу, он ждет меня в машине. Смит вполне самостоятельный, не требует много внимания, а если ему что-то нужно, он сам вам скажет.

Она отходит влево, подталкивая вперед маленького мальчика с русыми волосами.

– Привет, Смит! Как дела? – говорит Тесса странным тоном, которого я раньше никогда не слышал. Видимо, она с ним сюсюкает, хотя мальчишке уже пять лет. Только Тесса на такое способна.

Он ничего не говорит в ответ, а лишь улыбается и проходит мимо Кимберли к нам в гостиную.

– Да, он не из болтливых, – говорит Кимберли, заметив опечаленное выражение лица Тесс.

Хотя меня и забавляет то, что он ничего не сказал Тессе, я не хочу, чтобы она расстраивалась. Так что лучше бы маленький уродец одумался и вел себя вежливо.

– Все-все, теперь точно ухожу!

Ким улыбается и, помахав на прощание Смиту, закрывает за собой дверь.

Тесса наклоняется к Смиту и спрашивает:

– Хочешь есть?

Он качает головой.

– А пить?

Тот же ответ, после чего он садится на краю дивана.

– Может, поиграем во что-нибудь?

– Тесс, мне кажется, он хочет просто тут посидеть, – говорю я и вижу, как она краснеет.

Я переключаю каналы в надежде найти какую-нибудь интересную передачу, которая поможет мне отвлечься, пока Тесса нянчится с ребенком.

– Извини, Смит. Я просто хотела убедиться, что у тебя все в порядке.

Он кивает, словно робот, и я понимаю, что он действительно ужасно похож на своего отца. У него почти такие же волосы, такие же голубовато-зеленые глаза, и я подозреваю, что при улыбке на его лице появляются такие же ямочки, как у Кристиана.

Несколько минут проходит в неловкой тишине: Тесса стоит у дивана, и я понимаю, что все ее планы развалились. Она предполагала, что он будет полон энергии и захочет с ней поиграть. А он пока не произнес ни слова и не сдвинулся с места. Как я и думал, он очень опрятно одет, а его маленькие белые кеды такие чистые, будто их никогда раньше не надевали. Когда я поднимаю взгляд от его голубой рубашки-поло, то вижу, что он пристально смотрит на меня.

– Что? – спрашиваю я.

Он тут же отводит взгляд.

– Хардин! – возмущается Тесса.

– Что? Я просто спросил, почему он пялится на меня.

Я переключаю канал – случайно остановился на жутко отстойной передаче. Жизнь сестер Кардашьян – это последнее, что меня интересует.

– Будь повежливее, – с сердитым взглядом говорит она.

– Я и так вежлив, – отвечаю я и пожимаю плечами, будто говоря: «Ну и что тут такого?»

Тесса закатывает глаза.

– Ну, я пойду приготовлю поесть. Смит, пойдешь со мной или побудешь тут с Хардином?

Я чувствую на себе его взгляд, но не поворачиваюсь. Ему лучше пойти с ней. Она же здесь нянька, а не я.

– Иди с ней, – говорю ему я.

– Можешь остаться здесь, Смит, Хардин тебя не обидит, – уверяет его она.

Он молчит. Вот уж удивил. Тесса уходит на кухню, а я делаю звук погромче, чтобы избежать любых возможных разговоров с этим мальчуганом, но это все равно вряд ли случится. Размышляю, пойти ли на кухню вместе с ней и оставить его в гостиной одного.

Через некоторое время я чувствую, что мне становится неудобно в его молчаливой компании. Почему он не болтает, не играет, или чем там еще занимаются дети в пять лет?

– Так в чем дело? Почему ты не разговариваешь? – наконец спрашиваю я.

Он пожимает плечами.

– Это некрасиво – игнорировать тех, кто к тебе обращается, – сообщаю ему я.

– Спрашивать, почему я не разговариваю, – тоже некрасиво, – быстро находится он.

У него легкий британский акцент, не такой заметный, как у его отца, но совсем он не исчез.

– Ну, теперь я, по крайней мере, знаю, что ты умеешь говорить. – Я слегка изумлен его остроумным ответом и даже не знаю, что сказать.

– Почему ты так хочешь, чтобы я разговаривал? – спрашивает он. Смит говорит намного старше своих пяти лет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора