Klea - На лезвии ножа стр 77.

Шрифт
Фон

- Дамблдор и сам великолепный легилимист, так что он отлично представляет, что нужно, чтобы взломать сознание даже самого сильного мага. А ты знаешь, что он дважды чуть не убил меня, пытаясь покопаться в моей памяти?

Это было жестоко, но что-то сломалось в Гарри, и он вывалил всю правду на бедную голову Люпина, все подробности той схватки, а так же видение паука, который теперь стойко ассоциировался с обликом белобородого мага. Гарри целенаправленно ломал образ доброго дедушки, сложившийся еще в сознании несчастного мальчика-оборотня. И это было больно, вскоре Ремус сполз с кресла на пол, уткнулся лбом в пол и завыл тихо, отчаянно.

Гарри присоединился к нему, обнял за плечи и прижал к себе. Он гладил Ремуса по волосам и пытался восстановить в памяти ощущения от прикосновений к волчьей шерсти. Ему нужно было вернуть того Лунатика, что верил ему, который считал его своим. Юноша желал, чтобы тот почувствовал истинность его слов и доверие, возникшее между ними, не было разрушено из-за действия Дамблдора. И тут в нос ему ударил знакомый мускусный запах. Рем поднял голову, и юноша увидел, как медовые глаза стали практически желтыми, нечеловеческими.

- Я убью его! - не голос, а рычание зверя.

- Нет, - спокойно ответил юноша. - Не ты! Я не хочу, чтобы ты взял на себя этот грех, а потом раскаялся в содеянном. Нет, только не ты.

Он говорил тихо, спокойно, даже ласково, как будто разговаривал не с человеком, а с волком. И зверь послушался его, лег рядом и прижался к человеческому боку. А Гарри гладил его, по волосам, по спине, по лицу, снимая напряжение и погружая в короткий, но спасительный сон.

* * *

- Я спал? - хриплый голос возвестил, что Ремус соизволил проснуться.

- Всего полчаса, - Гарри, наконец, смог подняться на ноги и потянуться. Затекшие ноги отозвались покалыванием, а позвоночник чуть слышно хрустнул, распрямляясь. Только после этого юноша протянул руку Люпину, помогая тому встать.

- И это не было сном?

- Что именно?

- Разговор про Дамблдора…

- Нет, Ремус, не было, - пожал плечами Гарри, устраивая обессилевшего мужчину в кресло и пристраиваясь рядом. - Все услышанное тобой - чистая правда, голые факты и ни единого домысла.

- И ты не хочешь, чтобы я его убил?

- Я не хочу, чтобы это делал ты. Чувство вины - не то, с чем стоит жить всю оставшуюся жизнь, уж можешь мне поверить, - юношеская рука с обкусанными ногтями зарылась в светло-каштановые волосы, в которых было больше седины, чем природного цвета.

- Ты говоришь о Сириусе? - встрепенулся было Ремус. - Но ты не виноват…

- Да, я не виноват, - успокоил его Гарри. - Вина Дамблдора, и он сам признал ее, только как всегда - цель оправдывает средства.

На какое-то время они замолчали. Ремус таял от прикосновений юноши, тогда как тот был непривычно спокоен. Все сомнения куда-то испарились, не было больше стимула спорить с самим собой и предсказанной ему судьбой.

- Ты очень изменился, - наконец, высказался Люпин.

- Тебя пугают эти перемены?

- Можно и так сказать. Ты стал жестче, подчас так просто жесток, но я не могу оспаривать твою искренность и правдивость твоих слов. Я чувствую, что это так. И ничего не могу с этим поделать.

- Тебе неприятно видеть меня таким? - Гарри перефразировал предыдущий вопрос. Юноша хотел добиться от Ремуса слов доверия, ему не хотелось терять еще одного друга. И он их услышал.

- Не в том дело. Ты просто перестал быть прежним мальчиком, сыном Джеймса и Лили, а стал кем- то или чем-то большим. Такие перемены слегка пугают, но я верю, что они необходимы. Я доверяю тебе и буду тебя поддерживать, что бы ни случилось.

- Что насчет директора? - осторожно спросил Гарри.

- А что насчет него? Ему я скажу, что у тебя все нормально, что ты нормальный подросток, а посему тебе сейчас нет дела до политических и военных конфликтов. Думаю, это то, что он хочет слышать.

- Спасибо, Ремус, - Гарри склонился и обнял усталого печального оборотня. - Большое спасибо.

- Ты всегда можешь на меня рассчитывать, - ответил тот на объятия, зарываясь носом в черные волосы, прикрывающие шею юноши.

«Все будет хорошо, мы изменим судьбу, потому что я хочу, чтобы ты был счастлив». Благоразумия ради и памятуя о прошлой Клятве, Гарри не сказал это вслух.

* * *

Наступило двадцать первое декабря. Гарри с самого утра испытывал большое волнение. Хорошо, что в субботу не было занятий, иначе он все равно бы ничего не услышал. Еще вчера, прощаясь с Нарциссой, юноша получил приглашение появиться не в шесть вечера, как обычно, а в четыре и не в домике, а в Малфой-мэнор. Помочь в этом ему должен был Драко, в обязанности которого было препроводить юношу туда. Теперь Гарри с волнением посматривал на своего проводника, в надежде не пропустить знак.

Его нервозность была так явно заметна, что Драко сам подошел к нему. За прошедшую неделю он вполне пришел в себя и снова становился тем засранцем, что был прежде.

- Поттер, прекрати дергаться, словно ты девственница и тебя ожидает первая брачная ночь. Или наведешь всех на ненужные подозрения. Все считают, что мы уже давно спим вместе, а ты сейчас только подрываешь мою репутацию сексуального гиганта.

- Малфой, а кто сказал, что в нашей постели ты сверху? - деланно удивился Гарри, но поддержал тему.

- Все так считают, - с ехидной усмешкой ответило это блондинистое чудо.

- Все слизеринцы? Ну, так передай им, что они ошиблись.

- Разве? Так это ты у нас ходишь вечно в засосах и в царапинах, а не я. Ну, и кто из нас сверху?

- Кто же виноват, что ты такая горячая кошечка, - рассмеялся Гарри, видя возмущение слизеринца. Напряжение спало, и теперь юноша был вполне вменяем.

- Ладно уж, герой-любовник, двинули. А то я тебя еще не так покусаю.

И ребята под недвусмысленные взгляды учеников удалились прочь из Зала. Как только они вышли в коридор, Драко посерьезнел.

- Все, Поттер, двигай за теплой мантией и потопали. Нам нужно выйти за пределы Хогсмида, чтобы аппарировать.

- Зачем так далеко? Можно же, наверное, и ближе найти место.

- Если бы было можно, то сюда бы не ходили экспрессы с такой завидной регулярностью.

- А портоключ? - поинтересовался Гарри в надежде на другой исход дела, ему очень не хотелось признаваться, что аппарировать он не умеет.

- Все же избаловала тебя мама. Ему теперь отдельные портоключи на все случаи жизни подавай, - усмехнулся Драко, понимая причину сомнений гриффиндорца. - Не бойся, доставлю в лучшем виде.

Через каких-то полчаса они уже шли по тонкому снежному ковру, удаляясь от Визжащей Хижины. Гарри воспользовался черным ходом, чтобы выбраться из замка, ведь прогулки в Хогсмид ему до сих пор были не рекомендованы, а после вылазки Упивающихся - тем более.

- Нет, Поттер, с тобой и вправду выгодно дружить. Сколько еще ходов ты знаешь? - поинтересовался Драко, с опаской поглядывая на «знаменитый дом с привидениями».

- Еще несколько, - пожал плечами Гарри.

- Покажешь?

- Посмотрим.

Ребята обменялись улыбками и отправились дальше.

Лучшее место для аппаррации было обнаружено уже за мостом, фактически за чертой Хогсмида. Гарри ворчал, что все же можно было найти что-нибудь поближе, но все его предложения пресекались в корне.

- Поттер, не тебе же тащить с собой такой прицеп, вроде твоей тушки. Или ты хочешь добраться до поместья в несколько разобранном состоянии? С радостью бы устроил, только как-то не хочется огорчать маму, которая ждет сына домой.

Наконец, они нашли тихое безлюдное местечко, и тут Гарри услышал следующую провокационную реплику своего спутника.

- Ну, обними меня, красавчик!

- Это зачем это? - поинтересовался гриффиндорец с подозрением.

- Зачем-зачем, целоваться будем, - проворчал Драко, догадываясь, что его шутку все равно не поняли. - Как я тебя аппарировать буду, если ты стоишь за два метра?

Гарри, наконец, понял, какую глупость он сморозил. Он осторожно приблизился к Драко, но, судя по недовольному выражению его лица, все же недостаточно близко. Малфой схватил юношу за плечо, подтащил поближе и обнял, буквально вдавливая его в себя.

- Ты хоть умеешь это делать?

- Меня еще отец учил, не думаешь же ты, что он хотел смерти своему единственному сыну?.

Гарри лишь пожал плечами, словно ни в чем не был уверен. Он закрыл глаза и постарался расслабиться, положившись на Драко. Нонсенс, конечно, Поттер доверяет Малфою, но что делать, выбора-то не было.

Через минуту его окутал теплый воздух, да и запах сменился. Пахло шерстью и каким-то маслом, парафином свечей и сладкой выпечкой, а еще был запах елки, настоящей рождественской елки. Гарри открыл глаза и увидел большую нарядную красавицу, украшенную многочисленными игрушками. Со всеми своими треволнениями юноша совсем забыл о приближающемся рождестве. МакГонагалл, привыкшая, что Гарри остается на все каникулы в замке, даже не спросила его о планах, когда составляла списки учеников, уезжающих домой. Сегодняшнее утро было как в тумане, а посему он даже не обратил внимания, что большая часть студентов занято сборами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
21.6К 17