- Привет! - Бобби, подойдя к стойке, поздоровался и протянул руку к пачке сигарет.
- Здравствуй, Бобби, - ответила Шейла, нежно посмотрев на своего юного любовника. - Ты что, хочешь сигарету? Но ведь ты никогда не курил!..
Взяв сигарету, Таундеш щелкнул зажигалкой и сразу же закашлялся.
- Извини, - ответил он, - у меня сегодня был очень тяжелый день. Вот уже вторые сутки мне не дает жить этот чертов шериф…
- Он что, действительно подозревает тебя в этом жутком убийстве? - участливо спросила Шейла.
Боб махнул рукой.
- Вроде бы уже нет… Во всяком случае теперь, когда обнаружена Ронни Пуласки. В тот день я почти все время торчал в его кабинете - алиби, лучше которого и представить себе нельзя…
Выйдя из-за стойки, Шейла нежно приобняла Боба - она ничем не рисковала, в закусочной не было ни единого человека.
- Ну что, поехали? - Шейла просительно посмотрела ему в глаза.
Боб улыбнулся.
- Поехали…
Спустя несколько минут, они неспешно катили в раздолбанном "форде" Таундеша по направлению к котеджику Джонсонов.
- Послушай, дорогая, - произнес Боб, сосредоточенно следя за дорогой, - а где сейчас этот твой… - с его языка едва не слетело ругательство, но в последний момент он произнес: - этот твой муж Лео…
Шейла заулыбалась.
- Слава Богу, теперь он далеко отсюда… Вчера вечером он звонил мне из Монтаны, Солмон-Риверс-Форт. Знаешь такой поселок?..
Боб отрицательно мотнул головой.
- Нет…
Шейла продолжила:
- Я смотрела по карте - это где-то в трехстах милях отсюда. Полтора дня пути…
Таундеш, предвкушая, как он проведет с Шейлой сегодняшнюю ночь, плотоядно заулыбался.
- Отлично… Значит, в нашем распоряжении как минимум сутки…
Выехав на дорогу, ведущую в сторону коттеджа Джонсонов, Бобби с удовольствием отметил, что до него осталось не более трех-четырех минут. Вскоре показался и сам коттедж - типовое двухэтажное здание постройки семидесятых годов. Однако рядом с домом стояла машина Лео…
Боб едва не выпустил руль.
- Сворачивай!.. - в ужасе закричала Шейла. - Сворачивай, Боб!.. Если он сейчас меня увидит тут, с тобой, он убьет и меня, и тебя!..
Таундеш со всей силы нажал на тормоз - "форд" занесло на скользкой дороге. Высадив из машины Шейлу, Таундеш развернулся и на полной скорости поехал в обратном направлении…
По выражению лица Лео Шейла сразу же поняла: сейчас ее будут бить.
- Ну, что скажешь? - произнес Лео, едва его жена появилась на пороге, - как ты провела все это время? С кем встречалась, чем занималась?..
Шейла осторожно уселась на краешек табуретки.
- Как обычно, Лео, - ответила она, - все, как обычно… Работаю…
Посмотрев в лицо Шейлы, Лео прищурился - это не предвещало ничего хорошего.
- Значит, работала, - медленно произнес он, - работала, говоришь?..
- Да…
- Работала - это хорошо… А чем ты занималась в свободное время?..
Шейла растерянно заморгала.
- Ну, как всегда, Лео… Книжки читала, смотрела телевизор… Что еще… Да, кстати, - она решила как-то переменить тему разговора, - кстати, а ты знаешь, в нашем городе произошло ужасное со…
Лео оборвал ее на полуслове:
- Знаю, знаю… Меня это не интересует… Можешь не рассказывать - все об этом только и говорят.
Встав со своего места, Лео неожиданно взял пепельницу и, высыпав ее содержимое на пол, принялся внимательно изучать окурки.
- Что это ты делаешь? - недоумевающе спросила Шейла.
Лео, оставив ее вопрос без внимания, продолжал рассматривать сигаретные фильтры. Наконец, окончив это занятие, он обернулся к жене.
- Послушай, - медленно произнес он, - какие сигареты ты обычно куришь?..
Шейла, словно ожидая удара, втянула голову в плечи и произнесла:
- Какие придется… Ты ведь знаешь, я всегда хватаю на прилавках первое, что попадется под руку…
Не говоря ни слова, Лео поднялся и, подойдя к Шейле, с явным удовольствием ударил ее в лицо - та только ойкнула.
- А теперь слушай меня, - произнес Лео, - слушай внимательно, чтобы мне не пришлось повторять… - Он повторно замахнулся на Шейлу - та зажмурилась, ожидая нового удара; однако его не последовало. - Слушай меня очень внимательно, - продолжил Лео, насладившись произведенным эффектом. - С нынешнего дня ты будешь курить сигареты только одной марки… И чтобы мне не пришлось тебе этого повторять…
Шейла, поспешно поднявшись с табуретки, кинулась собирать рассыпанные по полу окурки.
- Понятно? - спросил Лео.
Та едва слышно, одними губами произнесла:
- Да…
- Не слышу!.. - внезапно заорал ее муж, - не слышу, что ты там промямлила. Повтори громче - понятно или же не понятно?..
Быстро убрав окурки и сигаретный пепел, Шейла поднялась и деревянным голосом произнесла:
- Понятно…
Пройдя в кабинет шерифа, Дэйл Купер осмотрелся: он не в первый раз бывал в кабинетах шерифов провинциальных городков, и всякий раз удивлялся скудности фантазии, с которой те обставляли свои апартаменты. Угловатая мебель, несколько разноцветных телефонов на обшарпанном столе, засиженная мухами карта города на крашенной маслом стене. После официального знакомства Купер сразу же перешел к делу:
- Значит, так, шериф: у вас есть хоть кто-то, кого вы подозреваете?..
Трумен несколько секунд раздумывал, стоит ли говорить этому заезжему о своих подозрениях насчет Боба Таундеша и, поколебавшись, решил, что стоит. "Все-таки нам с ним какое-то время работать вместе, - подумал Трумен, - а они там, в ФБР, все-таки профессионалы…"
- Есть. - Кивнул Гарри, - то есть, я хотел сказать - были… У этой Лоры Палмер был парень, Боб Таундеш. Я действительно подозревал его кое в чем, но с последним происшествием - имею в виду Ронни Пуласки - он никаким образом не связан. Ее обнаружили вчера, а у Боба есть алиби…
Купер заложил ногу за ногу и, внимательно посмотрев на Трумена, продолжил:
- Так… Вы делали обыск дома у Палмеров?..
Такая манера разговора - слишком, на взгляд Трумена, деловая - явно не понравилась шерифу. "Этот тип, похоже, воображает себя Джеймсом Бондом, - подумал он, - наверняка сейчас начнет меня поучать, как надо вести следствие…"
Трумен сухо кивнул.
- Да, сделали.
- И каковы результаты?..
Не отвечая, Гарри открыл шухляду письменного стола и, вытащив оттуда видеокассету, молча протянул ее Куперу.
- Вы уже просмотрели ее?
Шериф отрицательно мотнул головой.
- Нет, не успели. Энди Брендон принес мне ее всего полчаса назад.
Дэйл коротко кивнул в ответ.
- Хорошо. Мы обязательно посмотрим ее. А теперь я хотел бы осмотреть труп.
Спустя полчаса полицейский "ниссан-патроль" подъехал к зданию городской клиники.
Морг в клинике находился не в подвале, как обычно принято, а на последнем этаже. Трумен открыл дверцы лифта.
- Прошу…- кивнул он Куперу.
Гарри никак не мог запомнить, на какую кнопку надо нажать - от частых прикосновений цифры на них давно вытерлись. Шериф ткнул наугад первую попавшуюся, и лифт плавно поехал наверх. Через несколько секунд он остановился, и шериф, открыв дверцы, вышел на коридор. За ним последовал Купер.
Рядом с лифтом находился пост медсестры. Присев на краешек стула, какой-то мужчина в белом халате с поволокой во взгляде, выдававшей в нем скрытого эротомана, рассказывал молоденькой медсестре некую жуткую историю - до слуха Купера долетали обрывки фраз: "Ей было всего четырнадцать… "Ее трахал отчим…" "У нее еще не было даже месячных…"
Подняв голову, мужчина в белом халате сразу же заметил вышедших из лифта Купера и Трумена.
- Одну минуточку, - кивнул он медсестре, - потом дорасскажу… - Привстав, он быстро подошел к шерифу и его спутнику и, фамильярно поздоровавшись (Дэйл Купер позже отметил в своем звуковом дневнике, что у этого типа было очень вялое рукопожатие и потная рука), произнес:
- Лоуренс Джакоби, доктор. Очень приятно, мистер Трумен. - Обернувшись к Куперу, он развязно поинтересовался: - А вы кто будете?..
Этот тип почему-то сразу же не понравился Дэйлу, и он, смерив его презрительным взглядом, медленно произнес, глядя в глаза:
- Купер. Дэйл Купер, специальный агент Федерального Бюро Расследований.
Доктор Джакоби заулыбался, всем своим видом стремясь доказать, что знакомство с агентом Федерального Бюро Расследований доставляет ему огромное, ни с чем не сравнимое удовольствие.
- Вы, видимо, прибыли сюда из Сиэтла?
Купер холодно кивнул.
- Да.
- Наверное, в связи с этим, - Джакоби щелкнул пальцами, - с этим ужасающим убийством?
- Совершенно верно…
Голос доктора опустился до доверительного шепота.
- А вы знаете, эта… Лора Палмер, она несколько раз обращалась ко мне…
- Доктор Джакоби, - оборвал шериф Лоуренса на полуслове, - об этом вы расскажете нам как-нибудь в другой раз. Извините, мы очень торопимся, нам необходимо обследовать труп.
Поднимаясь по лестнице, Купер поинтересовался:
- А этот Джакоби, он кто - гинеколог?..
- Нет, - ответил шериф, не оборачиваясь, - это психиатр. Он сравнительно недавно приехал в наш город. До этого жил в Калифорнии, занимался трудными подростками. Специализировался исключительно на сексуальных посягательствах на несовершеннолетних.
- А почему он приехал в Твин Пике?