Даниэла Стил - Вторая попытка стр 106.

Шрифт
Фон

– Мне казалось, ты уезжаешь сегодня…

– Мой самолет в четыре. В аэропорт я поеду не раньше часа. Так что мы можем отлично обсудить все за завтраком.

Часы на тумбочке показывали девять. У них оставалось четыре часа, чтобы решить, что же будет с ними дальше.

– Нам нечего обсуждать. – Фиона, кипя негодованием, зашла в ванную и захлопнула за собой дверь. А Джон надел брюки и пошел на кухню готовить завтрак. Фиона вышла из ванной через десять минут в розовом халате, успев почистить зубы и расчесать волосы.

– Халатик ты позаимствовала в отеле «Ритц»? – пошутил Джон, переворачивая жарящийся бекон и заливая его яйцами. Вид у него был довольный и счастливый.

– Нет, – буквально прорычала в ответ Фиона. – Я купила его. Не могу поверить, что меня угораздило переспать с тобой, Джон Андерсон.

Это – самая большая глупость в моей жизни. Я не люблю восстановленных протекторов!

– Очень мило с твоей стороны сравнить меня с куском резины.

– Я могла бы назвать тебя гораздо хуже и напрасно этого не сделала. – Фиона с остервенением захлопнула дверцу духовки, куда она только что поставила багет, чтобы разогреть его. – Все это так глупо.

– Но почему? Мы же любим друг друга.

Джон смотрел на нее и улыбался. С тех пор как он бросил Фиону Монаган, он ни дня не был так счастлив.

– Не будет ли слишком жестоко с моей стороны напомнить тебе, что ты развелся со мной? И, по зрелом размышлении, я поняла, что ты поступил абсолютно правильно. Мы вели слишком разный образ жизни.

– Но ведь теперь все по‑другому. Ты больше не преуспевающий главный редактор модного журнала, а голодающая писательница, живущая на одном из чердаков Парижа. Так что можешь выйти за меня ради моих денег…

– У меня есть свои деньги, мне не нужны твои.

– Какая жалость! Если бы ты решила женить меня на себе ради денег, все было бы куда проще.

– Ты еще шутишь! – Фиона укоризненно посмотрела на Джона, затем, достав из духовки багет, принялась разливать кофе.

Я отношусь ко всему этому очень серьезно, – заявил Джон, принимая из ее рук чашку. – Это ты ведешь себя легкомысленно. Переспала с парнем – и заявляешь ему наутро, что он может катиться на все четыре стороны. Несмотря на то, что он признается тебе в любви.

– Мне не нужны сейчас отношения с мужчинами, – настаивала на своем Фиона. – Мне не нужен любовник. И мне не нужен муж. Я просто хочу спокойно жить одна и писать дальше. Послушай, мы сделали глупость, переспав друг с другом. Но, в конце концов, такое случается со многими бывшими мужьями и женами. Мы совершили эту ошибку, но теперь о ней лучше забыть. Ты возвращаешься в Нью‑Йорк, я остаюсь здесь. И давай забудем о том, что произошло этой ночью.

– Я отказываюсь, – заявил Джон, раскладывая завтрак по тарелкам. – Я не могу жить без твоего прекрасного тела. Оно действует на меня, словно наркотик.

– Ты прекрасно обходился без моего роскошного тела целый год. Разработай для себя программу из двенадцати ступеней.

– Совершенно не смешно, – вдруг абсолютно серьезно произнес Джон.

– То, что несешь ты, ничуть не лучше. И уж совсем не смешно то, что мы сделали этой ночью. Откровенная глупость!

– Прекрати так говорить! – потребовал Джон. – Это звучит оскорбительно. Этой ночью все было прекрасно, и ты отлично это знаешь. И знаешь почему? Потому что мы любим друг друга.

– Мы любили друг друга раньше. А сейчас мы даже не знаем друг друга как следует. Мы стали чужими людьми.

– Так узнай меня поближе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Сестры
33.1К 69