Рисело (обращаясь к Камило и к свите)
Вот та, кого вы ищете, сеньоры,
Дочь нашего Альсино. Он живет
В селе поблизости, да нынче скот
Погнал на пажить в горы.
Диана (в сторону)
О разум, я хочу с твоей подмогой
Представиться им дурочкой убогой!
То лучший путь к успеху иногда.
Камило
Судьба крестьянки этой, господа,
Доказывает нам,
Как смерть и счастье правят своевластно.
Лисено
Она меж тем взирает безучастно
И чудной правды не подозревает.
Диана (в сторону)
С чего начать, Камило сам не знает
И на меня уставил долгий взгляд.
Его смущает мой простой наряд.
Камило
К чему безмолвно медлю я, коль скоро
Я вижу вас, высокая сеньора?
Целую ноги славной герцогине,
Которою вы сделались отныне.
Диана
Еще недоставало,
Чтоб я такие шутки слушать стала!
Я вам не герцогиня и не дыня.
А если вы - охотник, я - не птичка,
Не дикая гусыня.
Камило (тихо, к Лисено)
Я знал, что внешностью она мужичка,
Но думал - кровь оставит в ней хоть след
Высокого наследственного сана.
Лисено (тихо, к Камило)
А если это вовсе не Диана?
Камило (к Рисело)
Пастух, да та ли это?
Рисело
Я ж сосед!
В селе у нас другой Дианы нет,
И вы как раз искали дочь Альсино.
Камило (тихо, к Рисело)
И эта вот - владычица Урбино!
Рисело
Вам, стало быть, не нравится она?
Камило
Я думаю!
Рисело
А чем она дурна?
Камило
Дикарским видом, глупым языком,
Которых трудно было ждать при том,
Что кровь ее настоль высокородна.
Рисело
Вы потолкуйте с ней! Она свободно
Такой риторикой засыплет вас,
Какой не обучают и в Болонье.
Камило
Сеньора, герцог умер.
Диана
Ну, а мне-то
Какое дело? Если верно это,
Его, сеньоры, вы и хороните.
Я, право, не священник.
Камило
Ведь это ваш родитель!
Диана
Врешь, мошенник!
Родитель мой - Альсино.
Камило (тихо, к Лисено)
Не напрасно
Я опасался. Совершенно ясно,
Что разумом она слаба.
Лисено (тихо, к Камило)
Еще бы
Не отупеть среди такой трущобы!
Камило (в сторону)
То было б чудо, если бы она
Изящна оказалась и умна,
Живя в горах, как зверь.
Зато она изменится теперь,
Вкусив у нас придворную науку.
(Диане.)
Мы вам целуем руку
И вас в Урбино отвезем, сеньора,
Как нашу герцогиню.
Диана
Вот умора!
Камило
Вам герцог завещал свою державу.
Примите то, что вам дано по праву
И вам навек принадлежит отныне.
Диана
Гожусь ли я, не знаю, в герцогини?
Камило
Годитесь, ибо так угодно богу.
Диана
Пойду сорочки захвачу в дорогу
И мой зеленый с синим зипунишко.
Камило (тихо, к Лисено)
Нет, до чего нелепа!
Лисено
До излишка.
Камило
Вас ждет в Урбино, в вашем гардеробе,
Все нужное владетельной особе.
Я вас прошу пожаловать в карету,
Чтоб нам скорей покинуть местность эту
И путь свершить еще при свете дня.
Диана
Зачем, сеньор? Есть ослик у меня.
Рисело
Диана, ты же герцогиня! Что ты?
Диана
Друг, съезди ты! Нет у меня охоты.
Камило
Прошу, сеньора.
(В сторону.)
Тягостное дело!
Лисено (к Камило)
И герцогиня же у нас!
Диана
Рисело,
Пойдешь на выгон, так скажи Альсино,
Что, дескать, я уехала в Урбино
Быть герцогиней, раз уж так велят,
Но завтра утром ворочусь назад.
Уходят.
ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ УРБИНСКИХ ГЕРЦОГОВ
ЯВЛЕНИЕ IV
Теодора, Дьего.
Теодора
С какой готовностью Камило
Отправился искать Диану!
Дьего
Понятно! Этому мужлану
Такое порученье мило.
Теодора
Хотя мой дядя предпочел,
Послушный странному желанью,
Торжественно, по завещанью,
Мужичке передать престол,
Как мог столь мудрый наш сенат,
В ущерб наследнице бесспорной,
Склониться перед волей вздорной
И ей не положить преград?
Не знаю, что гласят законы,
Мой милый Дьего; но и тут
Особый, верно, есть статут
О привилегиях короны.