А. Живой - Первый контакт стр 29.

Шрифт
Фон

— У тебя нет ни того, ни другого, поэтому не важно, — оборвал его командир. — Нам пора.

— Удачи, — пожелал им на прощанье биокомпьютер.

Шлюз открылся и первым на песок планеты партагов спрыгнул Исиро, за ним посыпались дройды-охранники, мгновенно выстроившиеся защитным полукольцом, и, последним, Александр.

Яркое солнце беспощадными лучами поджаривало планету. Температура достигала здесь ста двадцати градусов. Казалось, что песок вокруг вот-вот расплавится и превратится в стеклообразную массу. Ядовитый воздух висел тяжелым маревом, но скафандр хорошо защищал ото всех вредных воздействий и нападений представителей местной флоры и фауны, равно как от ударов топора и выстрела из бластера.

Исиро сверился с прибором, вмонтированным в левый рукав скафандра, — это был портативный сканер, ловивший остатки сверхвременного излучения.

— Да, мы на месте, — подтвердил Исиро, — они высаживались или приземлялись здесь.

— Думаю, надо искать под землей, — решил Александр. И махнул рукой, указывая в сторону: — Идем вон к тому крайнему входу.

Ощетинившись лазерными излучателями, дроиды-охранники образовали прямоугольник вокруг Исиро и Александра, и отряд двинулся вперед. До входа было не больше пятисот метров по сплошному песку, которые отряд преодолел довольно быстро, углубившись безо всяких проблем в широкий подземный ход, служивший, возможно, партагам даже улицей, по которой запросто мог проехать древний земной танк.

Не встретив на своем пути никого и углубившись под поверхность планеты почти на километр, отряд остановился у развилки. Ход раздваивался, а чуть дальше начинал разветвляться, словно кровеносные сосуды человека. Александр решил немного осмотреться и обдумать ситуацию.

— Тебе не кажется странным, что мы пока никого не встретили ни у входа в тоннель, ни в этой части города? — спросил он у Исиро, водившего лучом фонаря по песчаной стене: казалось, все на этой планете сделано из песка и стремилось провалиться или рассыпаться. Хорошо хоть, стены тоннеля были скреплены раствором непонятного состава.

— Да, я уже думал об этом, — согласился Исиро, — возможны ловушки, но кто знает этих партагов, может, они и в самом деле все ушли на войну и у них не хватает солдат для охраны города.

Александр помолчал.

— Может быть, — пробормотал он наконец, — хотя эта тишина мне что-то не внушает доверия.

— Где будем искать дальше? — спросил Исиро.

— А что говорят твои приборы? — переспросил командир «Ястреба».

Теперь ненадолго замолчал сам Исиро.

— Следов сверхвременной активности нет, они только на поверхности…

— Значит, и секретной лаборатории Загов здесь нет, это уже ясно, — прокомментировал Александр.

— Если идти направо, — продолжал Исиро, — то через сотни две метров будет какая-то обширная полость…там есть что-то живое…и его много.

— Значит, идем туда, — решил Александр.

Авангард дройдов-охранников, получив приказ Исиро, медленно двинулся в указанном направлении. Через несколько минут земляне вышли в огромную пещеру, которую заливало какое-то непонятное алое свечение: казалось, стены и уходивший вверх сводчатый потолок пещеры тлели. Температура, судя по приборам Исиро, здесь действительно была значительно выше.

Фонари дройдов-охранников оказались почти не нужны. В конце пещеры виднелось еще одно разветвление, и, осмотревшись, разведчики двинулись вперед. Но не успели они пройти и десятка шагов, как откуда-то сбоку в них ударила струя огня. Два первых дройда, несмотря на защиту, вспыхнули факелами, — температура была колоссальной. Остальные охранники открыли огонь по странному существу, высунувшемуся из бокового хода. Существо напоминало собой огромную, но очень верткую гусеницу, покрытую шипами-наростами, которая изрыгала огонь в непрошеных гостей.

Ответный огонь дройдов не причинял ей никакого вреда, она только слегка дергалась каждый раз, когда сонный луч попадал в нее. Зато скоро оплавился и перестал стрелять еще один дройд.

Исиро не мог смотреть на убийство своих любимых роботов.

— Перевести оружие в боевой режим! — приказал он, прячась от огня за одним из валунов, разбросанными тут и там по дну пещеры. — Уничтожить артиллерию противника!

Дройды на секунду перестали стрелять, а затем открыли ураганный огонь по существу, уже почти выползшему из своего логова. «Гусеница» задергалась, из ее покрытых роговыми пластинками и шипами боков заструилась зелено-коричневая жижа. Окружив ее с двух сторон, дройды перешли в атаку, но в этот момент новая струя огня вырвалась из противоположной стены: там показалась вторая «гусеница». Огонь охватил все пространство в центре пещеры, на котором шел бой. В нем оказалась большая часть дройдов, кроме тех, кто прикрывал тылы.

Исиро отдал приказ еще трем дройдам-охранникам атаковать второй «живой огнемет». Роботы тут же ринулись в атаку, вскинув бластеры, и заставили врага попятится. Первая «гусеница» к тому моменту была уже мертва: дройды вспороли ей брюхо лучами своих бластеров. Все вокруг залило вонючей ядовитой жидкостью, которая начала испарятся в огне, заполнив пещеру едким туманом. Освободившиеся уцелевшие роботы тут же накинулись на вторую, еще изрыгавшую огонь. Двое из них скоро оплавились и перестали стрелять. Но остальные выполнили приказ. Через несколько минут и вторая «гусеница» перестала нагревать эту природную печь, завалившись на бок со вспоротым брюхом. Из нее тоже истекала зелено-бурая жижа. Ее оказалось так много, что уже образовалось целое озеро в центре пещеры.

Бой закончился, новых атак не последовало. Исиро с Александром осторожно вышли из своих укрытий. Исиро пересчитал уцелевших дройдов. Их оказалось пятнадцать. Несколько были сильно оплавлены. А четыре дройда обгорели так, что восстановлению не подлежали, их пришлось бросить в пещере.

— Нет, ну это надо подумать, — сокрушался Исиро, — четыре отличных дройда за какие-то пятнадцать минут. Так мы далеко не продвинемся!

— Ты лучше радуйся, что не оказался на их месте, — успокоил его Александр, — они спасли нам жизнь. Если бы мы с тобой попали под струю этих «огнеметов», то, возможно, скафандры долго не выдержали такой температуры.

— Пять минут, без потери герметичности, — сообщил Исиро, — я уже просчитал эту вероятность.

Александр удивленно поднял брови:

— Я думал, что наши скафандры выдержат дольше.

— Не выдержат, — на этот раз Исиро успокоил командира, — они рассчитаны на огонь бластера, а тот редко бывает непрерывным. Так что, если повстречаем еще одну «гусеницу» и она решит подуть на нас пять минут подряд — прощай, Земля!

Александр огляделся по сторонам. Нападений пока не ожидалось.

— А может быть, их здесь и было всего две?

— Может быть, — Исиро взглянул на портативный анализатор передвижения биомассы, — далеко я, конечно, не вижу, но в пределах двухсот метров по окружности ничего не двигается, а вот чуть впереди…

— Проверим, что там, — решил Александр и послал вперед заграждение из четырех дройдов, двое из которых были участниками первой схватки.

Исиро во время короткого совета уже попрыскал их какой-то технической жидкостью из своего спецнабора, который он носил в ранце за спиной. Эта жидкость срастила половину уничтоженных огнем контактов и соединений, так что дройды-охранники снова вполне сносно передвигались и соображали.

Следом за ними двинулись люди, обходя вокруг озерцо зелено-бурой жижи. Нагнувшись, хакер опустил в нее щуп для взятия проб и, определив состав, отправил данные по спецканалу главному биокомпьютеру челнока. А оттуда «Сорванец» мгновенно переправил данные Астре на «Ястреб».

— Может, специалист по внеземным формам жизни что-нибудь накопает, если мы здесь ничего не найдем, — объяснил он Александру.

Тот в ответ кивнул, соглашаясь.

Добравшись до конца тлевшей пещеры, слегка потрепанный отряд углубился в видневшийся ход, который оказался коротким. Примерно через пятьдесят шагов передовые дройды вышли во вторую пещеру, включив фонари, — здесь было заметно темнее. В их тонких и длинных лучах земляне увидели странную картину: посреди пещеры стояли длинные и высокие цилиндры из прозрачного вещества, похожего с виду на стекло. Высота их достигала пяти метров, а основание окружности было не более метра или около того. Внутри, в питательном растворе, плавали тела. Приглядевшись, земляне отпрянули. В колбах плавали люди, наполовину уже превратившиеся в Загов. Их верхняя часть была покрыта зеленой слизью, голова изменила свою форму, вытянувшись. Пальцы рук покрылись чешуей и соединялись перепонками.

— О, боже, — проговорил Александр, — мы, кажется, опоздали.

Исиро провел лучом фонарика по колбам, пересчитав их.

— Здесь около трех десятков, — сказал он дрогнувшим голосом, — а в экипаже «Центуриона» было около двух сотен. Может быть, остальных увезли в другое место? Или они где-то здесь и их можно отыскать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора