Круковер Владимир Исаевич - Чужой из психушки (фрагмент) стр 20.

Шрифт
Фон

— О чем это вы разговорились? — не выдержал я.

— О, прости, сказал Бе, — я совсем забыл, что у тебя не активированы некоторые органы. Сейчас, минутку…

Не знаю, что уж он сделал, но в моей голове зазвучали бестелесные голоса, совершенно не похожие на те, которые слышишь ушами. Тем ни менее, можно было определить, кто говорит. Какие-то неуловимые интонации, некий окрас, непередаваемый словами, придавал им индивидуальность, характерную для говорящего.

— Это что же, телепатия? — спросил я растерянно.

— Говори про себя, — подсказал мне беззвучный голос Елены Ароновны, просто думай словами. А немножко потренируешься — и без слов обойдешься.

— Как это без слов? — подумал я про себя.

— Образами. Образы передают больше информации. В особых случаях их подкрепляют немногими словами или другими символами.

Соседка замолчала, и в моем сознании возник образ, поясняющий сказанное. Он был исчерпывающе понятен, но выразить его при помощи слов было бы затруднительно.

— Помнишь, я тебе читал символический рассказ? — Вступил Ыдыка Бе. Вот как он выглядит при передаче образами.

В моей голове возникла ослепительная и невыразимо печальная картина. Она была бесконечной, как та алмазная гора, о которую ворон точит свой клюв. Мне стало тоскливо, и я выразил протест. Мысленно. Мгновенно образ сменился, Бе рассыпал в моем сознании фейерверк чего-то неуловимо прекрасного, сопроводив фразой: "Это для настроения…".

Настроение действительно улучшилось. Будто пузырьки игривого шампанского пронизали мои нервы и жилы. Так я чувствовал себя на Новый год, за пять минут до боя курантов.

— Надеюсь, это не гипноз? — спросил я уже более уверено.

— Ни в коей мере, — ответил Бе, сопроводив слова улыбающейся рожицей, просто я поделился с тобой жизненным тонусом. Те, кто владеет телепатией, легко делят между собой и радость, и грусть. Радости становится больше, а грусти меньше.

— Но она же ведьма?

— Что значит ведьма! — сказала соседка. — Мы просто другое племя. И мы живем на этой планете гораздо дольше, чем вы — люди.

— Почему же тогда мы не владеем телепатией?

— Вы еще не дозрели. Вы еще детсадовцы. Некоторые из вас взрослеют быстрей и обретают дополнительные чувства. Но их обычно уничтожают толпы незрелых. А необходимые органы, управляющие телепатией, телекинезом и телепортацией имеются у всех.

— А то, что вы активировали этот орган у меня, не опасно.

— Это на время, — сказал Бе, — пока я тут у вас в гостях. Считай, будто это временный дар.

— Но я же потом, когда его лишусь, с горя помру!

— Я избавлю тебя от воспоминаний. Извини, но так уж получилось, что мой визит многое изменил. Когда мое разтроение кончится, я все приведу в равновесие.

— Но все же… — завозмущался я.

— Помолчи, — прервала меня Елена Ароновна. — Наслаждайся моментом и не хорони самого себя заранее. Как вы, люди, любите все наперед планировать. Вот ты лучше войди в мое сознание и посмотри, что твориться из-за твоего гостя.

"Как это?" — хотел спросить я, но спрашивать не пришлось. Я вошел в сознание соседки так же легко, как входил в тело любимой женщины. И прочувствовал нечто схожее с оргазмом, только не физическим, а духовным. Во-первых, сама соседка перестала выглядеть толстой и неприятной, она превратилась в тоненькую фею с распахнутыми в пол-лица очами и золотой косой. Во-вторых, я через ее утонченное восприятие увидел мир, не заслоненный шорами привычек и навыков. Это был игривый, красочный мир, в котором все находилось в движении, но одновременно было в покое. Впрочем, выражать убогими словами-символами то, что воспринимал я множеством таких чувств, о которых люди только мечтают, бессмысленно. И все эпитеты остаются при этой попытке всего лишь жалкими сочетаниями звуков, грамматическими правилами. Но главное, что я воспринял, так это мощную угрозу Ыдыке Бе со стороны многочисленного племени тех, кого люди зовут нечистыми.

18. Шабаш в мэрии Москвы (окончание)

— Что ж, — сказал Мефис. — Об основном мы договорились.

Он вновь принял форму черного кота. Кот в чем-то отдаленно походил на бегемотика. Карликового.

Собрание начало расходиться. Те, кто помощнее, просачивались в канализацию. У туалетов образовалась очередь. Мефис пренебрег условностями и просто сгинул. Хилые[13] выходили, как люди, через дверь, толкаясь у гардероба. Гардеробщица визгливо советовала им не толпиться, так как у нее не семь рук. Рук у нее действительно было всего шесть.

Жиритофель орал на гардеробщицу.

— Я сдавал ондатровую шапку, — орал он, — а ты мне цигейку суете! Ты мне, зачем это старье суете, когда у меня ондатра!

Гардеробщица, будучи особой древнего рода, уходящего корнями в древнегреческие мифы, тыкало пальцем пятой руки в табличку, на которой было написано: "Гардероб ответственности за деньги в карманах и шапки с шарфами в рукавах не несет", и для пущей убедительности читала ее вслух. Жиритофель не сдавался:

— Ты мне пальцем не тычьте! Ты мне ондатру выньте да положь!

Скопившиеся за его спиной нечистые оживленно комментировали:

— Да у него сроду ондатры не было. Этот скупердяй и цигейку-то в секи хенде покупает. Эй ты, фраер безрогий, кончай базар. Люди из-за него по делам опаздывают, а он тут баки втирает. Пижон, а пижон, ты без шапки пришел, все видели.

Скромно подошел хозяин мэрии и попытался получить свою кепочку без очереди. Его оттеснили. Мэрин[14] пронзительно завозмущался:

— Те, кто бинокль брали, могут без очереди.

— Протри шары, — сказал грубый Зюгатофель, — какой бинокль! Ты чё — в театре?

— Ленин тоже в фу`ашке ходил, — сказал зачем-то яблочный изверг. Он еще не полностью обрел человеческую внешность и поэтому отливал зеленой чешуей. — Потом ходоки с Поволжья у него эту фу`ашку сперли. Все знают, чем дело кончилось?

— Ну вот, только извращенцев нам и не хватало, — закричал уже с хвоста очереди мэрин.

— Я знаю, я знаю, — встрял Жиритофель, забыв про шапку, — Ленин за эту фуражку их жрачки лишил.

— Не замай! — выдвинулся Зигатофель. — Не замай святое грязными лапами. Владимир Ильич большим специалистом был, ежели б не он, мы с вами тут, среди русаков, не резвились бы столь вольготно. Он нам дорогу проложил на Русь.

— Я что — спорю, — сразу отступил трусоватый Жиритофель. — Это все он, извращенец чешуйчатый.

— А я с точки одобрения, — выкрутился яблочный дипломат. — Большому специалисту большое уважение. До сих пор наш брат к его саркофагу подзаряжаться энергией ходит, как к аккумулятору.

— Говорят, что сам Мефис частично в его личности присутствовал, проблеял какой-то мелкий и кучерявый. Оттого и сила была великая.

— Эй, эй, — спохватился Жиритофель. Что это мы все головные уборы требуем, когда они на нас? На собрании этом форма одежды была такая — в шапках.

— Ах ты, аферист, — замахала руками, как мельница, гардеробщица. Ондатру ему, вот мошенник, спаси меня нечистый!

Очередь смущенно потрогала свои головные уборы. Одни изверг ничего трогать не стал, так как с самого начала знал о том, что он в кепке.

— Могу я теперь получить свой головной убор? — спросил главный мэрин. Наконец получить…

На него посмотрели. Он действительно был без кепки. И без бинокля.

19. Небольшое философское отступление

Ядрена феня! Как мне все надоело! Если бы вы только знали! Врагу не посоветую быть писателем в текущее время!

Впрочем, и редактором тоже!!

20. Обзор событий

…в небе над труднодоступными долинами Малайзии появились небольшие самолеты. Опустившись к тамошним селениям, они покружили немного и сбросили на парашютах… тысячи кошек. Произошло это в рамках крупной операции, руководимой азиатским филиалом ВОЗ. Во внутренних районах Малайзии в последнее время размножились крысы, ставшие бедствием для местных жителей. Крысы уничтожали съестные припасы, нападали даже на людей. Что еще хуже, крысы переносят блох, распространяющих чуму. После того как ловушки и яды не возымели должного эффекта, специалисты предложили использовать против крыс кошек. Но как доставить их в труднодоступные долины? В конце концов, решились на десантную операцию. Сейчас кошачий десант уже усердно борется с крысиной армией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке