Гончарова Галина Дмитриевна - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора стр 7.

Шрифт
Фон

Рик стоял спиной и не видел, как на поляну скользнула серая тень.

Анелия тихо вскрикнула. Ричард выругался - и вскочил на ноги. Меч и легкое копье остались у седла, но длинный охотничий кинжал словно сам собой оказался у него в руке. Где носит Джеса, когда он нужен?

Конь у дерева забился и захрипел. Поводья опасно натянулись.

Да уж. Рысь - и лошадь - не лучшее сочетание.

Этого Альтрес Лорт не предвидел. Но...

Дикая кошка жила у ручья давно. И просто так она бы не бросилась на человека.

Но охота никому не доставляет радости.

Она была вспугнута с места, грубо потревожена, ее едва не ранили - и сейчас, увидев рядом со своей лежанкой людей - она не удержалась.

Рысь прыгнула.

Она хотела попасть на спину мужчине, но тот развернулся. Быстро. Даже слишком быстро...

Рик принял хищницу на нож, и противники покатились по траве. Когти рвали тело сквозь кожаную куртку. А Рик наносил удары кинжалом...

Через пару минут все было кончено. На траве распласталась туша рыси. Рик с трудом поднялся на колени. Кожаная куртка спасла его от ран, но далеко не от всех. Грудь и живот уцелели. Но досталось рукам и ногам. И несколько ран были весьма неприятными. Мужчина огляделся вокруг. И затейливо выругался.

Коня не было.

***

Альтрес Лорт поглядел на коня. И опустил в ладонь держащего поводья мужчины несколько золотых.

- Тебя не заметили?

- Нет. Он как раз отвлекся, мне надо было только резануть поводья - и все. Поймал я его уже рядом, ваше сиятельство...

- Хорошо. Ближе к закату приведешь его на конюшню. Объяснишь, что поймал в лесу.

- Да, ваше сиятельство.

Альтрес довольно потер руки.

Теперь надо бы организовать спасателей и охоту. Да так, чтобы до утра в том направлении и мышь не прошмыгнула.

***

Рик злобно пнул труп рыси. Скотина клятая!

Сама сдохла - так ведь из-за нее конь сбежал. И как прикажете отсюда выбираться? С этой куклой, которая на ногах не держится?

Одна надежда, что на них кто-нибудь наткнется. Но пока не наткнулся...

Мужчина повернулся к Анелии...

- Ваше высочество, вы можете идти?

Ответом ему был поток слез.

Рик мрачно кивнул. Понятно.

- Ваше высочество, нам надо дойти до реки. Оставлять вас одну я не хочу, но мне надо промыть рану.

Анелия закивала. С пятой попытки поднялась с помощью Рика и захромала к ручью. Рик стискивал зубы. Анелия едва держалась на ногах, но и ему было невесело. Болело все тело, рука кровоточила... раны надо срочно перевязать. Или Анелия останется тут одна дожидаться помощи.

Грустная перспектива.

****

Обрабатывать раны пришлось самостоятельно. Анелия едва не упала в обморок при виде крови.

Рик кое-как промыл их, перевязал обрывками рубашки и подумал, что жизнь не радует. Спасателей видно не было. А кровопотеря сказывалась.... Идти куда-то?

Он мог.

Но не тащить на себе принцессу. И не бросить ее одну. Выход оставался только один.

И как назло - меч, кремень, огниво - все оставалось в седельной сумке.

Рик с трудом поднялся, и отправился туда, где лежала туша рыси. Надо было перетащить ее к реке, разделать, попробовать развести костер... а может и подать дымом сигнал...

Надо попробовать.

***

Джерисон мчался за оленем. И отдавался этому занятию целиком и полностью. Как же здорово!

Когда ты вот так летишь по лесу, и рога поют, и гончие взлаивают рядом... это непередаваемое ощущение. И когда тебе удается опередить всех, и копье приятно оттягивает руку...

Джес чувствовал себя птицей в небе. Ему было, мягко говоря, не до Рика.

А спохватись он... специально для этого к нему были приставлены несколько егерей. О слабости Джерисона Альтрес знал задолго до его приезда. И если после оленя ему предложить кабана... нет, не устоит. А там и еще кого-нибудь... ему определенно будет не до кузена.

А вот нам...

Надо протянуть время до ночи. А лучше - до утра. Гардвейг обещал не заканчивать охоту до позднего вечера. Это хорошо.

А еще лучше не найти парочку до утра. Ничего, не помрут. Но так надежнее будет...

****

Рик мрачно смотрел на кучку сушняка.

Тот решительно отказывался загораться. Ни высечь искру, ни добыть огонь трением не получалось. Как на грех - вчера прошел дождь. Для охоты хорошо, а вот костер развести - гиблое дело.

Рысь потрошить он не стал. И обдирать тоже. Сил не хватило. Вынул только печень. Придется - съест и сырой. Хотя и не хочется. Но без помощи - им придется туго.

Рик злобно посмотрел на принцессу. Он понимал, что это не особенно справедливо, она и сама была в опасности, могла погибнуть... но злиться он не переставал.

Ситуация складывалась хуже некуда.

Если их не найдут в ближайшую пару часов - ладно. Ночной холод их не убьет. Но провести ночь в лесу Рику не улыбалось. И уж тем более...

Провести ночь со знатной незамужней женщиной?

Свадьба. Однозначно.

Или объявление войны - в его случае.

И то и другое Рику одинаково не нравилось.

Анелия всхлипывала, шмыгая носом. Но особой жалости к ней Рик не испытывал. Она-то получит то, за чем гонялась. А что получит он?

То же, что было у его отца?

Брак по обязанности?

Звучало откровенно грустно. Выглядело еще грустнее.

Не было в Анелии того, что он видел в Джессимин. И рядом не было...

Но...

Рик кое-как натаскал лапника в одну кучу рядом с Анелией и опустился на нее. Благо, нож был достаточно хорош, чтобы нарубить широких еловых ветвей...

- Идите сюда, принцесса.

Анелия отшатнулась, глядя на него с ужасом. Рик поморщился.

- не думайте плохого. Вдвоем нам будет теплее. Вот и все...

Несколько минут Анелия молчала и дрожала. А потом подвинулась на лапник рядом с Риком. Принц обнял ее за плечи, притягивая поближе к себе.

- Не бойся, девочка. Я тебя не обижу. Обещаю.

Судорожное всхлипывание было ему ответом.

***

О кузене Джес вспомнил только вечером, когда затрубил рог, собирая всех охотников. Он добыл двух оленей и небольшого кабанчика - и был доволен и счастлив. А что добыл Рик?

Рик?!...

Кузена видно не было. Свитских - тоже. Вокруг царила нездоровая суета. Более того - Гардвейг сделал ему знак, подзывая к себе.

Джес повиновался. Поклонился - и заметил рядом коня Рика.

- Ва... ше ве...личес...тво?

Язык стал тяжелым и неповоротливым.

Гардвейг покачал головой.

- Конь вернулся без всадника. Мы ищем.

- Вы разрешите мне присоединиться к поискам?

- Разумеется. Но вы не знаете наших лесов, поэтому... Герцог Грайвс! Включите его сиятельство в одну из групп...

Джес благодарно поклонился.

Хоть бы Рик был жив...

Кузена Джес любил, несмотря на их несхожесть. И к тому же... Рик - единственный наследник. Случись что - дядя Эд его не казнит, конечно. Но...

Дядю Джес тоже любил. Поэтому сейчас горячо молился Альдонаю, чтобы Рика нашли как можно скорее. Живым и здоровым.

Гардвейг за его спиной переглянулся с шутом.

Альтрес чуть опустил глаза. Грайвс был выбран за тупость и исполнительность. Скажут 'лежать' - будет лежать. Скажут 'искать там-то и там-то' - там и будет искать. Но уж никак не здесь и не тут.

То есть - не там, где находятся 'потеряшки'.

Про принцессу Гардвейг Джесу не сказал, а тот не обратил внимания.

Ну и не надо, ну и ладушки...

Надо просто, чтобы не он их нашел. Но это уже работа Альтреса. А планировать господин королевский шут умел. Хотя жизнь всегда вносит свои коррективы.

***

Глава 2.


О пользе животных.


Их не нашли бы до утра. Но Рик должен был быть благодарен за свое спасение одному из шпионов Альтреса Лорта. Принц не заметил, что за ними наблюдают. И тем более не заметил, как наблюдатель ушел. Чтобы через час докладывать графу:

- на них рысь кинулась.

- Рысь?!

- видимо ее, пока охотились, спугнули и подранили. А эти двое оказались у нее на пути...

- Живы?

- Живы. Но принца она подрала неплохо.

- Твою ж...

Альтрес едва не выругался. Но вовремя взял себя в руки.

- Если его ночь оставить - нормально?

- У него при себе ничего, кроме ножа. А раны нехорошие...

Альтрес кивнул. И подозвав к себе еще одну группу охотников - отдал приказания.

Ночи наедине не выйдет. Жаль.

С другой стороны - если бы не Мальдонаина кошка...

Ей-ей, воистину, шильды и кошки - ее верные служанки.

Но уморить принца соседнего государства - это похуже всякой кошки выйдет.

Ничего. Это только один из планов.

Переиграем.

***

К вечеру, когда их 'нашли', Рик уже ощущал себя откровенно паршиво.

Большая кровопотеря, холодная вода, которой промывались раны, да и рысь явно когтей не чистила. Так что принц был больше похож на пострадавшего, чем Анелия, которая радостно ушла в глубокий обморок.

Рику предложили лошадь, он кое-как взгромоздился в седло и пустил животное медленным шагом. Хорошо бы быстрее, но сил едва хватало, чтобы держаться в седле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке