Фиш Роберт - Афера Хавьера стр 63.

Шрифт
Фон

- Спрашиваю здесь я.

Парень облизнул губы, опустил глаза на ковер, словно пытаясь вспомнить, и тут же их поднял, не желая, чтобы его поведение было неправильно понято.

- Нет...

Первая ложь! Лицо да Силва оставалось непроницаемым.

- Сколько вас было?

- Было где?

- Участвовало в шантаже?

- Что? Не знаю, о чем вы.

- Прекрасно знаете. И я знаю, что вы знаете. Я говорю об афере с вымогательством, в которой вы участвовали вместе с Чико, Рамоной и другими.

- Я ни в чем не участвовал. Не знаю, о чем вы...

- Кто вел красный "феррари"?

- Не знаю я никакого... - Умберто запнулся: лгать глупо, ведь не было ничего преступного в том, что он знает кого-то с красным "феррари".

- Я знаю только одного. Из университета.

- Как его зовут?

- Рикардо Каравелас. А что?

- Что он изучает?

- Право. Он на последнем курсе. А что?

- Потому что он мертв. Вы это знали?

Умберто побледнел, закрыл глаза и так стиснул огромными ручищами подлокотники кресла, что побелели костяшки пальцев.

- Как он...

- Слетел с обрыва. В тот момент он гнал под двести километров.

- И погиб?

- Погиб. Не знаю только, как скоро. Он пролетел сто метров, прежде чем ударился о скалы, а после этого машина перевернулась и падала ещё метров шестьсот. Она не загорелась...

- Так вот почему...

- Что?

Умберто глотнул воздуха и, отводя глаза, заставил себя молчать. Никто ничего не докажет!

- Вот почему его сегодня не было на лекциях!

- А вчера он был?

- Нет.

- Вы уверены?

- Я... я не знаю.

- Вчера его тоже не было. Вчера он сорвался в пропасть на скорости двести километров в час. И стал точкой на дне ущелья. Его "феррари" разбита вдребезги. А чемоданы... - да Силва опустил вопрос о чемоданах, как несущественный. - Вы на том же курсе?

- Он на год старше меня.

- Вы всегда замечаете, когда студенты пропускают занятия? Тем более, если они на другом курсе?

- Мы были друзьями...

- Я знаю. Где вы напечатали письмо?

- Какое письмо?

- Письмо о выкупе, какое же еще? Кто сочинил его? Неплохо, между прочим, получилось. Вы?

- Не знаю, о чем вы... - Умберто изумленно уставился на своего мучителя. - Долго это будет продолжаться? У меня дела...

- Вы с Чико были близкими друзьями?

- Да, близкими. И если вы думаете, что я мог убить его, то ошибаетесь.

- А были вы дружны с Рамоной?

- Рамоной? Я не знаю никакой Рамоны.

- Вы были друзьями с Чико Хавьером, и не знали даже имени его подружки?

- Мы были не настолько дружны...

- Вы только что сказали, что были близкими друзьями.

Парень молчал, постепенно распаляясь. Да Силва молча же следил за ним.

- По крайней мере, вы были достаточно близкими друзьями, чтобы помочь ему в задуманной афере, верно?

Парень сжал зубы. Да Силва спокойно его изучал.

- Чья это была идея? Ваша? Чико? Рамоны? Рикардо?

- Не понимаю, о чем вы говорите!

- Кто ещё был в деле, кроме вас четверых?

- Да говорю вам, я не знаю...

Да Силва удивился.

- Вы хотите сказать, что не знали, что Чико разыграл похищение, чтобы потребовать с отца выкуп в полмиллиона американских долларов? Но вы же были близкими друзьями...

- Не настолько близкими...

- И вы не знали, что по плану кто-то должен был вручить письмо с требованием выкупа? И, разумеется, его нужно было написать. Писали вы?

- Не знаю...

- Вы ничего не знаете. Понятно. Ответьте честно: вы писали?

Парень молчал.

- Не отвечаете? Ладно, забудьте о письме. Давайте поговорим о доставке. Кто-то должен был доставить письмо с требованием выкупа; логично, верно?

Парень ничего не ответил. Да Силва кивнул, словно ничего другого и не ожидал.

- Кто-то должен был принести его на виллу Хавьеров и положить в ящик вместе с прочей почтой. Разве вы этого не знали?

- Я...

- Это сделали вы, и вас видели. Написали письмо тоже вы, и доказать это нетрудно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора