Кроме червей, в пещерах водились сороконожки, мокрицы, пауки и прочая мерзость.
Да, теория - теорией, а практика - практикой! Блейд мог бы указать на еще один недостаток лейтоновских планов. Вполне возможно, он окажется в мире, где будет великое множество животных, но таких, что тигр по сравнению с ними будет выглядеть ласковым котенком! Он вспомнил о мрачном холодном Берглионе, где водились снежные драконы в непроницаемой броне, и о болотах Джедда - там обитали жуткие чудища, способные сожрать любого земного хищника в мгновение ока.
- Договоримся так, - Лейтон наконец нарушил молчание. - Если вы попадете в некие экстремальные условия, не подходящие для проведения экспериментов, то подадите сигнал, и я вас заберу. После этого мы сделаем еще одну попытку.
- Если я останусь цел и невредим, - заметил Блейд, вызвав возмущенное пыхтенье Дж.
- Дик, мой мальчик!.. К чему такие мрачные прогнозы?
- Все может случиться, сэр.
- Да, все может случиться, - согласился его светлость, - а потому в течение первых пятнадцати дней я буду наготове. Если сигнала экстренного возврата не поступит, считается, что все в порядке. Так, Ричард?
- Согласен, сэр. Либо я пришлю вам окровавленные стрелы, ветки, тряпье - либо что-то более обнадеживающее... скажем, цветок, плоды, монетку... Ну, как всегда.
- Договорились! Итак, когда вы покончите с мелким и крупным зверьем, наступит третья стадия - телепортация людей. По сути дела, это самое важное.
Блейд прочистил горло. Хотя он не в первый раз выслушивал лейтоновские инструкции, эта часть плана все еще внушала ему изрядные сомнения. Не в технической части, разумеется, скорее его смущали моральные аспекты дела.
- Осмелюсь заметить, сэр, с людьми могут быть кое-какие сложности.
- Не вижу проблемы, Ричард, - Лейтон насупил седые брови.
- Опыты такого рода над людьми опасны и безнравственны. Тем более без их согласия...
Глаза его светлости полыхнули дьявольским огнем.
- Мы с вами не в воскресной школе! Конечно, опасны и безнравственны, но прецедент уже имеется! Тогда все кончилось сравнительно благополучно, и я не припоминаю, чтобы вы спрашивали согласия пересылаемого объекта!
Блейд знал, на что намекает старик. Во время своего восемнадцатого странствия, совершенного в Киртан, он встретился с Астой Лартам, очаровательной юной девушкой, почти ребенком, которую готовили в наложницы местному престарелому владыке. Он попытался спасти ее от этой жалкой участи, но во время побега их настигла стража, и Блейд отправил Асту на Землю. Пока это был первый и единственный случай телепортации человеческого существа, и, как справедливо отметил Лейтон, он завершился благополучно.
Сравнительно благополучно! Ибо шестнадцатилетняя Аста Лартам прибыла в приемную камеру Малыша Тила весьма помолодевшей - лет эдак на пятнадцать. Да, вряд ли младенцу, которого сунули по возвращении в руки Блейда, было больше шести или восьми месяцев! Впрочем, он остался доволен. За прошедшее время Аста Лартам - вернее, Анна Мария Блейд - превратилась в очаровательную трехлетнюю девчушку, считавшую его своим отцом, а Дж. дедом. Воспоминание о ней согрело сердце странника, и он нежно улыбнулся.
Собственно говоря, этот случай - да еще нелепое происшествие в Зире, в семьдесят третьем году, - и привели к необходимости детального исследования процесса телепортации. В реальность Зира Блейд совершил путешествие с Сынком Ти, моделью ТЛ-2, которая предшествовала Малышу Тилу. В момент финиша он по непонятной причине трансформировался в грудного ребенка и, несомненно, погиб бы, если б его не подобрала одна из юных жен зирского властелина.