Sabatini Rafael - Возвращение Скарамуша стр 15.

Шрифт
Фон

- Андре! Ну почему тыиногда такой глупый? Неужели ты ревнуешь меняк

монсеньору? Это же нелепо!

Андре-Луисмягчился.Помолвкабылавсегонеделюназад,икаждое

прикосновениеказалосьемуупоительным;новизнаиостротаощущений

перевешивали упрямство и раздражение.

- Моя дорогая,ты так многодля меня значишь, что я постоянно за тебя

боюсь. Меня пугаетэтотдвор, гдеиспорченность возведенаедвали нев

предмет гордости, и то, какое влияние он может оказать на твою жизнь.

-Ноя и раньше жила при дворе,и ничегострашного не случилось,-

напомнила Алина.

-То было вВерсале,а тут не Версаль. Как бы здесь ни притворялись,

будто это все равно.

- А мне ты веришь недостаточно?

- О, как ты можешь сомневаться? Конечно, я тебе верю!

- Тогда в чем же дело?

Андре-Луи, хмурясь, пытался найти довод, но не так и не смог.

-Незнаю,- признался он.-Наверное,любовьпревратила меняв

пугливого глупца.

-Втакомслучае оставайся им подольше, - со смехом сказалаАлина и

поцелуем в щеку положила конец дискуссии.

Втот же деньмадмуазельдеКеркадьюприступилаксвоим почетным

обязанностям,и,когдагосподиндеКеркадьюскрестником,прибывв

Шенборнлуст, смешалисьстолпой придворных втомже бело-золотом салоне,

Алина,очаровательное видение вкоралловойтафтессеребрянойтесьмой,

рассказала им о любезном приеме,оказанном ей Мадам,и о снисходительности

монсеньора.

- Между прочим, Андре, он подробно рассправшивал о тебе.

- Обо мне? - насторожился Андре-Луи.

- Тывчера возбудил его любопытство. Онспросил,какие нас связывают

отношения.Яупомянула о нашей помолвке.Он, кажется, удивился, и тогда я

рассказалатвою историю, как тыкогда-топредставлялсвоего крестногов

ГенеральныхштатахБретаниивыступил там,каксамый блестящий адвокат

дворянства; как убийство твоего друга, ФилиппадеВильморена склонило тебя

насторонуреволюционеров;каквконцеконцовтыпожертвовалсвоим

положением ради нашегоспасения и вывез нас из Франции. Он выслушал все это

с большой благосклонностью, Андре, и относится с уважением.

- Это он так сказал?

Алина кивнула.

- Он сказал,что ты ведешь себя независимои он считает тебя смелым и

решительным.

- Он хотел сказать, что я дерзок и не знаю своего места.

- Андре! - с упреком произнесла Алина.

- И он прав.Я действительно его не знаю ине хочу знать, пока оно не

стоит того, чтобы им гордиться.

К собеседникам спокойной, уверенной походкойподошел высокий худощавый

господин в черном, лет сорока навид.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке