Льюис Сьюзен - Классная штучка стр 52.

Шрифт
Фон

— Говорят, что дело очень срочное.

Сердце Линды сжалось. Чутье подсказывало ей, что звонок неприятный.

— Кто это?

— Она не назвалась. Так ты подойдешь?

Линда кивнула и медленно встала из-за стола.

— Я поговорю из гостиной.

Свекровь изумленно посмотрела на нее, но ничего не сказала. Дождавшись, пока Линда сняла параллельную трубку, она положила свою на рычаг.

— Да, я слушаю, — сказала Линда. « — Кто это говорит?

— Здравствуйте, миссис Мак-Элфри, — ответил ей незнакомый женский голос. — Меня зовут Морин Вудли. Возможно, вы помните, в прошлом году мы с вами познакомились в Бадминтоне.

— Не помню, — сказала Линда, — но я знаю, кто вы такая. Чем могу быть вам полезна?

В трубке замолчали.

— Что-то случилось с Бобом? — спросила Линда, стараясь не выдавать охватившего ее волнения.

— Нет, — ответила Морин. — Дело вовсе не в этом.

— Тогда в чем дело?

— Видите ли, это все-таки касается Боба. Мне просто казалось, что вам следует знать…

Линда уже поняла, что за этим последует.

— Знать что?

— Что ваш муж изменяет вам с актрисой из нашей труппы. Я просто хочу, чтобы вы это знали. Ужасно, когда муж изменяет жене, а она об этом и ведать не ведает.; Вот я и решила, что нужно сказать вам.

— Понимаю. — ответила Линда, пытаясь унять дрожь в голосе.

— И… — Морин умолкла, словно пребывая в нерешительности. — Но вы не беспокоитесь, ни о чем серьезном речь не идет. Боб вас любит, это знают все.

Кровь бросилась Линде в лицо.

— Это Боб вам все рассказал? — язвительно спросила она.

— Нет, что вы. — Морин прикинулась удивленной. — Когда он в Лондоне, то почти каждую ночь проводит у нее.

— Кто она?

Морин замялась, потом ответила:

— Я же сказала — актриса из нашей труппы.

— Может быть, это вы, Морин?

— О нет, это не я. — В голосе Морин прозвучало неподдельное изумление.

— Хотя да, — произнесла Линда, — это, конечно, невозможно. Боб не настолько глуп, чтобы связаться с такой дрянью…

— Простите, не поняла.

— Мне кажется, вы слышали, что я сказала.

— Но я просто хочу помочь вам! — возмутилась Морин. — Разве не понимаете, что я вам добра желаю?

— Скажите, Морин, — сквозь зубы процедила Линда, — чем вы, по-вашему, мне помогли?

— Ну, теперь вы можете драться за то, чтобы удержать его.

— Ага, значит, теперь я могу драться…

— Да.

Чуть помолчав, Линда заговорила:

— Выслушайте меня внимательно, Морин Вудли. Даже если то, что вы мне наговорили, правда, в чем я очень сомневаюсь, я не хочу, чтобы мелкие и подлые сплетницы вроде вас совали нос в мои дела. Ясно? Советую вам положить трубку и немедленно повиниться Бобу. Пусть он сам разберется с вами. Я же отныне запрещаю вам не только звонить по этому телефону, но даже пытаться связаться со мной каким-либо образом.

И Линда гневно бросила трубку.

Хотя во время разговора она и старалась не повышать голоса, ее руки предательски дрожали. Линда вдруг почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног. А ведь эта тварь сказала правду — все признаки были налицо. Может, в глубине души она давно догадывалась об этом, но не хотела признать горькую правду. А теперь эта мерзавка поставила ее перед фактом.

Линду так и подмывало позвонить Бобу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора