Маргарет Эллисон - Рождественское чудо стр 42.

Шрифт
Фон

Несколько минут спустя дверь скрипнула, он открыл глаза и увидел Ким.

– Дочка, – устало сказал он. – Ты не согласишься пойти вместо меня на ежегодную вечеринку, устраиваемую для персонала больницы под Рождество?

* * *

– Привет, док! Куда их поставить?

Тони подошел к парадной двери. На крыльцо поднимались двое мужчин с большим, тяжелым креслом.

– Вон туда, – указал он в сторону гостиной.

– Скоро будет уже некуда ставить, – заметил один из грузчиков.

Тони кивнул. Теперь весь дом был полностью меблирован: диваны, стулья, столы, лампы сразу придали комнатам жилой вид.

– Ас чего это вы столько всего накупили? – поинтересовался один из грузчиков. – Собираетесь жениться?

Тони покачал головой:

– Нет. Боюсь, с женитьбой мне не повезло.

– Не повезло! – фыркнул парень. – Уж поверьте мне, вам просто дико повезло: такой большой дом, красивая собака.

И без жены. Редко кому выпадает такое счастье.

Тони улыбнулся. Он был не согласен. Целыми днями он думал только о Ким и о том, как хорошо им было бы вместе.

Это могло показаться странным, но, когда Ким наотрез отказалась с ним встречаться, он вдруг загорелся страстным желанием обставить и украсить свой дом.

Дав Тони полную отставку, Ким тем не менее была с ним очень вежлива и даже любезна, но непоколебима в своем решении остаться просто друзьями. Тони не ожидал, что будет так тяжело переживать разрыв. Хотя и понимал, почему ему так плохо. Первый раз в жизни он любил по-настоящему.

Ким беседовала с рентгенологом Джейсоном Нирбо, характер которого полностью соответствовал его фамилии[3] . Он объяснял ей разницу между Бахом и Моцартом, и в любое другое время Она с удовольствием обсудила бы этот предмет.

Но сейчас голова у нее была занята другими мыслями. Утром ей позвонили из Майами, и владелец галереи сообщил, что ее работы пользуются большим успехом. Он распродал почти все картины и получил комиссионные за некоторые рисунки. Но даже это радостное событие отошло сейчас на второй план.

Сегодня она могла думать только о Тони.

Кое-как поддерживая разговор, Ким незаметно изменила позу.

Она по ошибке купила колготки меньшего размера и теперь чувствовала, как они с каждым движением сползают все ниже.

Джейсон положил руку ей на плечо.

– Только что приехал мой партнер, – сказал он. – Я бы хотел представить вас ему. Он живет во Флориде.

– О, замечательно! – Ким постаралась произнести это с энтузиазмом. – Но мне нужно на минутку отлучиться. Я сейчас вернусь.

– Хорошо, – согласился он и поправил на носу очки. – Я буду ждать вас здесь.

– Договорились. – бросила на ходу Ким.

Она направилась в туалет, подтянула колготки и вдруг обнаружила, что сбоку они поехали. Озабоченно покачав головой, Ким повертелась перед зеркалом, чтобы посмотреть, насколько это заметно. Учитывая, что на ней было короткое зеленое бархатное платье и черные колготки, это было очень даже заметно.

Ким немного постояла в нерешительности, потом сняла колготки и бросила их в мусорную корзину. Сунула босые ноги в черные туфли на высоких каблуках и, бросив взгляд в зеркало, быстро отвернулась, недовольная своим отражением. Она собиралась купить платье более консервативного фасона, но, изо дня в день откладывая поход по магазинам, в конце концов была вынуждена купить первое, что попалось на глаза.

Проходя через бар, она услышала, как знакомый голос окликнул ее:

– Ким!

Она обернулась и встретилась взглядом с зелеными глазами Тони. Он был очень красив в костюме и галстуке и совсем не похож на того Тони, который носил больничный халат и потертые джинсы. Ким сделала глубокий вдох и только потом ответила:

– Привет, Тони.

– Я не ожидал встретить тебя здесь, – сказал он, даже не пытаясь скрыть своей радости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги