- Скорее всего, он лежит в багажном отделении, - ответил, пожав плечами Барков.
- Да нет, Пит, ты не понял! Я имею в виду ручную кладь! - сказал Дональдсон. - Ведь каждый пассажир берёт к себе в каюту сумку или чемодан с самыми необходимыми вещами.
- Ах, вот оно что! Да, это ты правильно заметил.
Капитан подошёл к кровати и заглянув под неё ничего там не обнаружил. Тогда он осмотрел угол, в котором обычно располагался ящик, предназначенный для ручной клади пассажиров.
Ящик был на месте и, заглянув в него, Дональдсон нашёл там небольшой чёрный чемоданчик. Капитан достал его оттуда, и, усевшись на кровать, стал пробовать открыть его замок.
К счастью тот не был закодирован, и чемоданчик легко открылся. Вещей в нём оказалось немного: спортивный костюм, полотенце, галстук, рубашка и майка, портмоне с дюжиной кредиток и несколько журналов с кроссвордами.
- Бритвы нету, - отметил, поворошив содержимое чемоданчика, Барков.
- Надо осмотреть другие каюты, - решил Дональдсон, возвращая находку на место.
- Пошли, - спокойно ответил Барков.
В каюте напротив они нашли чью-то большую дорожную сумку, в которой оказалось много разной мужской и женской одежды, и прочей всякой всячины, среди которой, однако, не было ни какой-либо бритвы, ни дамской сумочки с косметикой.
Такая же картина повторилась и в следующей каюте.
- Ладно, хватит смотреть, - махнул рукою Барков. - Похоже везде так.
Дональдсон молча качнул головой, и, выйдя из каюты в коридор, они заметили видеокамеру, подвешенную к потолку.
- Камера! - воскликнул капитан. - Надо бы достать из неё диск. Пит,
принеси-ка мне стул, - попросил он Баркова.
Тот быстро всё исполнил, и неуклюже взгромоздившись на принесённый им стул, Дональдсон открыл видеокамеру, заглянул внутрь, и остолбенел! Такого ещё никогда он не видал, чтобы диска в видеокамере не было!
- Ну что там, Эндрю? - нетерпеливо спросил, глядя на него Барков.
- Здесь нет диска!
- Не может быть!
- Сам посмотри, - предложил Дональдсон.
Встав на край стула, Барков заглянул внутрь видеокамеры:
- И правда нету! - сказал он, в недоумении глядя на Дональдсона, и почесав в задумчивости лоб, насколько это позволял шлём, спросил:
- Сам-то ты, что ты обо всём этом думаешь, Эндрю?
- Пока очень трудно сказать что-либо наверняка, - неуверенно начал Дональдсон, - хотя кое-что вроде бы уже начинает прорисовываться.
Я думаю, "Эклиптика" была атакована каким-то неизвестным космическим кораблём и все находящиеся на её борту люди были похищены кем-то. Им было приказано взять с собой только самые необходимые вещи. Этим и объясняется отсутствие верхней одежды, бритв, и дамских сумочек. А уходя, похитители, очевидно, заметили эту видеокамеру и выкрали из неё диск, чтобы не оставлять после себя никаких свидетельств.
- Да, думаю, ты прав, Эндрю. Эта версия многое объясняет, - согласился с ним Барков и, немного подумав, добавил: - Выходит, эти таинственные злоумышленники неплохо разбираются в земной технике и электронике. Надо ещё в другом салоне посмотреть. Там тоже должна быть видеокамера.
За этими разговорами они не заметили, как оказались у входа в рубку.
Её раздвижная дверь была открыта, и они вошли внутрь.
Несмотря на то, что экраны внешнего обзора по-прежнему не действовали, пульт управления лайнером уже не казался таким безжизненным, как накануне, поскольку на нём уже горели некоторые индикаторы и световые табло "Эклиптики".
В дальнем углу рубки покоились тела погибших астронавтов, прикрытые взятыми в каютах покрывалами. Взглянув на них, Дональдсон сказал:
- Их нужно как можно скорее отнести к Ченгу, чтобы он определил причину смерти.
- Вернёмся обратно - пошлю кого-нибудь за ними, - рассеянно откликнулся Барков, бродя в задумчивости по рубке "Эклиптики".
Капитан медленно повернулся на месте, осматривая помещение:
- Где-то здесь должны храниться диски, на которых записана информация с внешних видеокамер корабля, - сказал он.
- По-моему, надо там посмотреть, - подсказал ему Барков, указав на маленькую чёрную дверцу под правым краем пульта управления. Ярко-красной краской на ней была выведена запрещающая надпись: "Не вскрывать!"
- "Чёрный сейф"! - воскликнул, подойдя к нему Дональдсон. - У нас на "Рыцаре" так же сделано.
Астронавты называли "чёрным сейфом" специальное сверхпрочное хранилище, сохранявшееся при любых катастрофах. В нём обычно хранились компьютерные распечатки всех параметров полёта, видеозаписи с внешних видеокамер корабля, запись сеансов связи с Землёй, бортовой журнал и другие, связанные с полётом бумаги. Открывать его имел право исключительно командир экипажа, или при особых обстоятельствах любое лицо, наделённое определённой властью, к коему числу и принадлежал в данном случае капитан Дональдсон.
Нагнувшись к навевавшей тоску чёрной дверце, капитан попытался её открыть, дёрнув за ручку, но из этого ровным счётом ничего не вышло. Впрочем, именно этого и следовало ожидать, и, расстегнув нарукавный карман своего скафандра, Дональдсон спокойно достал оттуда отвёртку, выкрутил дверные шарниры, и без труда убрав дверцу, положил её на пол.
Внутри он нашёл бортовой журнал лайнера, ещё кое-какие бумаги, свёрнутую в рулон полупрозрачную ленту, исчерченную графопостроителем, узкие пластиковые ящички, до отказа заполненные магнитными дисками, и многое другое.
- А здесь все диски на месте, - заметил Дональдсон. - Вот, посмотри, целых две упаковки.
- Почему-то похитители всё это так и не нашли, - сказал Барков, осматривая полки "чёрного сейфа".
- Скорее всего, они просто не знали, что это такое, - предположил Дональдсон.
- Точно.
- Я думаю, нам надо идти домой.
Отправившись обратно, капитан забрал с собой только ящики с дисками, бортжурнал и папку с бумагами.
"А за остальным потом кто-нибудь придёт", - подумал он.
Пока они возвращались, Барков мимоходом заглянул во второй пассажирский салон и проверил установленную там - так же как и в первом - видеокамеру, но диска в ней тоже не оказалось.
Перейдя на "Рыцарь", они едва успели выйти из его шлюзовой камеры, как к ним тут же выскочила растрёпанная Ивонна.
Она тотчас же начала что-то говорить, однако Дональдсон не смог её услышать, пока не открыл шлём:
- ...а мы уж с ног сбились, ища вас!
- Да что случилось-то?! - воскликнул капитан.
- Ах, командир, у меня очень хорошие новости для вас, - радостно проговорила Ивонна, сияя улыбкой.
ГЛАВА 12
- Хорошие новости? - удивлённо переспросил Дональдсон.
- Очень, очень хорошие новости, командир! Мальчик очнулся!
- Не может быть! - не поверил капитан.
- Правда, очнулся!
- Невероятно! Я думал, он пролежит в коме, по меньшей мере, несколько суток!
- Я тоже так думала, - сказала Ивонна.
- И давно это случилось?
- Да минут десять назад.
- Я сейчас же иду к нему! - решительно направился вперёд Дональдсон.
- А это уж как Ченг скажет, - возразила ван Мейер.
- К чёрту Ченга! - отрезал капитан.
- Нет, командир, так нельзя, - недовольно поморщилась голландка. - Мальчик ещё очень слаб, в нём не знаю, душа как держится!
- Ну, хорошо, хорошо. Я спрошу разрешения, - пришлось умерить свой пыл капитану, потому что она совершенно была права...
- А что это вы тащите? - спросила Ивонна, заметив ношу Дональдсона.
- На, прокрути, - протянул он ей упаковки с дисками, - Это диски с "Эклиптики".
- Из "чёрного сейфа"?
- Да, оттуда.
- Хорошо, я просмотрю, - кивнув, сказала ван Мейер и отправилась в рубку.
Заглянув ненадолго в свою каюту, Дональдсон оставил там бортовой журнал "Эклиптики" и папку с бумагами.
Затем, стянув, наконец, с себя скафандр, он отправился к Ченгу и столкнулся с ним у входа в его "кабинет":
- А я как раз к тебе, Джеймс. Вернее, к твоему пациенту, говорят, он
уже вышел из комы, - произнёс он с улыбкой.
- Да, вышел. Но это ещё не означает, что все должны выстраиваться здесь в очередь, - с раздражением сказал доктор.
- Но я ведь здесь один, - развёл руками Дональдсон.
- Неужели вы не можете понять, что мальчик ещё очень-очень слаб?! - зашипел на него Ченг.
- Но я же не собираюсь сутками торчать возле него! - возразил капитан. - Я пробуду у него ровно столько, сколько ты разрешишь.
- Всё равно я думаю, что вам лучше повременить со своим визитом! - продолжал упорствовать доктор. - Он ведь пришёл в себя всего лишь пятнадцать минут назад!