Душенко Константин Васильевич - Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин стр 19.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 69 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

У кого две жены, тому не нужна собака.

* * *

Женщинам карьера дается труднее, ведь у них нет жены, которая толкала бы их вперед.

* * *

Трудно женщине вступить в сорокалетний возраст, а еще труднее из него выйти.

* * *

Когда ты наконец весишь ровно столько, сколько тебе хотелось бы весить, – хочется разместить этот вес подругому.

* * *

Когда мужчина седеет, он выглядит на пять лет старше, а его жена – на десять лет моложе.

* * *

Если сын перерастает отца, отец донашивает старые брюки сына.

* * *

Беды и близнецы никогда не приходят в одиночку.

* * *

Нужно очень много труда и терпения, чтобы объяснить детям то, чего сам не понимаешь.

* * *

От природы она была немного глуповата, но ей удалось превосходно развить свои задатки.

* * *

Как ты причесана, так тебя и слушают.

* * *

Если мужчина ищет женщину, которая выглядит всегда хорошо, умеет поддержать разговор, интересуется политикой, хорошо поет и при этом умолкает по первому требованию, – значит, на самом деле ему нужна не женщина, а телевизор.

* * *

Составлять бюджет – значит отравлять себе жизнь еще до всяких трат.

* * *

Я не забываю о долгах, я только забываю их отдавать.

* * *

Покупать легко. Трудно только платить.

* * *

Каждому по заслугам – это будет уж слишком мало.

* * *

Посмотрите на портреты всех великих философов и попробуйте отрицать, что мышление старит!

* * *

Может быть, работа не слишком приятное занятие, но кудато ведь надо утром идти.

Уилла КАДЕР (1873–1947), американская писательница

Чужое сердце – всегда темный лес, как бы близко оно ни было к нашему.

* * *

Старики могут поучать молодых с таким же успехом, как покойники – живых.

* * *

Никогда не ставь свою безопасность в зависимость от благородства другого человека.

* * *

Некоторые воспоминания реальнее и лучше всего, что когда-либо может испытать человек.

* * *

Большая часть наиболее важного материала, которым располагает писатель, накоплена им до пятнадцатого года жизни.

* * *

А я вам скажу, что бывает и творческая ненависть!

Мария КАЛЛАС (1923–1977), американская оперная певица

Мы, певцы, – главный инструмент оркестра.

* * *

В чем разница между хорошим и великим учителем? Хороший учитель развивает способности ученика до предела, великий учитель сразу видит этот предел.

* * *

У меня нет соперниц. Когда другие певицы будут петь так, как я пою, играть на сцене так, как играю я, и исполнять весь мой репертуар, тогда они станут моими соперницами.

* * *

Когда у меня не станет врагов, тогда я пойму, что уже ничего не стою.

* * *

Почему я должна стыдиться, что получаю за концерт больше, чем президент Эйзенхауэр за целый месяц? Ради бога – пускай поет!

* * *

Публика всегда требует от меня максимума. Это плата за славу, и очень жестокая плата.

* * *

Служение искусству – тяжелый труд. И в начале, и в середине, и в конце.

* * *

О женитьбе Онассиса на Жаклин Кеннеди:

Сначала я потеряла вес, потом я потеряла голос, теперь я потеряла Онассиса.

КАРМЕН СИЛЬВА псевдоним румынской королевы Елизаветы (1843–1916), писавшей по-немецки

Для мужчины несчастная любовь – предлог к наслаждению без всякой любви.

* * *

Кокетство – не обязательно средство завлечения, оно бывает и средством защиты.

* * *

Влюбленный что страус: воображает, что никто не видит его, если он никого не видит.

* * *

Молодость судит, старость отпускает грехи.

* * *

Глупость выступает вперед, чтобы ее видели; ум держится сзади, чтобы видеть.

* * *

Когда надежда нас покидает, она уходит копать нам могилу.

* * *

Счастье – это единственное, что можно дать другому, не отнимая ничего у себя.

* * *

Афоризм как пчела: тут и душистый мед, и ядовитое жало.

* * *

Жизнь – это пьеса, в которой мы слишком часто остаемся любителями.

* * *

Люди как скрипки: когда рвется последняя струна, становишься деревом.

Дороти КАРНЕГИ жена Дейла Карнеги, американского специалиста в области человеческих отношений

Когда я вижу идеально ухоженный дом, я предполагаю, а затем убеждаюсь в том, что отношения между мужчиной и женщиной остыли до такой степени, что их брак находится под угрозой.

* * *

Ни одна женщина, глубоко и страстно любившая мужчину, не была, увы, хорошей домохозяйкой.

* * *

Качества, которые в женщине ищет будущий работодатель, по сути те же самые качества, которые требуются в семейной жизни.

* * *

Восторженное отношение жены к работе мужа – лучшая реклама его деятельности.

* * *

Если муж говорит, что решил поработать с секретаршей сверхурочно, не стоит сразу предполагать худшее и воображать их с бокалом шампанского в ночном клубе. Я за свою жизнь повидала десятки, сотни секретарш, и только одна из них была убежденной охотницей за чужими мужьями.

* * *

Не поощряйте в муже безграничное честолюбие; не то, добившись успеха, он уже не сумеет им насладиться.

Анджела КАРТЕР (1940–1992), английская писательница

Она выглядела на миллион долларов, правда, в прошедших через многие руки купюрах.

* * *

Это был мужчина, имевший великое будущее позади.

* * *

Что такое брак, если не проституция с одним мужчиной вместо многих?

* * *

Комедия – это трагедия, которая случилась не с нами.

Барбара КАРТЛЕНД (1901–2000), английская писательница

Любовно-исторические романы – единственный вид печатной продукции, где невинность чего-то стоит.

* * *

Я женщина крайне эмоциональная и поэтому всегда наношу на ресницы обувной крем: он не течет, когда плачешь.

* * *

После сорока женщине приходится выбирать: либо беречь лицо, либо фигуру. Мой совет: берегите лицо и не вставайте со стула.

* * *

Стоит мне помолиться, и Господь немедленно дает мне сюжет. Я пишу почти так, словно Он мне диктует.

* * *

Из радиоинтервью для Би-Би-Си:

– Как вы считаете, удалось ли разрушить классовые барьеры в Англии?

– Разумеется, да, иначе разве я сидела бы здесь, беседуя с таким человеком, как вы?

Бел КАУФМАН американская писательница, автор романа «Вверх по лестнице, ведущей вниз»

Из записки начальника административного отдела школы, в которой преподавала Бел Кауфман: «Задержан мною за нарушение правил: шел вверх по лестнице, ведущей вниз».

* * *

Есть учителя, которых ничему нельзя научить.

* * *

Детство – чужая страна: говоря на одном и том же языке, родители и дети нередко совершенно не понимают друг друга.

* * *

Мой знакомый врач, приехавший в Америку из России, на первых порах, не познав всех тонкостей английского языка, приговаривал, когда выслушивал больного: «Вдохновляйте – издыхайте, вдохновляйте – издыхайте».

Может, только эта альтернатива нам и осталась? Может, вся наша награда – установить личный душевный контакт с однимединственным ребенком?

Хелен КЕЛЛЕР (1880–1968), американская писательница, слепоглухонемая

Когда одна дверь счастья закрывается, открывается другая; но мы часто не замечаем ее, уставившись взглядом в закрытую дверь.

* * *

У нас очень много мужества вообще, и очень мало – когда дело доходит до частностей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3