Это просто его отчаянная попытка избавиться от нее, скрыться от нее навсегда, а поскольку он понимал, что ей трудно будет смириться с этим, то и постарался придумать что-то особенно убедительное.
Очевидно, Джозеф презирает и жалеет ее.
Она просто дура или даже хуже, чем дура. Констанс Ллойд, которая дома всегда хотела быть образцом вежливости и воспитанности, отправилась в Англию, чтобы доказать там, что у американцев столько же достоинства и умения вести себя, сколько и у англичан. И вот что получилось.
Слава Богу, родители не дожили до позора своей дочери!
– Мисс Ллойд, вам нездоровится?
– Нет, что вы, все хорошо, спасибо. – Констанс поднялась. – Не смею больше беспокоить вас, милорд. Благодарю за доброту и великодушие.
Спускаясь по лестнице, она не заметила пожилого джентльмена, который поднимался ей навстречу.
Констанс покидала кабинет лорда, глядя перед собой невидящим взором, испытывая стыд и унижение. Она не видела ни швейцара, ни даже премьер-министра, вышедшего проводить ее до лестницы в холл.
Не видела она также и пожилого джентльмена, мимо которого прошла. Он оглянулся ей вслед, остановившись на мгновение, но потом продолжил свой путь.
– Итак, вы стали премьер-министром? – сказал старый джентльмен премьеру, широко улыбаясь. – Жаль. Я всегда гадал, каким образом нам удастся выжить.
– Боллсбридж! Я рад вас снова видеть в городе! Как ваши подземелья?
– Отлично. Я добавил еще бальный зал, он как раз под яблоневым садом.
– Великолепно! Входите, входите. Как только я узнал, что вы хотите навестить меня, то тут же постарался освободить для вас время после полудня для позднего ленча с вами. Прошу, подождите немного. Этот новый протез не дает мне покоя.
– Сочувствую и благодарю вас, сэр. Дело в том, что я пришел к вам по делу, которое как раз касается молодой леди, только что покинувшей ваш кабинет, и некоего молодого мужчины.
– В таком случае прошу… – повторил лорд. – Чертовски приятно снова видеть вас в Лондоне.
Каус, остров Уайт
Ноябрь 1874 года
– Ты уверена, Констанс, что хочешь снова пройти через все это? – еще раз переспросила Гарриет Уайтстоун, наливая себе чашку чаю. Они сидели в гостиной. – Мне кажется, это слишком тяжелое испытание.
Констанс улыбнулась подруге.
– Не думаю, Гарриет. – Ей все еще было непривычным называть по имени свою бывшую хозяйку. – Я просто возвращаюсь домой, вот и все.
– Ты не возвращаешься домой. Ты едешь в Нью-Йорк, такое же незнакомое тебе место, как, например, Индия.
– Если бы я получила место гувернантки в Индии, я поехала бы и туда. Право, Гарриет, все складывается как нельзя лучше.
– Теперь я сомневаюсь, правильно ли я сделала, дав тебе такие блестящие рекомендации.
Констанс рассмеялась:
– Конечно, правильно. Я не знаю, как отблагодарить тебя за это. Полковник и его жена, судя по их письмам, мне уже кажутся замечательными людьми, даже если они янки.
– Хорошо по крайней мере, что они богатые янки. – Гарриет встала и, подойдя к Констанс, коснулась ее плеча. – Почему ты даже не пытаешься связаться с мистером Смитом? Это так непохоже на тебя, Констанс. Ты всегда была смелой, когда хотела добиться чего-либо.
– Боюсь, слишком смелой, – пробормотала про себя Констанс.
– Что ты сказала?
– Ничего, Гарриет. Нет, я не могу написать мистеру Смиту. Все кончено. Для меня это кончилось плохо, надеюсь, что для него это будет хорошим концом.
– Вчера о нем упоминали в газетах.
– Неужели? – Констанс старалась казаться спокойной. – Что же там пишут?
– Немного. Кажется, ему предложили возглавить правительственный комитет по проблемам городских малоимущих.
– Вот как! Замечательно. Это занятие будет ему по душе. Я уверена.
Ей было мучительно вспоминать о Джозефе. Даже его имя, когда его произносили в ее присутствии, причиняло боль.