Маргарет Уэй - Готов к семейной жизни стр 21.

Шрифт
Фон

Ему пришло в голову, что было бы чудесно их расчесать. Пусть бы она сидела перед ним, а он бы раз за разом проводил расческой по густым волнам, прислушиваясь к электрическому потрескиванию, любуясь богатым соболиным мехом на ее плечах.

Она должна была бы удивиться, но этого не произошло. Как будто находясь под гипнозом, она полностью отдалась в его власть.

— Как ты красива, — тихо произнес он, утонув в озерах ее глаз. — Я не хотел, чтобы ты приезжала, Кассандра.

— Почему? — Она знала ответ, и сердце ее забилось быстрее.

— Это нетрудно объяснить. Я пытаюсь привести свою жизнь в порядок, а не запутать ее еще больше.

— Конечно. Я понимаю. — Но она все же продолжала пристально на него смотреть.

— Тогда зачем ты смотришь на меня своими серебристыми глазами?

— Я думала, ты знаешь, — наконец ответила она. Он кивнул.

— Иногда происходят вещи, которым бы лучше не происходить. — Вопреки его воле, рука прикоснулась к ее безупречной коже. Его желание возросло настолько, что он должен был отодвинуться, сказать что-нибудь нейтральное насчет завтрака. Что угодно, только не идти на поводу у собственной сексуальной неудовлетворенности. Что-то в этой девушке затронуло чувствительные струны в его душе. Воспоминание о любви. Настоящей любви. Такой, какую он испытывал к своей матери.

Ему показалось, что она вздохнула, и взгляд его опустился на ее рот. Ее губы приоткрылись, и он увидел жемчужный блеск зубов. Ее глаза, обрамленные длинными ресницами, оставались открытыми, но взгляд затуманился, сделался мечтательным, как будто она полностью потеряла связь с реальностью.

Видимо, они оба сделали шаг навстречу друг другу. Он взял ее нежное лицо в свои ладони, а потом нагнул голову и накрыл ее губы своими, целуя крепко, жадно, как будто пытаясь насытиться этим поцелуем.

Ее аромат! Восхитительный аромат женщины, смешанный со свежим запахом лимонного мыла и талька, который напоминал ему о шелковистой коже ребенка. , Она медленно обняла его одной рукой за шею, прекрасно зная, как это на него подействует. Теперь его не остановить. Со сдавленным стоном он прижал ее к себе, с восторгом чувствуя, как ее красивое тело идеально сходится с его мускулистой фигурой.

Но ведь они едва знакомы! — вдруг подумалось ему. В конце концов, она богатая девушка из города. Гостья в его доме. Он должен был бы относиться к ней с уважением. Его рука опустилась ей на грудь; он видел, что и она безуспешно борется с желанием. Не дожидаясь, пока очередная жаркая волна накроет его с головой, он шагнул назад, так резко ее отпустив, что колени Кэсси подогнулись и она ухватилась за него, как ребенок.

— Простите. — Он слегка задыхался. Это была фантазия. Мечта.

— Подождите-ка, Мэттью, — ответила она очень тихо и нежно. — Я виновата не меньше, чем вы.

— Так что же дальше? Будем делать вид, что ничего не произошло?

Она отметила гордую посадку его головы, пламя, сверкнувшее в глазах.

— Я не та девушка, на которой вы бы женились?

— Я не вашего полета птица, Кассандра, — сказал он, и на виске его нервно забилась жилка.

— Как вы можете такое говорить? — Она спрашивала искренне. Он был человеком, обладавшим достаточной силой, чтобы оставить свой след в жизни. Правда о его рождении значила для нее ничтожно мало, вызывая только глубокую симпатию к покинутой матери и ребенку, выросшему без отца.

— И ты готова познакомить меня с родителями? — резко, как бы с неприязнью спросил он.

— С удовольствием. — Ни один из знакомых молодых людей, которых выбрали для нее родители, и в подметки не годился Мэттью.

— И тебя не расстраивает мое происхождение? — Он нахмурился, его черные брови сошлись у переносицы.

— Оно меня расстраивает только в том смысле, в каком оно расстраивает тебя, — просто ответила Кэсси.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке