Маргит Сандему - Преисподняя (Люди Льда - 3) стр 3.

Шрифт
Фон

- Ты ведь помнишь Ханну? - спросил Даг. - Теперь она была бы уже такой старой...

- Помню ли я Ханну... - повторила Суль с болью в голосе, но тут же взяла себя в руки и громко рассмеялась: - Я ведь тоже буду старухой, братишка. И я переживу вас всех!

- Это мы еще посмотрим, - неохотно заметил Даг. - А как Силье?

- Силье как всегда - радостная и хлопотливая, когда рядом с ней Тенгель. Она цветет и немного поправилась. Это ей к лицу. И... Я тебе об этом еще не сказала! Лив обзавелась женихом!

Даг остановился, как вкопанный, прямо на проезжей части улицы.

Запряженная лошадьми карета затормозила, чуть не наехав на них - они отскочили в сторону.

- Что ты сказала? - переспросил он. - Боже мой, она ведь совсем еще ребенок!

- Ей шестнадцать, скоро будет семнадцать. Она такая нежная и ласковая, ты себе представить не можешь. Силье была не старше, когда вышла за Тенгеля.

Даг не слушал ее. Лицо его окаменело.

- Моя сестричка обзавелась женихом? Что же это за тип?

- Какое это теперь имеет значение? Что я могу тебе сказать? Он из хорошей семьи. Не дворянин, разумеется, как и Лив, хотя родители его довольно богаты. Он купец. Отец его умер, и Лаурентс пошел по его стопам.

- Тебе он нравится?

Суль пожала плечами.

- Это не мой тип, - уклончиво ответила она.

Они пошли дальше. Даг молчал. Он придавал большое значение тому, что Суль думала о людях, потому что никто не был столь проницателен, как она.

- А Лив? Что говорит она? Не задирай так высоко подол, Суль, здесь не так уж грязно!

- Ну, Лив не распространяется об этом. Мне не известно, что она думает. А ты ведь и сам собираешься жениться, как мы слыхали. Скоро ли это будет?

- Я? Кто тебе это сказал?

- Шарлотта. На фрекен Тролле, как мы поняли.

- Это сказала мать? Она сказала это Лив?

- Всем нам. Она очень счастлива.

- Ну, дорогие мои, - с досадой усмехнулся Даг. - В одном из писем я просто упомянул, что она принадлежит к моему кругу, что она милая и приятная девушка. Она интересна мне, но это не единственная моя знакомая девушка. Я не вижу ее неделями! Мама настоящая сводня!

Он ничего больше не сказал, поэтому Суль продолжила:

- А Аре такой милый мальчик. Надежный друг. Он самый земной из всех нас. Из него выйдет толк.

- Не сомневаюсь! Знаешь, мне их всех так не хватает! А ты как сама, Суль? У тебя есть жених?

- У меня? - она громко рассмеялась, сворачивая вместе с ним на одну из аристократических боковых улиц. - Нет, откуда ему взяться!

- О, ты преувеличиваешь! Наверняка, у тебя толпы поклонников!

- Это дело случая, - серьезно заметила она. - Меня это не беспокоит. Даг, иногда мне бывает страшно. Мне кажется, что я вообще ни в кого не смогу влюбиться.

Он внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Потом заметил вскользь:

- Ты еще не встретила того, кого нужно. И я знаю, что ты можешь хорошо относиться к людям.

- О, да. К моим близким. Понимаешь, мне кажется, что Тенгель затмевает собой всех мужчин. Не то, чтобы я была влюблена в него, нет! Но он для меня - что-то вроде идеала, понимаешь? Никто не может стать рядом с ним - я сравниваю с ним всех молодых людей, и им до него далеко.

- Да, это так! Таких, как Тенгель, на свете больше нет.

- Да. Вот почему я во всех разочарована.

Даг задумался.

- Похоже, ты в каждом ищешь отцовские черты, потому что выросла без отца. Однако это не так. Ты ищешь мужчину не с добродетелями Тенгеля, Суль. Тебе нужен человек с его авторитетом и его демонической силой!

- Ты совершенно прав, - смущенно произнесла Суль.

- Тогда я скажу тебе одну вещь, дорогая. Сила не у Тенгеля. Он берет ее у Силье!

Суль задумалась.

- Да, - произнесла она наконец. - Но ее сила основана на его любви к ней.

- Это тоже верно.

- Друг без друга они просто не могут существовать.

- Да. Нам с тобой повезло, что мы росли рядом с ними. Вот мы и дошли! Сюда, в эти ворота!

- Это и в самом деле аристократический дом, - сказала Суль, восхищаясь красивой резьбой по дереву и веерообразным украшением из золота и лазури над входной дверью.

- Да, я живу с приятнейшими людьми. У тебя здесь будет отдельная комната. Но, к сожалению, ты прибыла в неподходящий момент. Они потеряли своего маленького сына.

- Он умер?

- Нет, просто пропал. Исчез три дня назад.

- О, как ужасно, - вздохнула Суль. - Это хуже всего.

- Да, неведение хуже всего. Бедная мать сходит с ума. Они искали его повсюду, осмотрели все каналы, но безрезультатно. Теперь они думают, что кто-то увел ребенка. Он исчез бесследно.

Они вошли в дом и не могли дальше продолжать разговор. В это время приехали хозяева. Даг не преувеличивал: руки молодой женщины дрожали, на лице были следы бесконечных слез.

Даг представил их друг другу тихим голосом:

- Это моя сводная сестра, Суль Ангелика, а это мои любезные хозяева, граф и графиня Страленхельм.

- Твоя сестра просто очаровательна, - сказал граф и взял за руку склонившуюся в глубоком поклоне Суль. - Посмотри, Хенриетта, какие глаза! Я никогда не видел подобного цвета! Янтарно-желтые!

Его жена лишь слабо улыбнулась и кивнула. Суль смотрела с восхищением на ее платье и драгоценности. Ее кружевной воротник был размером с мельничное колесо, шляпа украшена жемчугом, под парчовым - был каркас, на который можно было положить руки.

Обращаясь к Дагу, граф сказал:

- Покажи Суль ее комнату, Даг, а мы пока распорядимся насчет еды. Прошу вас обоих извинить мою жену. Она не будет присутствовать, она сейчас не в состоянии много говорить.

- Конечно, я понимаю, - тихо сказала Суль.

Внезапно ее наполнило мощное, незнакомое чувство, уверенность в своих силах, делающая ее крайне возбужденной и нетерпеливой.

Графиня вышла из комнаты, прижимая к лицу платок.

Суль обратилась к графу:

- Комната подождет. Я могу помочь Вам найти ребенка.

- Суль! - предостерегающе произнес Даг. Хозяин дома сделал знак рукой, прося его помолчать.

- Что Вы имеете в виду, юная дама?

- Даг, я знаю, что не должна говорить об этом, но дело спешное, понимаешь?

- О чем Вы говорите? - спросил граф. - Вы что-то знаете?

Даг стал между ними.

- Это смертельно опасно для моей сестры. Я не сомневаюсь, что она может помочь, но она поплатится за это жизнью! Все зависит от Вашей осторожности.

- Объясни же, в чем дело!

- Вы видели глаза моей сестры, граф Страленхельм. Такие глаза даются не просто так. Если Суль говорит, что дело спешное, значит, она знает, что ребенок жив. Во всяком случае, пока жив. И если она ждет, чтобы Ваша супруга вышла из комнаты, значит, она знает, что Ваша супруга не в состоянии скрывать тайну.

Граф растерянно смотрел то на одного, то на другого.

- Жизнь моего ребенка для меня превыше всего.

- Клянетесь, что никогда никому не расскажите о том, что узнаете сейчас? - спросила Суль. Она так переполнилась нетерпением, что с трудом могла усидеть на месте. - Что никогда не выдадите меня.

- Клянусь.

- Хорошо. Тогда дайте мне какую-нибудь его вещь, рубашонку, которую ребенок недавно носил и которую еще не постирали. Но помните, я не обещаю, что найду его. Я только попытаюсь сделать все, что в моих силах.

Высокий, худой граф Страленхельм порывисто вздохнул.

- Прошу Вас, фрекен Суль. За малейший проблеск надежды я буду благодарить Вас на коленях.

- Могу ли я положиться на Ваше молчание?

- Я хорошо понимаю, что может случиться с Вами, если власти узнают о Ваших... способностях. Но моя жена уже выразила пожелание, чтобы я обратился к... так называемой мудрой женщине, но мы никого не знаем, да я просто и не осмеливался искать. Пусть моя благодарность будем гарантией моего молчания!

- А если у меня не получится?

- Тогда я буду благодарен Вам за Вашу попытку. Только вот моя жена или кто-то из прислуги могут войти...

Суль порылась в карманах платья.

- Дайте сейчас Вашей супруге это снотворное. Проследите, чтобы она выпила все. А слуг отошлите куда-нибудь.

Граф выразительно посмотрел на Дага.

- Ты ничего не говорил мне об этом, Даг.

Даг с горечью улыбнулся.

- О таких талантах вслух не говорят, Ваша милость.

- Да, да, ты совершенно прав.

Он вышел из комнаты, взяв порошок.

- Тебе не следовало делать это, Суль! - прошептал он.

- Не следовало?

Он вздохнул.

- Нет. Если тебе это удастся, ты всю жизнь будешь пользоваться его расположением. А он могущественный, Суль! Более могущественный, чем ты думаешь!

- Так кто же он, в самом деле?

- Судья. Один из высших законодателей Дании.

- Ой! - воскликнула Суль и тут же прикрыла рот рукой. - Тогда мне придется сделать все как можно лучше - ради себя самой!

- Да. Не удивительно. Не удивительно, что он не нашел ни одной "мудрой женщины"! Всех их он приговорил к смерти! Вот почему я и просил тебя держать язык за зубами.

- Но я не могла молчать, Даг. Я знаю, что ребенок жив и что ему плохо. Это чувствуется: кажется, что рыдают стены.

- Будем надеяться, что ты найдешь ребенка, - произнес Даг, и в его голосе звучало беспокойство.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора