Лоретта Чейз - Скандал в шелках стр 32.

Шрифт
Фон

Она бросилась к брату. Тот раскрыл ей объятия, но девушка вдруг стала колотить его кулаками в грудь.

– Нет, нет, нет, нет, – твердила она.

– Клара, какого черта?

– Я не вернусь! И ты меня не заставишь!

– Но куда ты собралась? – осторожно поинтересовался граф.

– Не знаю. Куда угодно. Только не домой.

Эта сцена уже привлекла внимание окружающих. И Софи решила, что пора вмешаться. Подобравшись к самому крепкому на вид офицеру, она слегка взвизгнула и упала в обморок.

Лонгмор сразу понял, что его спутница притворилась. Причем «лишилась чувств» на груди самого крепкого, мускулистого и красивого парня. Несколько секунд спустя Клара поспешила к ней с криком:

– О, мисс Нуаро, вы больны?! Бедняжка! Мой брат – настоящее чудовище!

Веки Софи затрепетали.

– Дорогая, это вы? – пробормотала она, открывая глаза. – Мы так волновались!..

Софи грациозно выскользнула из объятий смазливого офицера и выпрямилась.

– С вами все в порядке, мисс? – спросил тот.

– О, да-да. Просто голова закружилась.

– С ней все хорошо, – заявил подошедший Лонгмор. – Она просто не успела позавтракать, вот и все.

Новый порыв ветра был так силен, что обе девушки схватились за шляпы. Но их одежды взлетели вверх, позволив зевакам полюбоваться волнующим зрелищем – кружевными нижними юбками и изящными щиколотками.

Взгляд морского офицера перебегал с одной пары ножек на другую.

– Фенуик, помоги Дейвис с вещами, – велел Лонгмор. – Леди, по-моему, мы достаточно развлекли публику.

Лицо Клары вновь приняло упрямое выражение.

– Будьте же благоразумны, дорогая, – вставила Софи. – Нельзя же отправляться в путешествие только с ЭТИМ. – Она указала на жалкую кучку саквояжей – Вам попросту нечего будет надеть.


К изумлению Лонгмора, этот аргумент произвел на Клару впечатление. Она перевела взгляд с горничной на багаж, а потом взглянула на Софи. А та воскликнула:

– Вам необходимо подкрепиться! И надо выпить бренди!

– Да, верно, – кивнула Клара.

– Вернемся в гостиницу, – предложила модистка.

Нижняя губа Клары задрожала.

– Обещаю, все будет хорошо, – уговаривала девушку Софи. – Поговорим обо всем в более подходящем месте.

– Ни к чему эти разговоры не приведут, – упрямилась леди Клара.

– Приведут, – ответила Софи так решительно, что даже Лонгмор ей поверил.


Они вернулись в «Георг», где Лонгмор попросил провести их в отдельную столовую. И сразу же заказал бренди. Если для того, чтобы сестра стала более сговорчивой, ее следовало сначала напоить, то он счастлив был это сделать.

Много ей не потребовалось. Выпив пол-бокала, Клара, похоже, немного успокоилась и подсела ближе к Софи.

– Вам лучше? – спросила та.

– Я не вынесу возвращения домой, – стояла на своем Клара. – Неужели нет другого способа?..

– Мы все уладим, – говорила Софи. – Мы с сестрами. И уладим ко всеобщему удовольствию. Но мне нужно понять, что случилось. Не стесняйтесь. Представьте, что я снимаю мерки и стараюсь установить, какой цвет идет вам больше.

– О, все очень просто… Я рассердилась.

– На что?

– Так, глупости… не важно.

– Мужчина?

Клара насупилась, и Софи поспешно проговорила:

– Хорошо-хорошо, это несущественно.

– Но почему? – вмешался Лонгмор.

– Потому что, – отрезала Софи, пристально глядя на него. Смысл ее слов был совершенно ясен, как если бы она вцепилась в лацканы его сюртука и прошипела: «Ничего не говорите! И ничего не делайте!»

Граф мгновенно сник. Что поделать – женщины… Кроме того, он боялся снова спугнуть сестру.

– Продолжайте, – кивнула Софи.

– Так вот, я рассердилась, – повторила Клара. – И тут подошел Аддерли. С шампанским. Я выпила слишком быстро полный бокал. А потом мы танцевали, и у меня закружилась голова.

– Ты опьянела! – не сдержался Лонгмор.

– Не смей учить меня! – прошипела Клара.

– Я вовсе не…

– И не говори, что мне не следовало выходить на террасу с Аддерли. Сколько раз я видела, как ты выскальзывал туда с женщинами! Даже в Сент-Джеймсском дворце! Во время приема у королевы!!

– Я мужчина! – оправдывался Лонгмор – И я не компрометирую невинных девушек! – Граф умолк и уставился на Софи. Он вовсе не пытался напоить ее. И она – не невинная девица. Конечно, немного неопытна и не разбирается в некоторых деталях интимной жизни, однако же… Он был совершенно уверен, что Софи знала о мужчинах больше Карлотты О’Нил! К тому же невинные девушки не сбрасывают ночные сорочки на глазах у мужчин! Впрочем, возможно, модистки сбрасывают… Для них одеться и раздеться не стоит ничего. Коммерция!

И вообще, вероятно, он сам виноват… Разбудил ее, ворвался в комнату и потребовал, чтобы она немедленно оделась.

А что если она сделала это назло? Что ж, не исключено. Но не мог же он думать в столь ранний час?..

– Я подумала, он хочет со мной поговорить, – жаловалась Клара. – И сказать, как я прекрасна. А я хотела это услышать, потому что не чувствовала себя… хорошенькой. Казалась самой себе огромной и неуклюжей.

– Не настолько ты велика, – заметил Лонгмор.

– Но леди Клара ощущала себя такой, – терпеливо объяснила Софи.

– Чувства… – презрительно фыркнул граф.

– Вот именно, – кивнула Софи.

Лонгмор уселся и осушил бокал с бренди.

– Ну… я предполагала, что лорд Аддерли может меня поцеловать, – продолжала Клара. – Но я была зла и… Не знаю, как объяснить…

– На секунду взбунтовались, – подсказала Софи.

– Да, верно. Но дело не в поцелуе. Это было… Не уверена, что мне понравилось, но это было волнующе. Поэтому я поняла, что так нехорошо. Но все происходило слишком быстро. И внезапно появились все эти люди. За ними пришел Гарри, и я решила, что Аддерли не жить.

– Я бы попытался его прикончить, – вздохнул Лонгмор. – Но подозреваю, мисс Нуаро огрела бы меня стулом или цветочным горшком… Или взвизгнула бы и лишилась чувств.

Клара перевела взгляд на Софи.

– Совершенно верно, – кивнула та. – Я видела, что в таком состоянии он не способен думать связно. Вернее, он совсем не думал. Я могла позволить ему ударить лорда Аддерли. Но не более того! И я уже искала что-нибудь тяжелое, чтобы ударить его и тем самым отвлечь.

– Жаль, я этого не знала, – пробормотала Клара.

– Значит, вы не пытались защитить Аддерли?! – воскликнула Софи. – Так я и знала! Было в этой сцене что-то неестественное…

– Слезы были искренними, – пояснила Клара. – Я ужасно боялась за брата.

– За меня? – удивился граф. – Да я ведь этого…

– Ты никогда не думаешь о последствиях, – перебила сестра. – Вспылил бы и убил его. А потом тебе пришлось бы бежать на континент. Но ты ведь никогда ни от кого не бегал. И тебя повесили бы за убийство беззащитного человека.

Лонгмор в изумлении уставился на сестру.

– Ты защищала меня?!

– Ведь кто-то должен был тебя защитить.

– Ради бога, Клара!

– Откуда мне было знать, что мисс Нуаро все поняла и знала, что делать? Я понятия не имела, что она была там! Мисс Нуаро, где именно вы были?

– Тебе лучше не знать, – сказал Лонгмор. – Итак, мы закончили разговор о чувствах? Потому что с меня на сегодня достаточно откровений. Судя по всему, и с вас обеих тоже. Вы выглядите как…

– Помолчи, Гарри!

– Вы обе выглядите, как сам дьявол, – проворчал граф. – Рекомендую здоровый сон. Несколько часов. Если мы выедем к полудню, в полночь будем в Лондоне.

Глава 11

– Это меня бесит! – воскликнул Лонгмор, когда они отъехали от очередной гостиницы. – У нас нет ни малейшего шанса добраться до Лондона к полуночи.

Сестра ехала впереди, и он не хотел ее обгонять. Но она ехала слишком уж медленно.

– Вы же сами говорили, что она ездит очень медленно, – прошептала Софи. – И еще сказали, что ей понадобится сильная лошадь, а гостиницы держат таких для почтовых и пассажирских дилижансов.

– Мне в голову не приходило, что она откажется сменить свою. Семьдесят миль. И обратный путь от Портсмута до Лондона. – Граф вздохнул. – Я был готов подкупать конюхов, чтобы получать для нее свежих лошадей. Рассчитывал на день пути. Не думал, что она пожелает оставить свою лошадь!

Это мужчины гордятся своим умением править! Но Клара вовсе не хотела такой славы. Она желала оставить животное, с которым была знакома. Поэтому ехала медленно и делала долгие остановки, чтобы дать бедняжке отдохнуть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3