Дегтярев Максим Владимирович - Максим Дегтярев стр 24.

Шрифт
Фон

В Мореля словно вдохнули жизнь. Он распрямил спину.

— Разумеется, смыслю.

— Хорошо. Но сразу предупреждаю. Убить тебя Красноглазому мешаю я. Но никто не помешает МНЕ убить тебя. Ясно?

— В целом.

Кажется, Командор собирался установить новые, доверительные отношения. И ничто так не укрепляет доверие, как угроза смерти.

— Я имею в виду, что все, что ты сейчас услышь, должно остаться между нами. Проболтаешься, убью не раздумывая. И легкой смерти не обещаю.

— Я понял, — выдавил Морель и сглотнул.

— Отлично. Мне нужна связь. Связь, которую невозможно запеленговать. Сможешь сделать?

Вообще-то он занимался обратной задачей: по слабому и рассеянному сигналу найти его источник.

— Я попробую. Но мне необходимо оборудование.

— Есть только то, что входит в стандартную комплектацию кораблей. Плюс, в твоем распоряжении весь груз в трюмах «Гефеста».

— Сколько у меня времени?

— Не знаю. Мало. Но ты понимаешь, что значит для тебя штурм? Если будет связь, не будет штурма. Мы решим все проблемы и тихо отсюда уйдем.

— Я понял.

— Не сомневаюсь. Тогда, план таков. Думать над задачей ты приступаешь сейчас же. Я дам тебе человека, который будет с тобой, когда ты будешь выбирать оборудование. У него приказ стрелять без предупреждения, если ты прикоснешься хотя бы к одной кнопке. Включать что-либо ты будешь только в моем присутствии. Когда будешь готов, я присоединюсь. Можешь вызывать меня в любое время. Тебе отведут каюту рядом с моей. Вопросы есть?

— Да. Красноглазый.

— Хочешь, чтобы я его убил?

О, да, он хотел этого больше, чем выбраться отсюда.

— Нет, но…

— Понял. Он тебя не тронет, обещаю.

И Морель приступил к работе.

Через двадцать часов схема передачи уже была у него в голове. Он понял, как рассеять сигнал, чтобы пеленгаторы не смогли достоверно определить направление. Командор выслушал объяснение. И он снова удивил Мореля, задав вопросы, из которых следовало, что пират понял принцип предложенной схемы. Но кое-что он упустил. Он упустил, что Морель сможет послать одновременно несколько пакетов по разным адресам. Астрофизик едва сдержал радость. Он сможет связаться не только с теми, кто нужен пирату. Он знал, что идет на огромный риск, но доверять Командору безоговорочно было еще большим риском.

— Кому будем звонить? — спросил он, когда все оборудование было готово.

— Интерполу, — ответил Командор. — Точнее, агенту Эдвардсу.

Морель настроил передачу и пододвинул клавиатуру Командору, чтобы тот набрал текст послания.

Командор внимательно посмотрел Морелю в глаза, и этот взгляд пробрал астрофизика до костей.

— Что-то не так? — выдавил он.

— Дурака строишь?

— Не-ет. А что?

— Замени клавиатуру. Эта считывает отпечатки пальцев. И не говори, что не знал этого.

Морель знал о свойствах клавиатуры, но передавать отпечатки во время первого сеанса не рискнул. И это спасло ему жизнь, потому что пират проверил, была ли включена функция считывания отпечатков.

На новой клавиатуре Командор набрал текст.

План был прост, но опасен. В обход своего большого босса Командор просил двадцать миллионов. Взамен он освобождает корабль и двух заложников. Один из заложников останется с ним еще на несколько дней, потом он отпустит и его. Морель догадался, кто будет этим одним, но виду не подал.

Вечером, ожидая ответа, они вместе смотрели телевизор. В криминальных новостях на первом месте были они. На втором — убийство Опоссума Лея. Морель взглянул на внезапно притихшего Командора. Лицо пирата было серым от страха.


27

17.04, терминал Оркуса


Долорес порадовалась последнему сообщению от Эдвардса. Наконец-то дело «Гефеста» сдвинулось с мертвой точки. Теперь ее босс сможет уделить больше времени тому, что она раскопала на Парацельсе.

Когда я двинулся к Хторгу, Долорес пустилась вдогонку за Минь-Лу — девушкой, с которой я говорил, пока сама Долорес была в клинике. Минь-Лу согласилась сдать анализы на следы гормональных препаратов. Результаты анализов свидетельствовали, что девушке вводили лекарство, стимулирующее созревание яйцеклеток. Причем, это не был какой-то экспериментальный препарат, чего Долорес в глубине души ожидала. Лекарство было хорошо известным и абсолютно безопасным. Агент сделала вывод, что клинику интересовало не действие лекарства, а собственно яйцеклетки. Чтобы подтвердить гипотезу, требовалось осмотреть еще несколько девушек. Эдвардс попросил свое начальство организовать поиск участников исследования. Есть ли возможность затребовать у клиники список имен?

На самом деле, думала Долорес, время было упущено. Если доктор Хопкинс прекратил исследования, то новых «объектов» у экспертов не будет, а у старых все следы препаратов скоро исчезнут. Даже у Майи анализ не дал четкой картины, что уж говорить о тех девушках, которых будут обследовать спустя недели после эксперимента.

Поэтому Долорес решила заняться более перспективной темой.

Послав запрос на терминал Хторга, она узнала, что Бетси Лей с сыном прибыли туда 9 апреля на борту частного «Фаэтона-889», которым управлял пилот по имени Джош Ординг. Затем они проследовали к Оркусу, планете-курорту, где у Леев действительно была вилла стоимостью в пять миллионов.

Сейчас, после страшного известия, они возвращались домой. Бетси наотрез отказывалась разговаривать с журналистами. В скромном сером платье и темных очках, она старалась держаться внутри толпы, покидавшей роскошный лайнер компании «Оркус-Империум». Долорес вычленила ее натренированным глазом.

— Госпожа Лей?

Бетси была достаточно опытна, чтобы не принять ее за очередную журналистку.

— Вы могли бы подождать, пока мы не вернемся домой.

Комлог Долорес не во время запищал. Она потянулась к поясу, чтобы взглянуть на экран. Бетси вскинула голову и пошла дальше. Пассажиры, чье движение они затормозили, толкали Долорес с двух сторон. Противный писк прекратился.

Долорес выставила локоть и попала во что-то мягкое. Это избавило ее от очередного толчка, и ей удалось прочитать текст на экране:

«Обнаружено вредоносное устройство», — это был эвфемизм для подслушивающих жучков. Комлог Долорес, как и мой, был оборудован антишпионским сканером.

Не обращая внимания на злобные окрики, Долорес ринулась вперед. Догнав мать и сына, она преградила им дорогу. Затем она указала рукой на кресла зала ожидания и сказала одними губами:

— Туда.

Бетси крепче стиснула руку сына и двинулась в указанном направлении. Мальчик выдернул руку. Он считал себя взрослым мужчиной, и теперь, после смерти отца, он был за старшего.

— Что тут… — начала было Бетси.

Долорес приложила палец к губам, Бетси затихла.

Достигнув свободного от людей пятачка, Долорес взяла женщину за плечи, дав таким образом понять, чтобы та стояла спокойно. Комлог к тому времени снова начал пищать. Агент сняла его с пояса и провела вдоль тела Бетти. Сигнал явно усилился, когда комлог провели рядом с сумочкой.

— А я знаю, что вы делаете, — сказал мальчик. Долорес снова приложила палец к губам. Наверное, Бетси решила, что в ее сумке находится бомба, потому что отдала ее безропотно.

Жучок — серый, в цвет сумки, кружочек конфетти — нашелся под клапаном, рядом с местом сгиба. Долорес положила его в специальный, обладающий экранирующими свойствами пакетик. Комлог перестал пищать.

— Теперь, — сказала Долорес, обращаясь к мальчику, — можешь объяснить маме, что мы сейчас сделали.

— Это подслушивающее устройство, мам. Папа мне рассказывал про такие, честно.

— Нам надо поговорить о том, что случилось, — сказала Долорес.

Бетси тяжело переживала смерть мужа. Зацикленная на этом страшном событии, она реагировала на внешний мир то с необъяснимой агрессией — как во время первой встречи с Долорес, то с безразличной покорностью — как теперь, когда она дала довести себя до уединенного столика в ресторане этажом выше. Мальчика оставили в игровой зоне, где за ним присматривал второй агент.

Долорес попросила принести им воды. Бетси рассматривала бокал с водой так, словно видела этот предмет впервые в жизни и не знала, что с ним делать. Она начисто забыла про найденное подслушивающее устройство. Долорес решила пока не напоминать, чтобы не пугать и без того напуганную женщину.

— Мы знаем, что ваш отпуск не планировался, — сказала она, блефуя. — Почему ваш муж настоял на отъезде?

— Вы знаете, чем он занимался. Я не привыкла задавать вопросы. Он сказал, что нам лучше на время уехать с Хторга. Мы так и сделали. Он обещал к нам присоединиться.

— Вы видели когда-нибудь этого человека?

Долорес показала Бетси фоторобот Командора, составленный по описанию, присланному Морелем. Конечно, изображение было очень условным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке