Эда Макбейн - Американский детектив стр 24.

Шрифт
Фон

Фирма "Крайслер" никогда не выпускала машины такого цвета.

- Что же это за цвет?

- Ну, такой темно-зеленый. Машина перекрашена, можете не сомневаться. Это не фабричная окраска.

- Вы уверены?

- В машинах я кое-что смыслю. Спросите про какую хотите. Никогда не видела, чтобы "Крайслер" красил машины в такой цвет. Даже теперь, когда одна расцветка безумнее другой.

- Огромное спасибо, мисс Фицгенри, - сказал Хейвз. - Вы нам очень помогли.

Он проводил её до порога. Там старуха остановилась и чарующе улыбнулась, показав редкие кривые зубы.

- Разве вам не нужен мой адрес? - спросила она.

- Зачем, мисс Фицгенри?

- Чтобы знать, куда прислать мне чек, - ответила старуха.

ГЛАВА VII

Берт Клинг сидел в дежурке и беседовал по телефону со своей невестой Клер Таунсенд.

- Я сейчас не могу говорить, - объяснял он.

- Даже не можешь сказать, что любишь меня?

- Нет.

- Почему?

- А потому!

- Кто-то рядом?

- Да.

- Кто же?

- Мейер.

- Ты меня звал? - повернулся к нему Мейер.

- Нет, нет.

- Ты меня любишь? - спросила Клер.

- Да, - ответил Клинг и украдкой посмотрел на Мейера.

Мейер был весьма неглуп. Наверняка он понял, что спросила Клер, потому что пришел в восторг от замешательства Клинга, который не переставал удивляться женщинам. Клер, красивая и умная девушка, почему-то никак не могла взять в толк, что дежурная комната следственного отдела - не самое подходящее место для разговоров о любви. Он представил себе Клер - копна черных волос, бездонные карие глаза, узкий нос, высокие скулы...

- Скажи, что любишь меня, - не унималась Клер.

- Что ты делаешь? - спросил Клинг.

- Готовлюсь к экзамену.

- К какому?

- По социологии.

- Вот и хорошо. Иди и занимайся. Если ты хочешь в этом семестре получить диплом...

- А если я получу диплом, ты на мне женишься?

- Женюсь, когда ты найдешь работу.

- Если бы ты стал лейтенантом, мне не пришлось бы искать работу.

- Само собой. Но пока я всего-навсего детектив третьего класса.

- Это мой последний экзамен.

- А другие ты сдала?

- А то нет!

- Умница. Ну так иди и учись.

- Лучше я немного поговорю с тобой.

- Я занят. Ты пускаешь на ветер деньги налогоплательщиков.

- Какой ты совестливый...

- Честь и совесть восемьдесят седьмого участка, - сказал Клинг, и Клер расхохоталась.

- Ладно, хорошенького понемножку. Вечером позвонишь?

- Да.

- Я люблю тебя, полицейский! - сказала она и повесила трубку.

- Подруга? - поинтересовался Мейер.

- Угу, - пробормотал Клинг.

- L'amour*, - сказал Мейер. - Это прекрасно.

- Иди к черту.

- Я серьезно. Июнь, июнь, пора любви! Признавайся, когда свадьба.

- Во всяком случае, не в этом июне.

- Значит, в следующем?

- Может быть и раньше.

*Любовь (фр.).

- Вот и хорошо, - сказал Мейер. - Для нас, полицейских, женитьба великое дело. Воспитывает чувство справедливости. Узнав на деле, каково быть узником, ты не будешь торопиться арестовывать других.

- Ерунда, - ответил Клинг. - Ты ведь любишь свою тюрьму.

- Разве я говорил, что не люблю? - удивился Мейер. - Вот уже тринадцать лет я женат на этой женщине, благослови её Господь. - В его голубых глазах мелькнул огонек. - Я привык к моей камере. И если в один прекрасный день я обнаружу, что она не закрыта, я даже не попытаюсь бежать.

- Крепко же ты увяз, - заметил Клинг.

- Я люблю свою жену, - философски изрек Мейер. - Что правда, то правда.

- Когда ты женился, то уже работал в полиции?

- Да. Мы познакомились в колледже.

- А я и не знал, что ты учился в колледже.

- Я большой интеллектуал, - сказал Мейер. - Разве по мне не видно? У меня в роду все сплошь ученые. В том городишке в Европе, откуда прибыл мой дед, кроме него, никто не умел читать и писать. Он был уважаемым человеком.

- Готов поверить, - согласился Клинг.

- И правильно сделаешь. Разве я хоть раз в жизни сказал неправду? Никогда! Недаром меня зовут честный Мейер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Ружье
1.3К 59
Лёд
10.5К 143