Сергей Русинов - Капитан Дональдсон

Шрифт
Фон

Русинов Сергей Борисович Капитан Дональдсон





















ГЛАВА 1






Легкий электромобиль стремительно мчался по скоростной трассе, ведущей в Майами. Шоссе было накрыто прозрачной стеклопластиковой крышей, построенной ещё во времена бензиновых двигателей для уменьшения загазованности воздуха. Теперь же подобные сооружения выглядели как музейные экспонаты, однако к ним так все привыкли, что никто и не думал о том, чтобы их убрать. Таким образом, машины ехали как бы внутри невероятно длинного прозрачного туннеля, за которым простирался обычный для южных штатов пейзаж с уютными посёлками, окружёнными фруктовыми садами, с зелёными волнами кукурузных полей, и с солнечно-жёлтыми полями пшеницы.

Полуденное летнее солнце припекало всё сильнее, и в машине сделалось душно. Остановившись у обочины, Дональдсон вышел из машины, подойдя к прозрачной стене дорожного "колпака", открыл почти незаметную дверь и, стоя на пороге, с наслаждением втянул в себя наполненный ароматами цветов и трав воздух родной планеты.

"Как приятно, что я снова на Земле!" - подумал капитан. Скитаясь на своём "Звёздном Рыцаре" по необъятным просторам Вселенной, он побывал во многих мирах, но так и не встретил планеты более прекрасной, чем Земля.

С упоением вдыхая неповторимый земной воздух, капитан вспомнил уютный домик в маленьком калифорнийском городке, в котором жили его родители. И всякий раз, получая отпуск, он снова и снова стремился попасть туда, в родной дом, где ещё мальчишкой грезил о дальних космических странствиях.

Его родители преподавали в одном из американских университетов. Вскоре после того, как он приехал к ним, они узнали о готовящейся научной экспедиции к звезде Процион, и решили принять в ней участие.

Две недели назад он проводил их в эту экспедицию, в которую они направились на комфортабельном межзвёздном лайнере "Эклиптика", и сейчас ехал отдыхать во Флориду, через все Соединённые Штаты Америки.

Подышав ещё немного свежим воздухом, капитан снова сел в машину и поехал дальше.

Через некоторое время раздался резкий звонок радиотелефона.

- Дональдсон слушает, - сказал капитан, включив переговорное устройство.

- Добрый день, капитан, - ответил приятный женский голос. Это была Мэри Эванс, пресс-секретарь 483-го отряда.

- А-а, это вы, Мэри! Добрый день, что новенького? - спокойно произнёс Дональдсон, предвидя, что его отдых во Флориде, скорее всего, отменяется и на этот раз.

- Боюсь, что мне нечем порадовать вас, капитан. ЧП в системе Дельта Рака, и вашему "Рыцарю" приказано срочно отправляться туда.

- Передайте, что я немедленно возвращаюсь в Хьюстон, и оттуда сразу же на "Рыцарь".

- Как жаль, что снова приходится прерывать ваш отдых, капитан! - сочувственно сказала Мэри Эванс.

- Да ладно, чего уж там... Работа такая!

"Вот тебе и весь отпуск! - грустно улыбнувшись, подумал капитан, выключая переговорное устройство. - Ладно... Работа важнее!"

И развернув электромобиль, он поехал обратно в Хьюстон.





ГЛАВА 2




Капитан провёл ночь в понравившемся ему отеле "Техас". Бывая в отпуске, он постоянно снимал там номер.

Проснувшись рано утром, Дональдсон позавтракал, и, уложив всё необходимое в небольшой чемоданчик, надел свой парадный бело-голубой мундир с многочисленными американскими, иностранными, и даже инопланетными наградами.

Выйдя из отеля, он поймал такси и отправился на стартовый комплекс, где его ожидал один из пассажирских "шаттлов".

Возле "шаттла" к нему подошёл полковник Хартманн, начальник 483-го отряда астронавтов-спасателей, в котором и служил капитан всемирной космической службы спасения Эндрю Дональдсон.

Вместе с полковником к нему также подошёл коренастый темнокожий юноша, одетый в форму выпускника школы астронавтов. Черты его лица были довольно приятными, а в проницательных глазах поблескивал задорный огонёк. Ему было примерно лет двадцать. На Дональдсона он смотрел с некоторым восхищением, но без излишнего волнения, обычного для большинства курсантов.

- А-а, вы уже здесь, капитан! И при полном параде! - весело сказал Хартманн, пожимая капитану руку.

- Всё по уставу! - улыбнулся Дональдсон.

- Вот привёл вам новенького, - сказал полковник, взглянув на молодого астронавта. - Позвольте представить вам сержанта Джонатана Адамса. Он будет астронавтом-исследователем в вашем экипаже.

- Очень приятно. Меня зовут Эндрю Дональдсон. Я командир "Звёздного Рыцаря", - вежливо представился капитан.

- О, вы тот самый Дональдсон! Я очень много слышал о вас, - сказал сержант.

"Да, парень, ты совершил величайшее открытие", - подумал капитан. Все новички говорили так же, как Адамс. Дональдсон был широко известен среди спасателей, и эта слава ему уже начала приедаться.

- Вы имели какую-нибудь практику в космосе? - спросил он у Адамса.

- Да. Я провел полтора года в лунном учебном центре "Прометей".

- Я тоже однажды побывал на "Прометее", - сказал Дональдсон. - Мы там спасали пострадавших от пожара.

- Да, сэр, я знаю. Я видел там ваш портрет.

- О, я вижу на "Прометее" меня помнят!

- Да, сэр.

"Однако он не выглядит растерянным, как другие новички", - подумал Дональдсон.

Экипаж "Звёздного Рыцаря" состоял из восьми человек. Постоянных членов экипажа было семеро. Восьмого же, почти на каждый полет, назначало командование 483-го отряда. Обычно это был кто-то из выпускников школы астронавтов, или из иностранных астронавтов-легионеров.

- Ладно, сержант, вы пока занимайте место в "шаттле", а нам с полковником надо кое-что обсудить, - сказал капитан, и, проводив взглядом поднимающегося по трапу сержанта, отвёл Хартманна в сторону, дабы узнать, наконец, в чём дело.

- Вы, наверное, хотите спросить, почему вас выдернули из отпуска? - предугадал его мысли Хартманн.

- Вообще-то, я подробностей не знаю, - слегка смутившись, ответил капитан. - Мне просто сообщили о каком-то ЧП в системе Дельта Рака.

- На четвёртой планете этой системы разразилось сильнейшее наводнение. Пострадали поселения землян, которые добывают какой-то редкостный минерал... запамятовал его название... Ну да бог с ним! Вашему "Звёздному Рыцарю" нужно забрать пострадавших и переправить их на транспорты. Чуть позже к вам присоединится ещё один наш корабль, - коротко изложил суть задания полковник.

- Легко сказать: "забрать пострадавших"! На чём же я их вывезу, если у меня всего лишь два флайера, рассчитанных на десять человек, не считая пилотов! Вот уже второй год я выпрашиваю...

- Да, я знаю, что вы уже второй год выпрашиваете большой транспортный "шаттл". И я постоянно посылаю запросы в NASA. Но вы же знаете, как медленно строят эти "шаттлы"! - сказал Хартманн.

- Простите, сэр, я погорячился, - извинился Дональдсон. Чувствуя, что дело идёт к совершенно ненужному конфликту, он поспешил сменить тему. - А этот Адамс, кажется, толковый малый.

- В школе астронавтов других не держат, - улыбнулся полковник.

- А он, случайно, не подхалим? - насмешливо поинтересовался Дональдсон.

- Нет, такого за ним не наблюдалось, - со смехом ответил Хартманн.

- Ну и, слава богу! - усмехнулся капитан.

- Так, Дональдсон, ладно, у меня сегодня очень много дел. Подпишите бумаги на этот полёт, и я пойду, - поспешно произнёс полковник, раскрывая папку с бумагами.

Дональдсон подписал все необходимые документы, Хартманн пожелал ему удачного полета и ушёл.

Поднявшись по трапу, капитан прошёл в салон "шаттла". Сержант Адамс мечтательно смотрел в иллюминатор, вольготно расположившись в кресле. Заметив Дональдсона, он попытался встать, но капитан жестом остановил его:

- Сидите, сидите, Адамс. Не люблю я этой излишней субординации.

- Присаживайтесь, пожалуйста, - с улыбкой сказал Адамс.

- Спасибо, - поблагодарил Дональдсон, занимая предложенное сержантом кресло.

Вскоре на специальном табло зажглась надпись "пристегните ремни", тупоносый "шаттл", разбежавшись по взлётной полосе, быстро оторвался от неё, стремительно набирая высоту, и его треугольные крылья засверкали в лучах жаркого летнего солнца, поднимающегося к зениту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92