Кук Дэвид С - Коллекция детективов стр 171.

Шрифт
Фон

— Я не собираюсь спать, — возразила ночная гостья. — Не могу. А вдруг Лео проснется? Если он проснется и сообщит Корбелю, то они спустят собак.

— Не бойся, — успокоил я. — Здесь тебе не страшны никакие ищейки. Мы не дадим тебя в обиду, Марджери. Ты переутомилась. Тебе нужно отдохнуть и забыть о…

— О клинике? Ты хочешь позвонить Корбелю?

— Марджери, пожалуйста, попытайся…

— Я так и знала! Я догадалась, когда ты встал. У тебя на лице все написано. Я знаю, что ты хочешь отправить меня обратно! Ты тоже хочешь, чтобы они меня убили!

Марджери Кингстон вскочила на ноги. Мы с Барбарой бросились к ней, но она ударила Барбару по лицу, побежала к выходу, распахнула дверь и скрылась среди деревьев. Через несколько секунд ее белая сорочка растворилась в темноте. Я долго звал Марджери, но она не откликалась.

Через несколько минут я вернулся в дом и закрыл входную дверь. Барбара уже отнесла стаканы на кухню. Мы молча поднялись наверх. Только после того, как я выключил свет и мы легли в постель, жена сказала:

— Бедная Марджери! Мне так жалко ее!

— Мне тоже.

— Знаешь, в какой-то момент я почти поверила ей. Иногда такие фантастические истории происходят на самом деле.

— Знаю, — проворчал я. — Но эта ахинея об убийствах больных в клиниках — самая обычная мания преследования.

— Ты уверен, Боб?

— Конечно, уверен. Должен признаться, я тоже в какой-то момент засомневался. А знаешь, что перевесило чашу весов?

— Что?

— Рассказ об ищейках. Это уж чересчур. Только больной ум способен придумать подобный вздор.

— Все равно у меня неспокойно на душе. Может, все же стоит позвонить шерифу? Или этому доктору Корбелю? Или Фредди?

— Зачем вмешиваться?

— Но бедняжка убежала из клиники и…

— Не беспокойся, ее найдут, — успокоил я жену. — О ней позаботятся.

Постепенно жена успокоилась. Через какое-то время вдали послышался какой-то неясный шум, но я узнал его.

— Что это? — спросила Барбара.

Я сел на кровати и прислушался. С каждой секундой шум усиливался и, достигнув через пару минут предела, начал стихать.

— Что это было? — повторила Барбара.

— Не обращай внимания. Всего лишь бродячие собаки.

Я солгал. Я родился и вырос на юге. Ни один южанин не спутает лай ищеек, идущих по следу, с тявканьем бродячих собак.

Лоуренс Дженифер САМЫЙ СТАРЫЙ МОТИВ НА ЗЕМЛЕ

Совершенно СЕКРЕТНО № 1/224 от 01/2008

Перевод с английского: Сергей Мануков

Рисунок: Юлия Гукова

Филипп Девиз никогда в жизни не испытывал большего счастья, чем сейчас, находясь в тихой маленькой спальне уютной квартиры Флоры в Ист-Сайде. Странно, подумал он, сорокатрехлетний мужчина просто не имеет права быть таким счастливым. Это удел молодых. Он понимал это, но ничего не мог с собой поделать. Девиз был счастлив и было бы глупо скрывать это.

Конечно, к его счастью приложила свою руку и Флора, чудесная Флора, молодая, энергичная и прекрасная девушка. Кто бы мог подумать, что она так сильно полюбит мужчину средних лет? Филипп не был толстым лысым стариком, но иллюзий относительно своей внешности никогда не испытывал. В сорок три редкий мужчина может считаться красавцем. И тем не менее Флора в нем что-то разглядела. Что-то в нем ей понравилось…

Но сегодняшнее счастье — это не только и не столько Флора. Он уже не первый раз приходит вечером к Флоре, но никогда раньше не испытывал такой свободы и полного счастья.

Филипп улыбнулся про себя. Он знал, почему счастлив в этот вечер. Все дело в… убийстве!

Флора прижалась к нему и тревожно поинтересовалась:

— Что-то случилось? О чем ты думаешь?

— Ни о чем, — вернулся Филипп Девиз на грешную землю. — Просто лежу и думаю, какой я счастливый. Как мне повезло, что я встретил тебя, и все такое…

— Я рада, — с легкой хрипотцой произнесла Флора. — Значит, ты чувствуешь себя счастливым рядом со мной, дорогой?

— Конечно, — кивнул Девиз и обнял ее.

— Больше мне ничего и не нужно, — довольно вздохнула девушка. — Делать тебя счастливым и больше ничего.

— И больше ничего? — поцеловав ее, игриво уточнил Филипп.

— Да, дорогой, — подтвердила Флора, — я ведь люблю тебя. Чего же мне еще желать в этой жизни?

Вспомнив о своей жене, Филипп Девиз нахмурился.

— Внимания, — вздохнул он. — Внимания каждую минуту, каждую секунду. Элегантной одежды. Мехов. Драгоценностей. Флора, неужели ты только хочешь делать меня счастливым и все?

— Да, и все, — стояла на своем девушка. — И все, потому что я тебя люблю.

— И я… и я люблю тебя, — поторопился заверить ее Филипп. Потом крепко обнял молодое стройное тело и удовлетворенно вздохнул. Он обнимал девушку, но где-то на самом краешке сознания оставалась мысль об убийстве…

Филипп с детства был страстным поклонником детективов. Он перечитал их великое множество и знал, что убийство жены ему никогда не сойдет с рук. Девиз прекрасно понимал, что в подобных делах первый, а зачастую и единственный подозреваемый — муж. Современная полиция оснащена такими приборами, что сыщикам не составит труда найти улики, которые изобличат его в совершенном преступлении, как бы осторожно он себя ни вел.

Филипп Девиз очень хотел избавиться от супруги, как от старой, давно ставшей тесной и неприятной кожи, но вовсе не хотел отправляться из-за нее в тюрьму или на электрический стул.

И тут… А ведь если задуматься, все получилось совершенно случайно, он встретил Флору и Шустака. Причем встретил практически в одно и то же время.

Сначала он встретился с Флорой. Они познакомились в баре, расположенном недалеко от его квартиры. Она вошла, увидела его и подошла к стойке. Он сам не заметил, как они разговорились. Все это было очень естественно. За знакомством в баре последовали свидания. Через неделю-другую Филипп начал ездить к ней домой.

Интересно, подумал он, как бы далеко он зашел в отношениях с Флорой, если бы не встретил Шустака. Наверное, все было бы как есть. Ведь к моменту встречи с Шустаком Флора уже знала о нем все, начиная с его детства и кончая браком, для разрушения которого он был готов пойти на все.

Естественно, сначала Флора попросила его развестись, но о разводе не могло быть и речи. Филипп ей так сразу и сказал. Жена никогда не согласится дать ему развод. Она была не так воспитана. К тому же она не захочет терять его деньги, с кривой улыбкой объяснил он Флоре.

Да, деньги у него были. В его семье давно стали водиться деньги, а отец Филиппа довел их до такой суммы, что их уже правильнее называть «состоянием». Девиз не сомневался, что жена никогда его и не любила, а замуж вышла из-за денег. Какая бы причина ни была главной, дела это не меняет. Развод невозможен.

Конечно, он ни разу не заговаривал с Флорой об убийстве. Только рассказывал прочитанные детективы и обсуждал их. Понятия «Флора» и «убийство» были несовместимы. И дело было не в ее невинности. Нет, Филипп просто не хотел говорить ни о чем неприятном, когда находился рядом с ней. Ему хотелось, чтобы в их отношениях все было идеально.

И вот сейчас все было идеально. По крайней мере, Флора так говорила. Она жила в собственной квартире, отказывалась принимать от него подарки, то есть жила собственной жизнью.

«Но это не моя, а твоя жизнь, мой дорогой, — как-то сказала ему Флора. — Она твоя, потому что я принадлежу тебе».

На следующее утро у него в конторе появился Шустак.

— Он просил передать, что хочет поговорить о мисс Флоре Арнольд, — сообщила секретарша.

Филипп побледнел, но сумел сохранить самообладание.

— Пусть зайдет.

В кабинет уверенной походкой вошел худощавый с иголочки одетый мужчина.

— Закройте дверь, — попросил Филипп Девиз.

— Да-да, конечно. — Шустак закрыл дверь и сел на стул у стола.

— В разговоре с моей секретаршей вы упомянули имя Флоры Арнольдс, — хмуро сказал Филипп.

— Я воспользовался ее именем только для того, чтобы прорваться к вам. Я ее знать не знаю. Никогда с ней не встречался и не хочу встречаться. То, с чем я к вам пришел, к ней не имеет никакого отношения. Я пришел оказать вам услугу.

— Вы не встречались с ней, — растерянно повторил Филипп. — Тогда откуда вам известно ее имя?

— Оттуда, — тщательно выговаривая слова, объяснил Шустак, — что я знаю вас. — Он закурил, стряхнул пепел и добавил: — С вами я, естественно, тоже не знаком лично, но мне известно о том, что у вас проблемы с вашей… супругой. И я знаю, что вы хотите решить эту проблему.

— Моя супруга вас не касается, — сухо проговорил Девиз. — Так же, как и Фл… мисс Арнольд. Я вообще не понимаю, какое вы имеете право врываться ко мне в кабинет и…

— Право? — перебил Шустак. — Но вы же сами буквально пригласили меня. — Он поднял руку, призывая собеседника хотя бы минуту помолчать. — Наверное, мне как-то нужно доказать вам, мистер Девиз, что я пришел только для того, чтобы вам помочь. Я знаю, как решить ваши… проблемы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора