Вам, безусловно, кажется, что все, что вам довелось увидеть и испытать здесь в Эдбруке, вполне реально. Иначе зачем бы вы стали оплачивать мои услуги? Я лишь хотел сказать, что все происшедшее может иметь вполне рациональное объяснение.
Саймон положил локти на стол и оперся головой на руки.
— Мне кажется, вам все-таки следует рассказать.
— Всему свое время, — ответил Эш. — Для начала дайте мне возможность выяснить все, что удастся, самому.
— Вам совсем не обязательно испытывать то же, что пришлось испытать нам, — подал вновь голос Роберт.
— Мне и в голову не приходило делать это Парапсихологическая связь может существовать только между вами и тем, что здесь происходит. Посмотрим, что будет дальше.
— Парапсихологическая связь? — Саймон снова выпрямился. — Что это означает?
— Представьте, если можете, что наш разум представляет собой нечто вроде радиоприемника. Вы, обитатели этого дома, имеете возможность настроить его на чью-то частоту.
Саймону показалось забавным такое предположение.
— На волну того, кто вещает с того света?.. — Он оглядел родственников в поисках поддержки. Эш не поддался на его шутку.
— Назовем это мыслительным процессом кого-то, кто в данный момент находится в другом месте, или оставленным им впечатлением. Может случиться так, что вы в силу вашей тесной связи с Эдбруком настроены именно на эту волну.
— Весьма интересная теория, — признал Роберт. — Но не слишком правдоподобная, не так ли?
— Не в большей степени, чем предположение о существовании призраков, — парировал Эш.
Кристина промокнула губы салфеткой, глаза ее мягко отражали пламя свечей.
— Чем мы можем помочь вам в ваших исследованиях? Кроме того, что расскажем обо всем, что видели и испытали?
— Ничем, разве что будете держаться в стороне, — ответил Эш. — Сегодня вечером я хочу установить вокруг дома кое-какое оборудование, особенно в тех местах, где, на мой взгляд, возможны всякого рода необычные явления. После того как я это сделаю, прошу вас не подходить близко к этим местам. Лучше всего, если всю оставшуюся часть дня вы проведете в своих комнатах.
Услышав последнюю просьбу, Мариэллы и их тетушка переглянулись.
— Что-то уж очень круто, — недовольно проворчал Саймон.
— Только на один вечер, — заверил его Эш. — Может быть, в дальнейшем мы сможем сосредоточить внимание на одном-двух особо интересных участках.
— Мы окажем вам полную поддержку и сделаем все, что в наших силах, — ответил за всех Роберт. — Вам необходимо что-то еще?
— В данный момент нет. Да, чуть позже мне нужно будет позвонить Кейт Маккэррик — проинформировать ее о том, как идут дела.
— Няня Тесс говорит, что мисс Маккэррик одобрила наш выбор, то, что для этого исследования мы пригласили именно вас. Похоже, она высоко оценивает вашу работу.
— Она и сама специалист высочайшего класса в области парапсихологии. Должен признаться, мы с ней не всегда сходимся во мнениях, но в этом вопросе гораздо больше догадок и предположений, чем доказательных фактов. Кстати, если мои опыты в Эдбруке дадут положительные результаты, будет хорошо, если она сумеет приехать сюда с независимым и непредвзятым наблюдателем.
Резкость, с какой няня Тесс отреагировала на это предложение, поразила Дэвида.
— Нет, нет! — воскликнула она. — Это совершенно невозможно!
Отказ Роберта прозвучал более мягко.
— Как я уже говорил, мистер Эш, мы настаиваем на том, чтобы все держалось в строжайшей тайне. Надеюсь, вам понятны наши причины для этого и вы отнесетесь с уважением к нашей просьбе.