Джеймс Джулия - Секс-рабыня стр 11.

Шрифт
Фон

Лео снова заговорил, принимаясь за еду:

– Скажи мне, ты давно знакома с тремя другими моделями?

– Прошу прощения? – Задумавшись, Анна не поняла, о чем ее спросили.

Он повторил вопрос.

– С Дженни я знакома несколько лет, а с Кейт и Ванессой работаю в первый раз.

– Которая из них рыжеволосая?

– Ванесса. У нее еще большая грудь. Как ни странно, но у моделей, кроме тел и волос, есть еще и имена.

– Прости, если ты обиделась, но я не хотел этого… – миролюбиво произнес Лео. – Просто я еще не научился различать вас по именам. Но зато у вас у всех разный цвет волос. Очень удобно.

Она с безразличным видом пожала плечами.

– А почему ты спрашиваешь о Ванессе?

Он отпил вина.

– Если ты плохо ее знаешь, тогда все равно не сможешь ответить на мой вопрос.

– Да, я о ней мало знаю. Только то, что она милая девушка. Милая, но глупая.

Лео Макариос удивленно сдвинул брови.

– Глупая?

– Я хочу сказать, достаточно глупая, чтобы влюбиться в твоего двоюродного брата. Вряд ли у них что-нибудь получится. Ванесса обожжется. Это очевидно.

– Мне кажется, ты ошибаешься. Мой двоюродный брат всегда очень щедр по отношению к своим любовницам, – сообщил ей Лео Макариос.

Анны чуть не поперхнулась.

– Любовницам? Не думаю, что именно об этом она мечтает.

Он цинично усмехнулся.

– Неужели ты и впрямь полагаешь, что женщинам больше не нравится заводить богатых любовников и жить так, как сами они не могут себе позволить?

Выражение глаз Анны внезапно сделалось жестким.

– Если кому-то нравится жить на содержании, то это их дело. Но Ванесса явно к таким женщинам не относится. Ей нужен не блеск и роскошь, тем более временные, а стабильная крепкая семья. Муж, дети…

– Ты так в этом уверена? – В его голосе снова прозвучали циничные нотки.

Анна свирепо на него посмотрела.

– Да. Абсолютно. И поэтому надеюсь, что у нее сыщется настоящий друг, который утешит ее после того, как твоему двоюродному брату надоедят ее рыжие волосы и большая грудь.

Лео мрачно сдвинул темные брови.

– Я уже сказал тебе, что у Маркоса нет причины быть скупым после того, как он порвет с ней.

Анна сдалась. Какой смысл рассуждать об этом? Она была абсолютно уверена в том, что, когда Ванесса останется одна, ее вряд ли утешат дорогие подарки.

– Бриллианты не способны осушить слезы. Я, конечно, не стану вмешиваться в их отношения, но мне кажется, Ванесса дорого заплатит за короткий период роскошной жизни.

– Она очень красивая женщина… и скоро найдет себе другого любовника, столь же обеспеченного.

– О, хорошо… тогда все в порядке. Я зря волнуюсь, – подыграла ему Анна, одарив его кислой улыбкой. Ей совершенно не хотелось говорить на эту тему.

– То, что ты сказала, по правде говоря, меня не на шутку встревожило, – медленно произнес Лео. – Ты действительно считаешь, что Ванесса стремится выйти замуж за Маркоса?

– Не смеши меня! Только полная идиотка может верить в то, что человек вроде твоего двоюродного брата собирается на ней жениться!

Лео Макариос плотно сжал губы.

– В любом случае будет лучше, если ты позаботишься о том, чтобы донести до сведения своей подруги эту очевидную мысль: до свадьбы дело не дойдет. Пусть она выкинет из головы всякую мечту женить на себе Маркоса.

Анна потянулась за водой.

– Не беспокойтесь, я обязательно это ей передам, – сухо кивнула она.

– Наивная женщина бывает иногда опаснее умной.

Анна невольно взглянула на своего собеседника.

Какой потрясающий мужчина! Но, к сожалению, именно потрясающие мужчины чаще всего оказываются сволочами, избалованными женским вниманием. Анна заставила себя отвести взгляд и налила минеральной воды в стакан.

Судя по всему, она неправильно истолковала причины, по которым к ней пришел Лео Макариос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора