Кейт Уильям - Цена славы стр 20.

Шрифт
Фон

— Рен, — обратился к капитану Грейсон. — Как долго будет накапливаться энергия для прыжка? Тор посмотрел на свои часы.

— Так, парус убран... сто двадцать пять часов — если мы поторопимся. Иначе — сто семьдесят пять.

— Нет еще признаков, что они нас засекли?

— Пока нет. Свет не распространяется мгновенно, и весточку о нас они получат не сразу. Правда, положение вещей таково, что...

Он молча ткнул большим пальцем в громкоговоритель, беспрестанно бормотавший какую-то зашифрованную неразбериху. Из динамика вновь послышался взволнованный голос:

— Внимание, неопознанный шаттл в точке ноль-ноль-семь, вектор три-один-один! Мы не получили ваших ИС! Пожалуйста, назовите себя! Пожалуйста, назовите себя!

— Похоже, там внизу полный хаос. Это хороший шанс прошмыгнуть незамеченными.

— О'кей! Приступай к подготовке шаттлов; Лори, передай сообщение. Пойдут оба — и «Фобос», и «Деймос».

— Отправляемся все? — спросил Рэмедж.

— Кто захочет, останется на «Индивидууме», — сказал. Грейсон. — Остальные пойдут с нами на Хельм.

— Все пойдут, — предрекла Лори. — Но что мы сможем сделать?

До Грёйсона дошла вся нелепость их затеи, и сердце его сжалось. Одна рота против... кого?

— Не знаю, — тихо ответил он. — Прежде всего найдем наших людей и убедимся, что они живы. После этого постараемся выяснить, что за чертовщина тут творится. Будем действовать по обстоятельствам.

Он повернулся к Тору.

— Ты, Рен, уведешь отсюда корабль сразу по окончании подготовки.

— Погоди! Ведь мои люди тоже захотят узнать, что происходит на Хельме!

— А мы все хотим, чтобы «Индивидуум» остался цел. Корабль незаменим. Я должен быть уверен, что он в безопасности.

Каждый год всеми наследными Домами производилось всего-навсего около дюжины Т-кораблей. И каждый год один-два корабля терялись в битвах, несчастных случаях или просто из-за небрежности. Цивилизация вплотную подошла к той грани, за которой населенным людьми планетам грозила полная изоляция друг от друга — возможно, навсегда. Поэтому даже враждующие группировки старались не повредить в своих сражениях Т-корабли.

Но люди не всегда бывают разумны. И поэтому Грейсон не хотел рисковать.

— Вы отправитесь на Стюарт, — продолжал он. — Тамошний герцог — неплохой человек, он честен, к тому же имеет уши при дворе генерал-губернатора на Атреусе. Он ни разу не обманул нас. Не исключено, что он сумеет поведать вам, в чем дело.

— Может быть... но ведь вы окажетесь в самом пекле!

— С этим мы сами управимся, как на Верзанди. Мы назначим вам дату и время, и вы прыгнете обратно. Мы будем ждать серии сигналов на коротких волнах. После обрисуем нашу ситуацию и скажем, что делать.

— У меня не останется шаттлов, — произнес Тор.

— Зато у нас будут. — Грейсон посмотрел на всех по очереди. Теперь, когда у них появилась схема действий, которой нужно было придерживаться, ему немного полегчало. По выражениям на лицах остальных людей он понял, что все настроены решительно.

— Шаттлы пойдут с максимальным ускорением, — сказал Грейсон. — Если повезет, на орбите решат, что это просто-напросто еще один рейс, забывший послать свои ИС, благо таких здесь, кажется, хватает. Мы поищем место для посадки как можно ближе к Дюрандели. — Он пожал плечами. — А там посмотрим.

V

Но они опоздали.

С горного кряжа западнее Дюрандели роте боевых роботов открылась ужасная картина разрушения. Сотня тлеющих костров испускала в небо столбы мутного тяжелого дыма. Через сканеры «Мародера» Грейсон взглянул на то, что осталось от деревни под названием Дюрандель. Он не мог найти среди руин ни одного целого здания, ни малейших признаков жизни. Поселение уничтожали хладнокровно и методично, дом за домом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92