Кейт Уильям - Атака Боло стр 35.

Шрифт
Фон

Встречавшиеся на пути техники командной капсулы тактично отводили глаза от взъерошенных одежды и прически полковника. Следом в зале почти сразу же появилась аккуратная и подтянутая Карла Рамирес.

— Мы засекли двухмегатонный выстрел «Хеллбора» у Гендая, как раз там, где пропал «Виктор», — продолжал Филби. Командир 2-го батальона был одержим деталями. Точный, педантичный, даже сварливый; его можно было назвать догматиком. Никогда ранее он в боях не участвовал, был «пилотом письменного стола» и компенсировал недостаток боевого опыта скрупулезным анализом. Обычно Страйкер игнорировал его как тень громоздкой машины военной бюрократии Конфедерации, но на этот раз по интонации Филби он понял, что речь идет не о погрешности в отчете о ежеквартальном профилактическом обслуживании левого заднего торсиона подвески ходовой части.

— Готово! — сообщил Страйкер, когда в его шлеме замелькали огоньки, зал командного пункта растаял и сменился боевой обстановкой зоны ответственности 4-го полка. Настроив изображение, он увидел горячее пятно в прибрежных водах к западу от Гендая и грибовидное облако в атмосфере, сменившее три малых, вызванных предыдущими ядерными взрывами в пределах килотонны.

Включив увеличение, Страйкер различил корпус Боло, верхней частью поднимавшийся над водой и двигавшийся в направлении гавани Гендая. Он шел на значительной скорости, что было понятно по пенным усам, расходившимся в стороны от металлического гиганта.

— Да, «Виктор» вернулся в игру, — подтвердил полковник.

— Я чувствовала, что он вернется! — ликовала Келли Тайлер. — Он перенес атаку и шел под водой!

— Есть от него что-нибудь? — спросил Страйкер. — Информация о повреждениях?

— Пока ничего, полковник, — доложила Тайлер. — Пытаемся восстановить контакт. Может быть, повреждение аппаратуры связи:

— От всех этих «грибочков» — вполне вероятно. Продолжайте попытки связаться с ним.

— Есть, сэр! — В голосе Тайлер проскальзывали восторженные нотки.

— Дайте мне характеристики места, где он должен выйти на берег.

Линии и таблички наложились на изображение местности.

— Если не сменит курс, то как раз к северу от Гендая, прокомментировала Келли. — Интенсивный обстрел, — добавила она сдержанно.

— Справится, — с тихой уверенностью успокоил ее Страйкер.

Я приближаюсь к берегу, поднимая волны, огонь не утихает… На расстоянии 7,2 километра сбиваю лазером три 200-миллиметровых артиллерийских снаряда. Более легкие снаряды щелкают о боевые экраны. С севера вспыхивает корпускулярный луч, исходящий от бронированного подвижного средства неизвестной модели, спрятавшегося за скалой. Стреляю в него из 20-сантиметрового скорострельного «Хеллбора». Скала разлетается, броневик за нею мгновенно вспыхивает и кувыркается вниз по склону. Как раз когда я следую мимо, огненная куча взрывается, осыпая мой энергетический щит осколками.

Пляж узкий и каменистый, упирается в потрескавшийся утес 5-метровой высоты. Продвигаюсь по пляжу, дробя и отбрасывая камни, крушу скалу и следую дальше.

Впереди — руины Гендая, обширного человеческого поселения вокруг удобной открытой гавани. Орбитальная бомбардировка разрушила город, снесла большинство высоких сооружений и куполов, превратила постройки в груды дымящихся развалин. Фоновый уровень радиации 157 рад.

Обзор в инфракрасной части диапазона не позволяет обнаружить признаки жизни или надежные доказательства наличия работающих двигателей и силовых установок. Слишком велико выделение тепла от развалин города. Продолжаю движение, полагаясь на сенсоры визуального диапазона в режиме повышенной чувствителыюсти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub