Гарднер Эрл Стенли - Дело нервного соучастника стр 23.

Шрифт
Фон

Скажите своей приятельнице, что вы всегда предпочитаете выезжать своей машиной, но на последнем отрезке пути брать такси. Вы понимаете?

Миссис Харлан кивнула.

- Далее,- сказал Мейсон,- вы вспомните, что вам нужно кому-то позвонить. Вы выходите из машины у телефона-автомата. Звоните в Детективное агентство Дрейка - вот номер, я записал его на своей визитке - и спрашиваете Пола Дрейка. Называете себя. И Пол Дрейк скажет вам, куда ехать. Вы едете по указанному адресу, останавливаетесь на первом же свободном месте для парковки и выходите. Через несколько минут,- продолжал инструктировать Мейсон,- подъедет такси. Убедитесь, что это такси с красной полосой. Старайтесь не уделять ему слишком много внимания и не бросаться в глаза. Вы сядете в такси и скажете водителю, что хотите посмотреть недвижимость в нескольких местах. Своей приятельнице скажите, что у вас, к сожалению, не оказалось с собой денег, не может ли она заплатить за такси и взять квитанцию, а вы отдадите деньги позже. Скажите ей, чтобы обязательно взяла квитанцию - она понадобится вам для отчета при уплате подоходного налога.

- Мистер Мейсон, это ужасно сложно и...

- Помолчите и слушайте,- прервал ее Мейсон.- У нас не так много времени. Делайте точно, что я сказал. Заставьте такси покружить по улицам, а сами смотрите на разные дома. Когда на счетчике будет один доллар шестьдесят пять центов, заставьте его развернуться и ехать обратно по направлению к тому месту, где вы припарковали свою машину. Ни при каких обстоятельствах не говорите с водителем ни о чем, кроме как о самом необходимом. Пусть этим занимается Рут. Она пусть говорит с таксистом как можно больше, а когда счетчик покажет два доллара девяносто пять центов, сразу подъезжайте к тому месту, которое вы искали. Попросите таксиста остановить машину и позвольте Рут расплатиться. Скажите, чтобы Рут дала ему три с половиной доллара, которые вы потом ей отдадите. Вы все поняли?

- Да, поняла, мистер Мейсон. Но мне кажется, мы попусту тратим много ценного времени, и я не понимаю, зачем...

- Если вы понимаете, что вы должны делать,- перебил ее Мейсон,- то вы теряете время, говоря об этом. Убедитесь в том, что вы поняли, что вы должны делать.

Она взяла карточку Мейсона с написанным на ней номером телефона Пола Дрейка.

- Очень хорошо,- сказала она с неохотой,- я это сделаю и...

- Поймите меня,- прервал ее Мейсон,- от этого может зависеть ваша жизнь. Делайте точно, что я вам сказал. Неукоснительно соблюдайте инструкцию. Понимаете?

- Понимаю, но не нужно проделывать это с Рут. Я ей просто скажу, что пытаюсь сделать и...

- Ни в коем случае,- предупредил Мейсон.- Строго выполняйте то, что я вам сказал. Вам может повезти, а может и нет.

Глава 6

Мейсон отпер входную дверь своего офиса.

Делла Стрит глянула на него из-за вечерней газеты.

- Как идут дела?- спросила она.

- Нам предстоит много поработать, Делла. Спасибо за записку.

- Шеф, вы обратили внимание на ее туфли и чулки?

- Я не заметил никакой разницы, Делла. Для меня они выглядели совершенно такими же.

- Но они не такие же. Те туфли, в которых она была утром,- с открытым носком и небольшим украшением из красной кожи на подъеме. Днём же на ней были белые спортивные туфли, без цветного украшения и с закрытыми носками.

- А чулки?- спросил Мейсон.

- Ну, шеф, сегодня утром я обратила особое внимание на то, как она одета. Вы же знаете, как мы, женщины, относимся к таким вещам. На меня произвело впечатление, как согласованы разные части ее одежды. Белые туфли со скромной красной отделкой соответствовали белому пиджаку, также отделанному красным, и белой плиссированной юбке. Но особенно я заметила ее чулки: они были мягкого телесного оттенка и гармонировали с белой юбкой, но не делали ее ноги слишком бледными. Кроме того, чулки были без швов. Это важно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке