Широко открытыми глазами он бездумно уставился в ночную темноту, уже исчезающую под натиском рассвета.
Во рту как будто кто-то нужник устроил, на душе было и того гаже. Как он сюда попал? Что произошло?
Иуда вспомнил. И тут же отчаяние, стыд и ужас пронзили его острыми, докрасна раскаленными пыточными иглами. Он навсегда обесславил свое имя. Две проигранные войны навеки запятнали рукопись его жизни, как клейма – чело беглого раба. Отныне и присно позор поражений будет уродовать его лицо похуже заячьей губы...
Надо выбираться отсюда. До этого же обязательно найти еду и питье: если не подкрепить тело после Испытания Чашей, наверняка сойдешь в Шеол. С пищей придется подождать, а вот фляжку с вином или водой стоит поискать на трупах. Конечно, риск наткнуться на римлян возрастает стократно. Тем не менее придется испытать судьбу. Не утолив голода и жажды, он далеко не уйдет, солнце спалит его тело. «Потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своем» (Иез. 4:17).
Шатаясь, падая, побежденный полководец побрел туда, откуда прибежал. Светило на небосклоне и Иуда вышли на поле боя одновременно.
Зелот вспомнил, как выглядела эта местность всего дюжину часов назад. Крики, воинские кличи, ругань, стоны, удары железа мечей о дерево щитов, топот босых ног, сандалий, конских копыт, глухие шлепки от падения бездоспешных тел, звон металла – от столкновения с землей убитых и раненых, облаченных в броню.
Сейчас на поле царствовала тишина. Мертвая. По ноздрям бил омерзительный запах начавшегося разложения множества тел... Метавшиеся тогда по полю тысячи людей застыли на земле. Покрытые пылью и кровью, неживые...
«Краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! Как пали сильные!» (2 Пар. 1:19).
Ужас, стыд и отчаяние снова обожгли душу раскаленным металлом: «Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов» (Пр. 21:16).
Вот и он, сбившийся с пути разума, Иуда Гавлонит, водворился в собрании мертвецов...
Вождь зелотов брел, спотыкаясь, от трупа к трупу, обыскивал их, не разбирая, где италик, а где иудей. Ни у кого не нашлось вожделенной фляжки. Жажда и отчаяние усиливались, он впадал в полубредовое состояние. Сухое горло с трудом выкашливало древнее пророчество Торы:
«Опустошу землю вашу, так что изумятся о ней враги ваши, поселившиеся на ней.
А вас рассею между народами, и обнажу вслед вам меч, и будет земля ваша пуста и города ваши разрушены» (Лев. 26:32—33).
Наконец-то один из убиенных римских солдат согласился поделиться с живым мертвецом своей неиспользованной фляжкой. Жадно сглотнув «поски» – воды, смешанной с уксусом и взбитыми сырыми яйцами, Иуда в страхе оглянулся вокруг: нет ли неприятеля? И устыдился чувств своих, а увлажненные его губы и язык вновь зашептали:
«...Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, как отмена, и падут, когда никто не преследует.
И споткнутся друг на друга, как от меча, между тем как никто не преследует, и не будет у вас силы противостоять врагам вашим» (Лев. 26:36—37).
Сердце прыгнуло из грудной клетки и заскакало, как поднятый лисицей заяц из куста: невдалеке показались две фигуры. Невысокие, коренастые, без доспехов: один в хитоне, другой – в италийской тунике. Небольшие круглые щиты за спинами, на боках короткие мечи, на головах – каски, в руках – луки с наложенными стрелами. Велиты – легковооруженные солдаты вспомогательных войск Рима. Очевидно, вышли в дозор.
Сил нет ни на погоню, ни на сопротивление. Удел беспомощного – плен.
«...А оставшиеся из вас исчахнут за свои беззакония в землях врагов ваших, и за беззакония врагов своих исчахнут» (Лев. 26:39).