Даниэла Стил - Вторая попытка стр 66.

Шрифт
Фон

– Но ты ведь понимаешь, что это – некорректный вопрос. С ним я прожила дольше, чем с тобой. Но тебя я люблю почти так же сильно. А со временем, кто знает, может быть… я сумею полюбить тебя не почти, а так же сильно, как сэра Уинстона.

– Ты выйдешь за меня замуж, Фиона? – серьезно спросил Джон.

Она замолчала, ясно читая в его глазах, что ему сейчас не до шуток.

– Черт побери! Так это ты и хотел спросить? – вырвалось у Фионы, когда она обрела дар речи.

– Да. И, честно говоря, ожидал услышать другой ответ.

– Но почему ты спрашиваешь меня об этом? – Фиона была в смятении, Джон видел это. – Я говорила тебе с самого начала, что не собираюсь замуж. Нам ведь и так очень хорошо вместе. Да если бы я вышла за тебя замуж, твои дочери тут же наняли бы киллера. А экономка натравила бы на меня собаку Баскервиллей. Разве нужны нам с тобой такие испытания? Мало нам всего, что уже было?!

Фиона пыталась шутить, а Джон мрачнел все больше. Это был совсем не тот ответ, который он надеялся услышать.

– Мои дочери и экономка совершенно ни при чем, – возразил он. – Это касается только нас двоих. Миссис Вестерман – прислуга, которой я плачу жалованье. А моим дочерям придется с этим смириться. Я имею право на счастье. И на собственную жизнь. У каждой из них скоро будет своя семья. И не думай о них. Думай только о нас. Чего хочешь ты сама? Хочешь быть со мной? – Он так просто объяснил все это, что Фиона была тронута до глубины души.

– Конечно, хочу, – быстро сказала она. – Но ведь я и так с тобой, Джон. И разве нам нужны какие‑то документы, чтобы быть вместе?

– Может быть, и нужны. Я думаю, мне это нужно, – честно признался Джон. – Надоело чувствовать себя в твоей квартире гостем, которому пытаются выделить свободный шкаф. К тому же я чувствую, что так никогда и не смогу развесить по‑человечески свои костюмы, если не построю для этого новый шкаф. А делать это в чужом доме было бы неприлично. Серьезная проблема, между прочим.

Но теперь не до шуток было Фионе. Проблема замужества казалась ей куда более серьезной, чем она могла предположить. Тем более что она никогда не задумывалась об этом раньше.

– Почему ты так боишься замужества? – потребовал ответа Джон.

Фиона уже пыталась объяснять ему это, по Джон так ничего и не понял. Для нее это было чем‑то вроде фобии, навязчивой идеи. В образе жены Фиона не могла себя представить.

– Когда люди женятся, они бросают потом друг друга… или умирают. Они ранят и разочаровывают друг друга. А если люди просто живут вместе, они тоже могут со временем устать друг от друга. Но последствия их разрыва не будут такими разрушительными.

Джон понимал, что Фиона говорит о своем отце, бросившем семью. Но только теперь он понял, что проблема была куда глубже, чем ему казалось. Фиона не хотела никому принадлежать. Не хотела рисковать потерей любимого человека. Ей хотелось продолжать жить легко, свободно и необременительно. А замужество представлялось тяжелыми оковами, к тому же она боялась попасть в зависимость.

Даже ситуация с дочерьми Джона, если они поженятся, только усугубится. И одновременно станет головной болью Фионы. Пока что это была проблема Джона. А Фиона могла просто сочувствовать ему. Но если она выйдет за него замуж, все будет иначе.

– Мне нравится быть женатым, – честно признался Джон. – Это многое для меня значит.

Это значит, что я не просто люблю тебя, но также верю тебе и хочу быть с тобой всегда.

– Не бывает никакого «всегда», – тихо сказала Фиона.

Разве смерть его жены – не яркое тому доказательство? И Фионе это тоже внушали всю жизнь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора