Смит Бобби - Грешные мысли стр 46.

Шрифт
Фон

— Вы за это заплатите, придурки! — прорычал тот.

— Кто из нас придурки, вам лучше молчать! — усмехнулась Иден.

— Может быть, — огрызнулся тот, — прекратишь скалить зубы? Слезай с лошади, будем драться как мужчины!

— Мужчины? — Иден окинула их презрительным взглядом. — Это вы, что ли, мужчины? Похоже, Господь Бог, когда творил вас, забыл одну важную деталь…

Даррелл закончил связывать Морана и приступил к Лейтону.

— Сукин сын! — Плохо соображающий от вина, Лейтон попытался было с ним драться, но тот быстро осадил его, ткнув в грудь пистолетом:

— На твоем месте, приятель, я бы не стал сопротивляться! Руки!

Прикосновение холодной стали заставило Лейтона подчиниться. Закончив, Даррелл снова ткнул обоих пистолетом в спины:

— Вперед, идиоты!

— Что вы собираетесь делать? — испугался Моран.

— Увидишь.

Подведя обоих к столбу, Даррелл скомандовал:

— Садитесь на землю!

Оба сели. Даррелл связал обоим ноги и, привязав к столбу, убедился в том, что они не смогут освободиться без посторонней помощи. Иден передала Дарреллу какую-то записку, и тот прикрепил ее булавкой к мундиру Морана.

— Что это? — прохрипел тот.

— Узнаешь, когда вас найдут, — усмехнулась она. — Здесь говорится, какие вы милые, добропорядочные граждане!

Иден надеялась, что тот, кто найдет их, обратит внимание на записку. В ней говорилось: «Эти вояки знамениты своими „победами“ над безоружными женщинами и малыми детьми».

Даррелл засунул обоим в рот по кляпу — он не хотел, чтобы они звали на помощь и их сразу нашли. Подхватив с земли их брюки, Даррелл бросил их Иден, вскочил на лошадь, и оба быстро исчезли в темноте, оставив дрожащих от страха и унижения незадачливых вояк у позорного столба без штанов.

— Спасибо, — сказала Иден Дарреллу, когда они вернулись в приют. — Одна без вас я не смогла бы.

Иден радовалась, что ее план удался. Оставалось надеяться, что все это послужит непутевой парочке хорошим уроком.

— Я сам получил массу удовольствия! — улыбнулся Даррелл. — Хотел бы я только видеть того, кто найдет их — то-то лицо у него будет!

— Я думаю! — усмехнулась Иден.

Иден попрощалась с Дарреллом и бесшумно проскользнула по саду к своему окну. Слава Богу, она, кажется, не привлекла ничьего внимания. Нежелательно, чтобы кто-нибудь — скажем, та же Дженни — увидел вдруг ее в мужской одежде влезающей в окно.

Оказавшись в своей спальне, Иден облегченно вздохнула. Дело наконец было сделано.

Логану не спалось. Он тщетно пытался не думать об Иден, но мысли как назло снова и снова возвращались к ней. Правда, на этот раз он думал больше о том, причастна ли она к организации Фор-рестера.

«Нет, так нельзя! Попробовать, что ли, прогуляться — может, хоть тогда засну?» — решил Логан.

Логан вышел из гостиницы, оседлал коня и без всякой цели медленно поехал по ночной улице. Он не собирался специально проезжать мимо «Тихой гавани», но что-то словно тянуло его к приюту, и он сам не заметил, как оказался там.

Логан внимательно вглядывался в темный силуэт здания приюта, будто пытался найти в нем какую-то разгадку.

Вдруг он заметил какое-то движение… Логан вгляделся.

В окно влезала какая-то темная фигура.

Кто это? Неужели Лейтон и Моран вернулись, чтобы отомстить Иден и детям? Или, может быть, вор?

Логан не стал раздумывать ни минуты. Спрыгнув с лошади, он устремился к окну.

Глава 12

Теперь Логан жалел, что как на грех не захватил пистолет — надо же оказаться таким идиотом! В его положении лучше быть всегда вооруженным. Но он надеялся застать преступника врасплох. Тогда, может быть, он сможет с ним справиться.

Окно, к счастью, по-прежнему было открыто. Логан подтянулся на руках и спрыгнул в комнату.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора