Джоанна Лэнгтон - Я все нашел... стр 62.

Шрифт
Фон

 — Боже мой, да он тебя ни чуточки не боится!

— Он довольно дружелюбный пес, — признался Филипп, почесывая Альта за ухом.

— Я никогда не думала… я хочу сказать, что он ужасно боялся мужчин! — Изумлению Одри не было границ. — Мне потребовалась масса времени и сил, чтобы завоевать его доверие, а ты, похоже, только прикоснулся к нему и… — Одри от досады прикусила губу. — Он расстроится, если ему придется с тобой расстаться.

— Да, пожалуй, ему будет нелегко, — задумчиво произнес Филипп. — Тебе придется отучать его от меня постепенно.

— Конечно…

— Хотя мне кажется, в ближайшем будущем тебе не удастся покинуть мой дом, — вздохнул Филипп.

Одри продолжала полными изумления глазами наблюдать за Альтом. Прижавшись к бедру Филиппа, пес являл собой яркое доказательство собачей привязанности.

— Боюсь, что нет…

Улыбка мелькнула в уголках губ Филиппа.

— Должен признаться, что избаловал его.

— Он это заслужил.

Воцарилась тишина. Одри смотрела на Альта так, словно вся ее дальнейшая жизнь зависела от него. Он помог растопить лед между ней и Филиппом. Она не могла не чувствовать признательности за то, что Филипп был так добр к ее питомцу, но даже Альт, к сожалению, не поможет, когда она скажет Филиппу то, что должна сказать…

— Дома, — начала Одри, решив подготовить Филиппа к тому, что ему предстоит услышать, — нам нужно поговорить. И, боюсь, речь пойдет о вещах, которые тебя вряд ли обрадуют… По правде говоря, они тебе вовсе на понравятся, но я заранее признаю, что это вполне закономерно…

— Келвин прилетел в Ниццу, и ты тайком переспала с ним, — грубо ввернул Филипп.

Одри удивленно заморгала глазами. Она не находила слов, чтобы ответить на столь возмутительную инсинуацию.

— Подобные признания лучше оставить при себе, ибо слова «тебе не понравится» ни о чем не говорят. Да я его просто убью! — прошипел Филипп сквозь стиснутые зубы.

— Что с тобой? Ты выпил… или что? — с опаской спросила Одри.

— Нет, но сейчас мне просто необходима изрядная порция алкоголя, — буркнул Филипп, наклоняясь и рывком открывая дверцу находящегося в машине бара.

— Келвина не было в Ницце! — От возмущения щеки Одри горели. — Откуда ему там взяться? Что за глупости лезут тебе в голову и что за нелепые подозрения на мой счет? Возможно, с тобой я вела себя несколько импульсивно, но, поверь, я получила хороший урок.

Не подавшись искушению выпить, Филипп захлопнул дверцу бара и тяжело вздохнул.

— До знакомства с тобой у меня были железные нервы.

— Я просто хотела подготовить тебя, — угрюмо пробормотала Одри.

— Успокойся. Я холоден как лед, спокоен как сфинкс, — заверил Филипп. В его пристально смотрящих на нее горящих глазах застыл немой вопрос, и у Одри перехватило дыхание. — Закален в битвах, несокрушим и готов спокойно выслушать твои убийственные новости.

Лимузин остановился перед домом. Одри любезно улыбнулась Селдену, распахнувшему перед ними входную дверь.

— Добро пожаловать домой, миссис Мэлори, — тепло поприветствовал ее дворецкий.

— О, кто вам сказал? — едва дыша, смущенно пробормотала Одри, с беспокойством косясь на Филиппа. — Это великая тайна!

— В банке только об этом и судачат, — хмыкнул Филипп.

Глаза Одри расширились.

— Джоуэл проболтался? Какая досада!

— Я спокойно отношусь к этому. Мне, конечно, очень бы хотелось, чтобы по прошествии недели о новости забыли, но банк похож на растревоженный улей, к тому же брак создает дополнительные проблемы, которых ты не могла предвидеть, — сказал Филипп, обнимая ее за талию и направляясь к кабинету. Альт следовал за ними по пятам.

— Проблемы?

— Свадебные подарки, приглашения на званные обеды…

— Свадебные подарки?! — в ужасе воскликнула Одри.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке