Первые подозрения
Меня сразу смутил употребленный Парацельсом фармацевтический термин. Считавший, что открыл панацею, Парацельс писал: «Я владею тайным средством, которое называю «ладанум» и которое превосходит все прочие героические средства». Но речь-то шла об опии…
Пытаясь выяснить, почему опий описан как «ладанум», я полез в словари и почти сразу наткнулся на утверждение, что состав смеси для курения в кадилах на богослужениях не всегда был столь безобиден, как сейчас. Это заинтриговало, а тексты энциклопедий вместо разъяснения лишь подбросили дровишек в топку подозрений: «Современный церковный «ладан», – пишут авторы статей, – имеет с ладанной смолой мало общего». И – все!
Пришлось идти от простейшего – от значения и написания слов. Вот оно: «Ладан – высушенный сок растений рода Босвеллия… Отборный ладан – Olibanum electum и обыкновенный – Olibanum in sortis».
И сразу – первый вопрос, а почему ЛАДАН называется Olibanum? Почему не Ladanum? А потому что Парацельс был прав, и Ладанум (Ladanum, Laudanum, Ledanum, Ladbdanum, La`danon, Lh`danon, Lh^don) – это совсем другое, это тинктура, настойка ОПИЯ в алкоголе.
«Современный церковный «ладан», – тут же вспоминается статья из словаря, – имеет с ладанной смолой мало общего…»
Развитие уверенности
Подозрение стало расти, как только я узнал, что один из трех волхвов, поднесших Иисусу дары, – Гаспар – эфиоп. Дело в том, что у христиан-растаманов Эфиопии прием легких наркотиков и ныне – неотъемлемая часть религиозного ритуала. Да, и дары поднесены Иисусу те, что надо: золото, СМИРНА и ЛАДАН. Причем смирна (мирра) ничуть не менее подозрительна, поскольку известна в двух фракциях, одна из которых (жидкая, тинктура) переводится в церковнославянском словаре как ЛАДАН. А вот и подходящая к случаю цитата: «Смирна и стакти и кассиа от риз Твоих, от тяжестей слоновых, из них же возвеселиша Тя» (Псалтирь, 44, 9).
«…из них же возвеселиша Тя…» Лучше не скажешь.
Ну, а если помнить, что смирна (мирра) – это то же, что Balsamea Myrrha, а бальзам – это главный (и сверхсекретный) товар христианских монахов из египетской Вавилонии (в Эль-Матарии, там, где Мария купала младенца Иисуса), то многое становится ясным. Ясно, почему раньше, до захвата ранними мусульманами Египта, этот «бальзам» рос в Египте повсюду, а после смены власти – только на монастырских землях – там, где не было чужих глаз. Султаны даже за курение табака первое время головы рубили – пока сами не втянулись. Ясно, почему можно было потерять голову за попытку провезти «бальзам» через пограничные посты Вавилонского султаната. Ясно, почему к сбору «бальзама» хозяева плантаций и близко не подпускали мусульман – под тем предлогом, что это растение их не любит. Ясно, почему «роща бальзама» в Эль-Матария была уничтожена во время волнений 1496–1497 годов, и разрешение на восстановление этого бизнеса так и не было получено.
На иллюстрации аллегория Азии. Изображены африканский жираф и слон. Поскольку топоним «Азия» до новейшего времени относился к правобережью Нила, там же следует искать и плантации курящегося в кадиле у Азии вещества. Эль-Матария – это как раз правобережье.
Да, описания Вавилонской бальзамовой рощи в Эль-Матарии не походят на описание плантации опийного мака. Но ведь не из-за ароматической смолы головы отлетали? А белых пятен в истории наркотиков много. Вот одно, например. Плиний приводит фрагмент из Демокрита о растении thalassaegle или potamaugis. Приятное в питье, оно вызывает бредовое состояние с причудливыми видениями весьма необычного характера. «Этот thaengelis, – говорит он, – растет на горе Либанус в Сирии, на горной гряде Дикте на Крите, а также в Вавилоне и в Сузах в Персии. Настой его наделяет магов способностью к предсказанию. Таков же и gelotophyllis – растение, найденное в Бактрии и на склонах Борисфена. При приеме внутрь с мирром и вином возникают всякого рода зрительные образы, вызывая самый неумеренный смех».
Подозрителен уже сам топоним «Либанус» – очень уж напоминает слово Olibanum, означающее церковный ладан для богослужений. Плюс растет в Вавилоне, пробуждает способности к предсказаниям, а растворенное в вине вызывает неумеренный смех. Может ли это быть тот же таинственный «бальзам», что рос в Эль-Матария?
Примечание.
В ходе одной из дискуссий мне указали на то, что в латинском словаре Льюиса–Шорта (Charlton T. Lewis, Charles Short) слова «ladanum» или «ledanum» переводятся не как опиум, а как ладан. Это и есть то звено, которого столь остро не хватало, и означает оно одно: ладан – это опиум. Теперь перед нами – весь процесс подмены дефиниций. Сначала ладан (опиум) имеет название «ladanum» или «ledanum». Затем долевые части опиума сокращаются за счет добавления ароматических масел (Olibanum), и в конце концов в кадильницы кладут уже только Olibanum – и именно так его должны теперь называть словари. Термин «ladanum» остается только в аптекарском деле, что разумно. Но… целиком вытравить реликты сложно: в живом языке прошлого (и у Льюиса и Шорта) ладан остался тем, чем был изначально.
Дети, ассассины и «гашиш»
Сначала вырезка из словарной статьи: «Христианство сильно увеличило рынок ладана, хотя в современных ритуалах преимущественно используют ЗАМЕНИТЕЛИ. В европейских странах уже поднимался вопрос о возможности наложения ограничений на посещение детьми религиозных церемоний с активным воскурением благовоний из-за подозрения на проканцерогенный эффект».
Что ж, разумная мера. В XVIII веке такой заботы о детях не было; как пишут хроникеры, по дорогам Европы бродили подростки-гашишисты[41], рисующие перепуганным селянам все время возникающие в их головах картины Страшного суда. Наркотические откровения сопровождались антиеретической истерией, сожжениями повитух да антисемитскими погромами. Вопрос, кто поставлял фанатичным подросткам гашиш, остается открытым. В некоторых источниках написано, что сами же еретики и поставляли. Однако сложившаяся подборка летописных свидетельств говорит об ином. Вот она.
1. Ассассины, державшие в страхе всю Европу, были наркоманами и платили дань тамплиерам и госпитальерам, державшим в руках главное – «сироп мака».
2. Госпитальеры и тамплиеры были сильнейшими политическими игроками в Европе и на Ближнем Востоке. Их преемники, иезуиты, известны политическими убийствами более чем кто-либо.
3. Политические убийства, совершенные ассассинами, как правило, приводили к погромам всех инородцев без разбора.
4. Чаще всего погромы касались евреев, которых таким образом целиком вытесняли из медицины и фармакологии – сферы интересов госпитальеров.
5. Ассассины просили своих сеньоров (госпитальеров и тамплиеров) принять их в христианство, но их посланник был предательски убит, переговоры сорвались, и убийцы-ассассины остались в сознании масс иноверцами.
Как видите, очень красноречиво. Пожалуй, всем иным версиям невероятного могущества тамплиеров и госпитальеров следует предпочесть наиболее реалистичную: они держали в руках наркотрафик из Египта и Малой Азии в Европу. И ответ на вопрос, кто поставлял наркотики детям, теперь совершенно прозрачен. Вообще же, свидетельств об использовании накачанных наркотиками детей в политических целях довольно много; в истории Европы это было описано как минимум четырежды: в 1212 году (крестовый поход детей), в 1251 году (движение пастушков), в 1320 году (тоже движение пастушков) и в 1707–1720 годах.
Крестовый поход детей 1212 года
Крестовый поход начался во Франции, в провинции Вандом. Дети рвались в поход, не слушая доводов родителей, окуривали друг друга кадилами (об этом прямо написали хроникеры) и все больше верили, что умеют творить чудеса. Когда некоторые из детей вернулись (девочки – беременными), то на вопрос, почему вы отправились в Иерусалим, они отвечали одно: мы не знаем.
Папе крестовый поход детей очень понравился. Под идейными знаменами похода безгрешных детей, под шум погромов и с позволения Латеранского собора были приняты новые законы, и евреи-аптекари оказались в гетто, а фармацевтика – вся, целиком – перешла в новые руки. Но вот ответственным за некоторые издержки похода, например, за то, что часть детей за исчерпанием задач оптом продали в рабство, сделали некоего Николая из города Кельн. Судя по кресту в виде буквы «тау», магистр Николай был коптом, то есть православным египетским греком. В архивах города Кельна никаких сведений о Николае нет, но это и неважно: виновный все равно уже назначен, и это – еретик-иноземец.